Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - Einziehung ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Einziehung_____________________— 7
(pengar, skatt); arrestera; indraga;
inhämta (underrättelser); inkalla (till
vapentjänst); itr. [s.} intaga, inflytta; in-,
uppsugas: eingezogen leben leva
indraget, •ung, 7:1. /. indragning Se.
einzig, a. enda; ensam i sitt slag,
makalös, utomordentlig; ** und allein blott
och bart, endast.
Einzug, 5:7, m. intag, inflyttning.
einzwängen, 2:1, tr. (o. sich ~) tvinga,
klämma in (sig).
eirund, «. oval, äggrund.
Els, 5:1, (utan pl.) n. is; glass; au/s «~
gehen (fig.) låta narra sig; J’M. au/s ~
führen sätta ngn på det hala. •bahn,
/. is-, skridskobana, -bock, -brecher,
m. isbrytare, •bruch, m. islossning,
•en, 2:1, tr. iså, förvandla till is; rensa
från is; itr. [s.] frysa till is; opers,
frysa till.
Eisen, 5:18. n. Järn; (ordspr.) Not bricht
t~> nöden har ingen lag; ein **her* (fig.)
ett hårt, känslolöst hjärta; in i~ legen
slå i bojor, •artig, a. järnartad;
järn-haltig. -båd, n. båd i järnhaltigt vatten,
•bann, /. järnväg, -bahnfahrkarte, /.
järnvägsbiljett, •bahnverwaltung, /.
järnvägsstyrelse, •bahnzttg, m. ban-,
järnvägståg, -bergwerk, n. järngruva,
-blech, n. järnplåt, -erz, n. järnmalm,
-fest, a. järnhård, -fleck, m. rostfläck,
-fresser, m. storskrävlare. -gehalt, m.
järnhalt. -gieOerei, /. järngjuteri.
-ham-mer, m. stångjärnshammare, -hätte,
/. masugn, -werk, n. järnbruk,
eisern, a. av Jam. järn-; (fig.) fast.
orubblig; hård, känslolös.
Eis||fahrt, /. färd å isen; skridskoåkning,
•frei, a. isfri, -gäng, m. isgång,
islossning, -gebirge, n. isfjäll. -ig, a.
isig, isande, isbetäckt. -keller, m.
iskällare, -meer, n. ishav, -nebel, m.
rimfrost, -pfahl, m. isbrytare, -schölle,
/. isflak, isstycke, -schrank, m.
isskåp, -zapfen, m. istapp.
eitel, a. tom, innehållslös, fåfängflig];
flärdfull, behagsjuk; idel, blott, -keit,
7:1, /. fåfänglighet, flärd, egenkärlek.
Eit||er, 5:17, (utan pl.} m. var, etter,
-er-beule, /. {etter]böld, -erbildung, /.
rar-bildning, -erblatter, /. blemma, finne,
•erfluß, (utan pl.) m. varflytning. -{e]rig,
a. varig, varartad. -ern, 2:1, itr. [h.]
vara. -[e]rung, 7:1, /. varbildning,
-flytning.
Eiweiß, 5:14, (utan pl.) n. äggvita.
Ek||el, 5:17, (utan //.) m. äckel, vämjelse;
avsmak, motvilja; leda. -elhaft, -[e]lig,
a. äcklig, vämjelig. vidrig; obehaglig,
kinkig, -ein, a:i, itr. [h.], opers. o.
sich ~ känna äckel för, vämjas vid ngt.
Ekstase, 7:5, (utan //.) /. extas,
hänryckning.
Ekzem, 5:14. n. hudutslag.
Elast|Iizftat, 7:1. /. elasticitet,
spänstighet -isch, a. elastisk, spänstig.
Eleh. 5:14. m. älg.
Elefant, 7:3, m. elefant.
Eleganz, 7:1, (utan //.) elegans,
smakfullhet, prydlighet.
i -_____________________empfanglieh
Eleg|ffe, 7:5, /. elegi, sorge-, klagodikt,
•isch, a. elegisk, klagande, vemodig.
elektri||sch, a. elektrisk, -sieren, 2:1, tr.
elektrisera. -siermaschine, /.
elektricitetsmaskin. -Zitat, 7:1, /. elektricitet.
-Zitatsleiter, m. elektricitetsledare,
-zi-tätsträger, tn. elektrofor.
Element. 5:14. M. element, -ar, •arisch,
a. elementär, elementar-, ursprunglig,
grund-, -arlehrer, m. lärare i de första
grunderna.
Elen, (Eientier). 5:18. m. o. n. älg.
Elend, 5:14, (utan;»/.) n. «lände. <~, a.
eländig, hjälplös; ömklig, usel; klen. sjuk;
ein r*»er en usling, •iglich, adv.
eländigt.
Elev]|e, 7:4. m., •in, 7:9, /. elev. lärjunge.
elf[e], räkn. elva.
Elf, 7:3, m. alf. -e, 7:5, älva.
Elfenbein, (utan pl.) n. elfenben, -e[r]n,
a. av elfenben, elfenbens-.
elfen|fhaft, a. älvlik, luftig, -reigen, -tanz,
m. älvdans.
elfte, a. (räkn.) elfte, -l, 5:17, n.
elftedel, -ns, adv. för det elfte.
Elite. 7:5, (utan pl.) f. elit, urval, det
utsöktaste, bästa av. -korps, n. elitkår.
Ell||bogen, (Ellenbogen), 5:18, m. armbåge.
•«• 7:5, /• aln. -enmaß, n. alnmått,
-en-reiter, -ritter, m. F riddare av alnen.
-enwaren, //. alngods.
Eller, (Erie), 7:5, /. al.
Ellip||se, 7:5. /. ellips, -tisch, a.
elliptisk.
Elmsfeuer, 5:17, n. elmseld.
Eloge, 7:5, /. lovtal, -ord[ande], beröm.
Elsässer, 5:17, m. elsassare.
Else, 7:5. /. sardell; (av. växtnamn) al;
(kvinnonamn) Elsa. •nbeere, /. oxel,
oxelbär.
Elster, 7:5, /. skata.
elter||Uch, a. föräldra-; ~e Liebe
föräldrakärlek, -n. pl. föräldrar, -nios, a.
föräldralös.
Email, 8:2, (utan pl.) n., -le, 7:1,/. emalj.
-lieren, 2:1, tr. emaljera.
emanzipier||en, 2:1, tr. emancipera,
frigöra, -ung, 7:1, /. emancipation,
frigörelse, emancipering.
Emball||age, 7:5, /. emballage, omslag,
-leren. 2:1. tr. emballera, packa, slå in;
F stuva in.
Embargo, 8:a, (utan pl.) m. p. n.
kvarstad, sekvester (å fartyg).
Emblem, 5:14, n. sinnebild (emblem).
emerit||ieren, 2:1, tr. pensionera;
emeritiert pensionerad, f. d. -us, 8:3, m. en
som tjänat ut, en pensionerad.
Erneute, 7:5, /. myteri, uppror.
Emigr||ation, 7:i,/. emigration, utvandring.
-ieren, 2:1, itr. [s.] emigrera, utvandra.
eminen||t, a. framstående, -z, 7:1, /.
eminens, höghet (titel till kardinaler).
Emmerling, 5:14, m. gulsparv.
Emolument, 5:14, n. sportler, biinkomster.
Emp||fang, 5:7, m. emottagande,
erhållande; mottagande, -fangen, 1:21, tr.
erhålla, mottaga; itr. [h.] bliva
havande. -fanger(in), m. (/.) emottagare,
adressat, -fanglich.«. mottaglifr. -fång-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>