- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
16

(1956) [MARC] Author: Carl Auerbach, Gabriel Rosenberger - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - anschnallen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

anschnallen_______________— :

draga; P jm. e t w. <*• pracka ngt på ngn,

anschnallen, a:i, tr. spänna på.

anschnauben, 1:10 o. a:x, anschnauzen,
3:3» tr. grovt tilltala, fara ut emot (ngn);
das Pferd kommt angeschnaubt hästen
kommer frustande.

anschneiden, 1:16, tr. börja skära.

Anschnitt, 5:14, m. inskärning (första
skärningen); skärningsyta.

anschnüren, a:i, tr. snöra fast.

Anschove, 7:5, /. -vi«, /. (//. •)
ansjovis.

anschrauben. iao o. a:x, tr. skruva fast,
pä.

anschreiben, 1:17, tr. anteckna; skriva upp
(på konto); (fig.) gut angeschrieben
sein vara väl anskriven.

anschreien, 1:17, /r. jn.’ ~ skrika åt ngn.

Anschrot, 5:14. n., -e, 7:5, f. kant, list,
stad (å vävnad).

anschuhen, a:a. tr. försko.

anschuldig||en, 2:1, tr, beskylla, anklaga,
•ung, 7:1, /. beskyllning, anklagelse.

anschüren, a: x, tr. röra om (elden); (fig.)
underblåsa, upphetsa.

Anschuß, 5:8, tn. första skottet; stället,
där ett skott träffat; anskjutning,
kristallisering.

Anschutt. 5:8, m. fyllningsjord, -grus.

anschütt||en, a:a, tr. ösa, skotta på, hopa,
fylla på. -ung, 7:1, /. utfyllning.

anschwänzeln, a:i, sich ~> ställa sig in
hos.

anschwären, r.xo, itr. [A.] börja bulna.

anschwärz||en. 3:3, tr. svärta; nedsvärta,
förtala, -ung, 7:1, /. nedsvärtande,
förtal.

anschwatzen, 3:3, tr. jm. etw. ~ narra
på ngn.

anschweißen, 3:3, tr. svetsa fast, smida
ihop: (jakt.) såra.

anschwell|en, x:8, itr. [s.] [upp]svälla,
stiga; [upp]svullna; 2:1, tr. komma att
svälla, stiga; öka. -ung, 7:1. f.
ansvällning å£.

anscnwemxnflen, a:x, tr. svämma, slamma
upp; spola upp. -ung, 7:1, f.
uppland-ning[siordl, svämbildning.

anschwindeln, a:i, tr. lura, bedraga gm
falska förespeglingar.

ansegeln, a:x, itr. [s.] komma seglande
[för fulla segel]; tr. segla på, torna mot;
styra kurs på.

anseh||en, 1:14, tr. se på, betrakta; anse,
hålla för; jm. et-w. — märka ngt på
ngn; et tu. mit ~ fördraga, tåla ngt.
-en, 5:18, (utan pl.) n. utseende, sken;
anseende; hänsyn, -nlich, a. ansenlig,
betydlig, •nlichkeit, 7:1, (utan //.) /.
ståtlighet, •ung, 7:1, /. in ~ med
hänsyn (till).

ansengen, a:i, tr. sveda litet.

ansetz||en, 3:3, tr. sätta på, vidfästa;
fastsatta, bestämma; taxera, beräkna; sich
~* sätta sig fast; häfta vid; bosätta sig;
itr. [h.} börja, taga ansats, -ung, 7:1,
/. vidfästande.

Ansicht, 7:1, /. påseende; åsikt; utsikt,
vy. -ig, a. ** werden bliva varse,
-s[post]kart«, 7:5, /. vykort. -ssacAe,

6 —____________ Ansteckungsstofl

7:5. /. das ist ~ det är smaksak.
-Blendung, /. provsandning till påseende.

ansied||eln, a:i, sich ~ bosätta sig, slå sig
ned. -elei, -[e]lung, 7:1,/. nybygge,
koloni, -ler, 5:17, m. nybyggare.

ansiegeln, a:i, tr. fästa med sigill.

ansinnen. 1:5. tr. anmoda om, begära
ngt obilligt. r~, 5:18, n. anmodan,
begäran.

Anspann, 5:14, m. [an]spann, -en, 2:1,
tr. spänna; utspänna, sträcka; (fig.)
anstränga. Pferde <~ spänna för. -ung, 7:1,
/. [för]spännande, sträckning.

anspeien, 1:17, tr. spotta på; (fig.) förakta.

Anspiel, 5:14, n. förhand (i kortspel), -en,
2:1, tr. o. itr. [h.] hava förhand, spela
ut; (fig.) auf et-w. ~ anspela, alludera
på ngt. -ung, 7:1, f. anspelning,
häntydning.

anspießen, 3:3, tr. sätta på spett.

anspinnen, 1:5, tr. göra inslag (i väv);
(fig.) tillställa, stämpla; sich ~ spinna
sig fast; (fig.) börja, uppstå.

anspitzen. 8:3, tr. göra spetsig; formera.

anspornen, 3:1. tr. sporra; egga,
uppmuntra.

Ansprache, 7:5, /. tilltal; tonansats.

ansprechen, 1:7, tr. tilltala; um etw. <-*
bedja om ngt; (fig.) behaga, tilltala, -d,
a. behaglig, tilltalande.

ansprengen. a:x, tr. [be]stänka, fukta;
göra spräcklig; spränga, storma (emot);
itr. [s.] angesprengt kommen komma
galopperande, framsprängande.

anspringen, 1:4, itr. [h.] hoppa först; [s.}
börja spricka; tr. hoppa upp på, rusa
emot; angesprungen kommen komma
hoppande, sättande.

anspritz’|en, 3:3, tr. spruta på, bestänka;
itr. [s.] an etw. ~> stänka på ngt. -ung.
7:1, f. besprutning.

Anspruch, 5:7. m. anspråk, -slös, a.
anspråkslös, -slosigkeit, 7:1, (utan //.) /.
anspråkslöshet. -8VOÜ, a. anspråksfull.

Ansprang, 5:7, m. ansats, anlopp.

anspucken, 2:1, tr. spotta på; (fig.)
förakta.

anspülen; a:x, tr. (itr., h.) skölja, spola.

anstacheln, a:x, tr. pådriva, sporra.

Anstalt, 7:1, /. anstalt; förberedelse,
åtgärd; inrättning, institut.

Anstånd, 5:14, (utan fi.) m. anständighet,
skick; uppskov, anstånd; (jakt.) håll; ohne
«~ ofördröjligen.

anständig, a. anständig, sedig; duktig.
•keit, 7:1. f. (utan pl.) anständighet.

anstands||halber, adv. för skams skull.
-dame. 7:5 /. förkläde, -los, a. utan
tvekan.

anstapeln, a:x, tr. uppstapla, -lägga.

anstarren, a:x, tr. stirra på.

anstått, prp. (gen.) i stället för.

anstaunen» au, tr. betrakta med
förvåning.

anstechen, 1:7, tr. sticka fast; börja;
sticka upp (ett fat).

ansteck||en, 2:1, tr. sätta på, sticka fast;
tända på; smitta, -end, a. smittosam.
•ung, 7:1, f. smitta, •ungsstoff. 5:14.
m. smittämne.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:31:06 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rosenbgr/0020.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free