- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
28

(1956) [MARC] Author: Carl Auerbach, Gabriel Rosenberger - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - ausgestorben ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

ausgestorben___________________— 28

ausgestorben, a. utdöd.
ausgesucht, a. utsökt, utvald.
ausgezeichnet, a. utmärkt, förträfflig.
ausgiebig, a. lönande, [vinst]givande; ymnig.
ausgieß||en. 1:8, tr. utgjuta, hälla ut, slå
ut. -ung, 7:1, f. utgjutande, -else.
außglätten, 2:2, tr. utsläta, glätta.
Ausgleich, 5:14, m. utjämning;
förlikning, kompromiss, -en, 1:16, tr.
utjämna, göra lika; förlika; avkvitta; sich
~ förlikas. -ung, 7:1, f, utjämning, för-
likning.
ausgleiten, 1:16, itr. [s.) halka, slinta.
ausglühen, 2:1, tr. utglödga; itr. [h.]
upphöra att glöda.
ausgrab||en, 1:20, tr. gräva ur, ut; urholka,
gravera, -ung, 7:1, f. utgrävning.
ausgrasen, 3:3, tr. avslå-, avbeta gräset å.
ausgräten, 2:2, tr. bena (fisk).
ausgreifen, 1:16, tr. gripa ut; taga på
måfå; utnöta (gm hantering); die Pferde
~ lassen driva på hästarna; itr. [h.)
sträcka ut armen; taga stora steg.
ausgrübeln, 2:1, tr. grubblande uttänka,
utforska.
Ausguck, 5:14, m. utkik, -en, 2:1, itr.
[h.] titta ut, hålla utkik; sich (dat.) die
Augtn ~ oavvänt titta efter ngn, F
anstränga sina ögon.
Ausguß, 5:8. m. uthållande, utgjutande;
avlopp[sränna], slaskrör.
aushacken, 2:1, tr. hacka, hugga ut.
aushaken, 2:1, tr. haka, häkta upp, av;
sich ~ lossna från hake.
aushalten, 1:19, tr. uthärda, hålla ut med;
giva underhåll; itr. [h.] hålla ut, hålla
stånd.
aushändig||en, 2:1, tr. utlämna,
överlämna. -ung, 7:1, f. överlämnande.
Aushang, 5:7, m. ut hängd vara, skylt.
-en, 1:18, itr. [h.] hänga ute.
aushäng||en, 2:1, tr. hänga Ut; haka, lyfta
[av, ur], -eschild, n. skylt.
ausharren, 2:1. itr. [h.] ut-, framhärda.
Aushau, 5:14, m. uthuggning, skogsfälle.
aushauchen, 2:1, tr. o. itr. [h.] utandas;
den Geist ~ giva upp andan, dö.
aushauen, 1:19, tr. uthugga, -mejsla; P
giva stryk, klå.
ansheb||en, 1:11, tr. lyfta, taga ut; (mil.)
utskriva, värva (rekryter); sich ~
utmärka sig. -er, 5:17, m. slaghjul (i ur);
(trädg.) [omplanterings]spade, -ung, 7:1,
f. lyftande; rekrytering.
aushecken, 2:1, tr. kläcka ut; uttänka,
fundera ut.
aushelfen, 1:7, itr. [h.] jm. ~ hjälpa,
bispringa, bistå ngn.
Anshilf||e, 7:5, f. [tillfällig] hjälp, -sweise,
adv. för tillfallet, som tillfällig hjälp.
aushöhl||en, 2:1, tr. urholka, -gröpa, -ung,
7:1. f. urholkning; ihålighet.
ausholen, 2:1, itr. [h.] upplyfta, svänga;
göra ansats (till språng); sondera; weit
~ gå långt tillbaka (i berättelsen, tiden);
tr. söka utforska.
ausholzen, 2:3, tr. avverka, avröja.
aushorchen, 2:1, tr. (lyssnande) utforska,
utspana.

_______________________Auskunft

aushören, 2:1, tr. höra till slut; utforska.
Aushülfe, se Aushilfe.
aushülsen, 2:3, tr. sprita (arter, bönor
o. d.)
aushungern, 2:1, tr. uthungra, -svälta.
aushunzen, 9:3, tr. F läxa upp, banna.
aushusten, 2:2. tr. hosta ut, upp; itr. [h.]
sluta att hosta.
ausjagen, 3:1, tr. jaga ut, utdriva; (jakt.)
avjaga; utöda (villebråd); itr. [h.]
upphöra att jaga.
ausjäten, 2:2, tr. kratta, rensa bort (ogräs).
auskämmen, 2:1, tr. [ut]kamma.
auskämpfen, 2:1, tr. utkämpa; itr. [h.]
upphöra att kämpa.
auskauen, 2:1, tr. o. itr. [h.] tugga väl.
auskaufen, 2:1, tr. köpa upp (hela
förrådet i en bod); undantränga (vid köp);
utlösa (andras rättigheter).
auskegeln, 2:1, tr. slå kägel om; itr. [h.]
upphöra att slå kägel.
auskehlen, 2:1, tr. räffla, kannelera.
auskehr||en, 2:1, tr. [ren-, bort]sopa, -icht,
5:14, (utan pl.) m. o. n. sopor.
auskeltern, 2:1, tr. pressa ut (vin,
druvor).
auskerben, 2:1, tr. inskära, göra skåror i.
auskernen, 2:1, tr. taga kärnor ur;
avskilja (den bästa malmen).
ausklagen, 2:1, tr. lagsöka, utfå (gm
rättegång); klaga (lätta sitt hjärta); itr.
[h.] upphöra att klaga.
ausklatschen, 2:3, tr. utsprida, skvallra
om; itr. [h.] upphöra att klappa (i
händerna), - att skvallra.
ausklauben, 2:1, tr. plocka ut, taga ur
kärnor.
auskleben, 2:1, tr. klistra (inuti), bekläda;
tillsmeta (hål el. sprickor).
auskleiden, 2:2, tr. invändigt bekläda;
sich ~ kläda av sig, ut sig.
ausklingeln, 3:1. tr. tillkännagiva gm
ringning; itr. [h.] upphöra att ringa.
ausklingen, 1:4, itr. [h. o. s.] upphöra
att klinga; [s.] förklinga.
ausklopf||en, 2:1, tr. piska, damma; (fig.)
piska upp. -er, 5:17. m. mattpiskare.
ausklügeln, 2:1, tr. lista ut, utforska.
auskneifen, 1:16, itr. [s.] F smyga, stjäla
sig bort; schappa.
auskneten, 2:2, tr. knåda väl.
auskochen, 2:1, tr. koka ur, ut; rena (gm
kokning); itr. [s.] koka bort el. över;
[h.] upphöra att koka.
auskommen, 1:6, itr. [s.] komma ut;
utspridas; mit etw. ~ reda sig med ngt,
hava sin utkomst av; mit jm. ~
komma överens med ngn. ~, 5:18, (utan pl.)
n. utkomst, bärgning.
auskömmlich, a. tillräcklig.
auskramen, 2:1, tr. framlägga, utbreda,
utställa; visa på skryt, pråla med.
auskratzen, 2:3, tr. krafsa, riva ut;
radera; FP itr. [s.] rymma.
auskriechen, 1:8, itr. [s.] krypa ut.
auskundschaft||en, 2:2, tr. utspeja, -spana,
utspionera; (mil.) rekognoscera, -er, 5:17,
m. spejare, spion, -ung, 7:1, f. (mil.)
rekognoscering.
Auskunft, 5:11, f. underrättelse, upplys-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:31:06 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rosenbgr/0032.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free