Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Indskriften på Rökstenen. Efterslæt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
2 SOPHUS BUGGE. 2
Helst forstår jeg nu ukmini som ungminni »noget som
endnn er i friskt minde». Jfr ungt vinfeng;, ung tria.
Formen suap (a 1. 4 og d 1. 2—3) = svå at er fuld-
stændig ensartet med /vid = pvi ut, hvilken form jeg
kan påvise i hattalykill Rögnvalds jarls.
Ved tumir (a 7—8) foretrækker jeg nu den först-
nævnte opfatning, som også dr. Wimmer holder for den
rette. For den taler form (i ikke ai) og ordstilling.
tumir an ub sakar, dømir ann ub sakur, »han afgjör stri-
den»; ene seirer Våmod over ni flokke af fiender. Hel-
tens död er da ikke her udtrykkelig nævnt, men kun
antydet i den fölgende strophe og i indskriftens be-
gyndelse.
Participet fatlapr forekommer i Skånske lov: suærø
ufætlæt Thorsens udg. s. 43, swærp u fætlat Schlyters
ude 1, 4138:
At an (d 1. 2) efter uaki skulde betyde då, på, fore-
kommer mig nu at være lidet sandsynligt, da då i föl-
gende linje og endnu to gange på stenen er skrevet å.
De former (an og in), som jeg til stötte anförte af Forsa-
indskriften og af Malstad-indskriften, er forsvundne. Og
im med betydning af »i» 4 gange i Vestgötal. (s. 52) bör
vistnok opfattes som den latinske form, ligesom man
finder non, uel og andre latinske ord 1 skrifter, som er
affattede på Islandsk, og ligesom der i VGL. selv I Piuuæ
B. 6 $ I og 7 er skrevet 1111" (d. e. quatuor) for fiura.
Ved stedet på Rökstenen vover jeg ikke at vende
tilbage til min ældste opfatning, hvorefter man skulde
læse: huar histg sikunar itu (u)it uaki åa (a)n og forstå det
som: hvar hestr Sigynar etu vitt vangi å hann (af hinna).
Ti Sigyn fremstilles ikke i islandske kilder som en trold-
kvinde, der rider på ulve, men som en Asynje; og an
som præteritum er betænkeligt allerede, fordi det er en
indicativform, men også af andre grunde. Mulig tör man
afslutte en sætning med huar histr si kunar itu = Avar
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Tue Feb 3 14:12:26 2026
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/roksten/0156.html