Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - reichhaltig ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
reichhaltig_________________ - 1
tillräcklig, -haltig, a. rikhaltig, -lieh,
a. riklig, ymnig; ärft/, rikligen, drygt.
Reichmacht. /. in die ~ tum förklara
biltog, i mkt, landsförvisa. -folge,
/. tronföljd, -gericbt, n. riksrätt,
-kassenscbeln. m. statsanvtsning -mark,
/. (riks)mark (89 öre|.
•tagsabgeord-neteœi, m. riksdagsman, -unmittelbar,
a. omedeUart lydande under kejsaren.
-Verweser, m. riksföreståndare.
Reichtun, 5:1, m. rikedota.
reif, a. mogen.
Reif, 5:14» m- rimfrost; ring, tunnband.
Reife, 7:5, (utan //.) /. mognad,
mogenhet.
reifeln, a:i, tr. räffla.
Reifen, 5:18, m. ring, tunnband.
reifen, a:i, of er s. rimma; itr. [h.] o. tr.
mogna, bring’a till mognad, -eprufung,
7:1, /. mogenhetsexamen. »11011, a. o.
adv. mogen, moget; noga.
Reifrock, m. krinolin.
Reigen. 5:18, m. |ring]dans.
f- Reih]|e, 7:5. /. rad, linje; led, serie, kedja;
ordning, följd, tur; jtttt kommt die ~
an mich nu är det min tur; ich bin
an der ~ det är min tur; nach der **
i tur och ordning -en, 211, tr.
upprada, uppträda, ställa, ordna (i rad, i
led), -enfolge, / ordningsföljd.
-Anweise, adv. i rader, i ni.
Reiher. 5:17, m. häger, -beize, /. häger«
jakt. -busch, m. hägertofs, -plym.
-reihig, a. (i smns.) einreihig enradig.
Reim, 5:14, **. rim. -en, 9:1, tr. rimma:
rieh ~ rimma, gå (passa) ihop; das
~t sich wie die Faust aufs Auf t det
är utan rim och reson. -Schmied, m.
rimsnidare, -smidare.
rein. a. ren. klar, oförfalskad, snygg,
obefläckadi oskyldig; adv. helt och
hallet, alldeles, spritt; etw. ins ~*e schrei
ten renskriva ngt; etw. ins <•*«
örin-gen ordna, klarera ngt; mit jm. ell.
ettu. ins ~e kommen komma pl det
klara med ngn ell. ngt; ~en Mund
halten hålla tand för tunga; jm. ~en
Wein einschenken (fig.) säga ngn rena
sanningen.
Reineclaude, 7:5, /. renklo.
Reineke Fuchs, m. Mickel [räv).
Rein|ertrag, m. nettobehållning.
»gewinn, m. nettovinst, -helt, 7:1, (utan
//.) /. renhet, -igen, a:t. tr. rengöra,
ren»; (fig.) renträ. -igång, 7:1, /.
rengöring, rensande« -ning; monatliche ~
pik.) menstruation. -Igungseid, m.
Tärjemalsed. -iieh, «. renlig, snygg,
-lichkeit, 7:1, (utan //.) /. renlighet.
.maehefraa, /. hjälphustru. œhrift,
/. renskrift.
L ReU, 5:14, (utan //.) m. ris[gryn].
2. Reis, 5:3, n. ris. gren, kvist, telning.
-bündeC w. risknippa.
Bet^e, 7:5, /. resa; (ibl.) färd, vandring;
kleint — tur, tripp (utflykt);
r’t^fnü-$r**fSf~ lustresa; Geschäfts**
anars-resa; tve ge ht die ~ hint vart reser
ni! -«decke, /. resfill. pläd. -«fertig,
«. reKiärdt|f. -egeffchrte. m. reskamrat.
n —______________________rekrelerca
-egep^ck, n. resgods, bagage, -«ï,
»•3, itr. [t] resa, fara; von Hatts«
f~> resa hemifrån; (red. [fi.]) er hat sich
müde fer eis t han har rest fig trött,
•ekoffer, m. reskoffert, kappsäck. ••••
detr», 5:0, m. resande, passagerare,
-eaack, m., -etasche, /. resväska,
kapp-Sack.
Reisig, 5:17, (utan pl.) n. ris (smägrena*
och kvistar), •*-, a. rustad, väpnad. -6,
7:4, -e|r), 5:0, m. ryttare, beriden krigare.
Relßl|aus, 5:13, (utan fi.) m. o. n. ~
nehmen taga till harvärjan, till flykten,
•blei, n. blyerts, -brett, n. rit bräde,
•en, 1:16, tr. rycka, riva, slita, draga
(med sig); klyva; [upp]rita, teckna,
skissera; itr. [h.] es reißt mir in den
Gliedern det värker i kroppen; [t.}
spricka, gå sönder, brista, sönderslitas;
sich um erw. ~ tävla, slitas om ngt;
*~d strykande, ofantlig; forsande, strid;
vild. våldsam; **des Tier rovdjur:
fe-rissen F slug, slipad; ent*wet~ riva,
slita sönder; Grimassen ~ göra gli»
maser; Federn ~ sprita fjäder; Witxt
t~ säga, komma med kvickheter; Jn. *u
Boden •+• slå omkull ngn; (fig.) -wenn
alle Strange ~ om allt misslyckas,
•feder, /. ritstift -kohle, /. ritkoL
•schiene, /. (stor) linjal, ••eng, n. •
cirkelbestick.
Reitbahn, /. ridhana, -hus, manege,
-el, 5:17, m. vridkavle, packkäpp, -en,
1:16, itr. [h. p. *.] o. tr. rida; Schritt
f rida l skritt; s f agieren ** göra en
promenad till häst; Wechsel ~
bedriva växelrytteri; sich einen Wolf <\\.
wund ~ få ridsår, ~d ridande, till häst,
beriden, -er, 5:17, m. ryttare, -erei,
7:1, kavalleri, rytteri, -erln, 7:«, /.
ryttarinna. -erstandblld. M. ryttarstaty,
•stod. -gerte, /. ridspö, -knecht. m.
ridknekt, stalldräng. -Unterricht, m.
undervisning i tidning, ridlektioner.
Eeiz, 5:14, •*. retning, åtrå, begär; be*
håg, dragningskraft, -bar, a. [-(lätt]ret-lig,-] {+(lätt]ret-
lig,+} känslig, -barkeit, 7:1, (utan//.)/,
retlighet, mottaglighet (för
sinnesintryck), -en, a:s, tr. [upp]reta, -egga,
•väcka; tjusa, intaga; ~d retande,
förtjusande, intagande, -los, a. utan
behag, -mittel, n. retmedel. -ung,
7:1, /. retande &. -voll. a. behagfuU.
Eekel, 5:17, m. stor hund; r lymmel,
slyngel, -n, a:x, sich ~ sträcka ut sig.
vräka sig.
Ecklamjje, 7:5, /. reklam, puff (i tidning
etc.) -ieren, a:x, tr. reklamera,
återfordra, begära att återfå; itr. [h.]
protestera.
rekognoscietfen, 2:1, tr. rekognoscera,
utforska, speja, -ung, 7:1, /.
rekognoscering.
Bekommand&ation, 7:1, /.
rekommendation, anbefallande, förord, -ieren, a:i,
tr. rekommendera.
Bekonvaleszen|t, 7:3, m. konvalescent.
-», ;n, (utan //.) /. tillfrisknande.
rekreieren, sa. sifh ~ rekreera. veder- *t>
kvicka sig.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>