Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - schmunzeln ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
schmunzeln
schniegeln
BChmiuizeln, a:i, itr. [h.} mysa, småle.
Schmutz, 5:14, (utan pl.) m. smuts,
-är-mel, m. ärmskyddare. -en, 2:3, itr.
[h.] lätt bli solkig, smutsig;’ (ibl.)
färga av eil. ifrån sig; tr. [ned]smutsa,
•söla, tolka, -ünk, 7:3, m. f
snusk-pelle, smutslisa, gris. -ig, a. smutsig;
(fig.) sniken; lumpen, gemen, -igkeit,
7:1, /. smutsighet &.
Schnab||el, 5:16, (dim. Schnäbeicht*) m.
näbb; (ibl.) mun; (sjö.) stäv. -eueren,
-alleren, a:i, tr. o. itr. [A.] f kalasa.
schnäbeln, 2:1, tr. förse med näbb; itr.
[h.} o. sich ~ näbbas, slåss (»ned
näbben): smekas, racka varandra näbben,
kyssas.
Bchnack, 5:14, (utan//.) m. f snack, prat.
-en, 3:1, itr. [h.] o. tr. F snacka, prata.
Schnak|te, 7:5, /. mygga; fäv. 7:4. m.}
skämt, upptåg; lustig historia, «ig,
-isch, a. tokrolig, putslustig.
Schnall||e, 7:5, (dim. Se find liehen] /.
spänne, •en, 2:1, tr. spänna (fast],
-endorn, m. spänntorn.
schnalzen, 0:3, itr. [h.] smacka, smälla,
knäppa.
schnappen, a:x, tr. snappa, nafsa; itr.
[h.] springa av. gå löst av sig själv;
smälla igen; nach etw. ~ söka snappa
ät sig (hugga); (fig.) gripa, knipa; nach
Luft ~ kippa efter andan.
Schnäpper, 5:17, (kir.) snäppare;
dörr-klinka; litet armborst; Fliegen**
flug-snappare.
Schnappjifeder, /. drivfjäder, resår,
-hann, m. snapphane, stråtrövare,
bandit, -messor, n. fällkniv. -ßack,
m. matsäck, ränseL -schloß, n.
fjäder-, patentlås.
Schnaps, 5:7, (dim. Schnäpschen) nt.
snaps; F sup; brännvin, -en, 8:3* itr.
[h.] F taga sig en sup, snapsa. -pulle,
/. brännvinsbutelj, -cäufer, tn.
stor-supare, fyllbult, suput.
schnarch||en, a-.i, itr. [h.} snarka, -er,
5:17, m. snarkare, en som snarkar.
Schnarr|[baß, m. brumbas, -e, 7:5, /.
[barn]skallra, skramla, -en, a:i, itr.
[A. J knarra, skorra. brumma, -werk, n.
rörverk (i orgel).
Schnattte]rer, n*. Pratmakare, -[e]rlg,
a. sladderaktig, pratsjuk, -[«]rin, 7:2,
f. pratmakerska. -era, 2:1, itr. [h.}
prata, pladdra, sladdra; (om gäss) snattra.
schnauben, 2:1 o. mo. itr. [h.] o. tr.
flåsa, flämta; fnysa, frusta; [nach]
~ Rache — andas hämnd; vor Zorn •**
sjuda av vrede;* sich ~ snyta sig.
schnanf||en, 9:1, itr. [h.] pusta, flämta;
fnysa, frusta; vila. -erl, 5:18. n.
töff-töff (automobil).
Schnanz||bart, m. mustascher, -e, 7:5,
(dim. SchnäuMchen) /. mule. nos, tryne;
P trut; pip. -en, 9:3, itr. [h.] o. tr.
snäsa. -ig. a. snäsig. snutig.
Schnack||e, 7:5, /. snäcka, snigel
-enformig, a. sµiral-, snäckformig[t vriden],
-engång, m. snäckgång. -enhana, n.
snackhus, -skal. -enlinie, /.
snack-linje, -enpost, /. (tig.) långsam post.
Schnee, 51x4, (utan pl.) m. snö; (kokk.J
slagen äggvita, -ball, 5:7, m. snöboll;
6:2, m. (bot.) olvon. -ballen. a:i, itr.
[h.] o. sich <+• kasta snöboll, -flocke,
/. snöflinga, -geatöber, n. snöyra,
•glöckchen, n. (bot.) snödroppe; -klocka,
-hnhn, n. snöripa, -icht. -ig, a. snöig,
-linie, /. snögräns, -pflug, m.
snöplog, -achipper, -ichüpper, m.
snö-skottare. -schuh, m. skida; snösko,
-wehe, /. snödriva.
S[ch]neewittchen, n. (sagans) Snövit.
Schneid. 5:14, (utan //.) m. kraft, energi;
fart.
Schneid||e, 7:5, /. egg; skärpa,
-eboh-nen, //. skärbönor, -ebrett, n.
skärbräde, -emühle, /. sågverk, -en. 1:16,
tr. o. itr. [h.] skära, klippa; tälja,
snida; avmeja, slå; bita. vara vass;
(kort.) göra inpass; sich /*• (fig.)
misstaga sig; ~d (ofta) skarp, vass, gäll;
svidande, bitter; (ibl.) genomträngande:
Gesichter •** göra grimaser, -er, 5:17,
m. skräddare, -erei, 7:1, /. skrädderi,
skräddaryrke. -erin, 7:2, /. sömmerska,
-ern, 2:1, itr. [h.] o. tr. utöva
skräddaryrke, sy. -erseele, /. eine ~
haben vara harhjärtad. -ezahn, m. skär-,
framtand. -ig, a. skarp, vass; kraftig,
energisk, tapper; stilig; *ioei~i
två-eggad.
schneien, a:x, opers, snöa; ins Haus
geschneit kommen komma helt
oförhappandes.
Schneise, 7:5, f. (i skog) rågång; (jakt.)
fågelsnara.
schnell, a. o. adv. hastig(t), snabb(t),
rask(t), snar(t), fort.
Schnellauf, (avdel. Schnell-lauf) tn.
snabbt lopp, snabblöpning.
Schnelläufer (avdel. Schnell-läu/er)tm.
snabblöpare: (häst) gångare, springare.
Schnellj|bahn, /. ilbana. -bleiche, /.
kemisk blekning, -dampfer, m.
expressångare, -en. a:i, tr. kasta, slunga;
lura, roffa åt sig; itr. [s.] o. sich
r-> återstudsa, fara, springa av; in die
H ff he ~ fara upp. -er, 5:17, m. [-[näs]knäpp,-] {+[näs]-
knäpp,+} -füßig, a. snabbfotad, snabb i
rörelserna. -igkeit, 7:1. (utan //.)
f. hastighet, snabbhet, fart.
-koch-topf, m. snabbkokare. -kraft, (utan
pl.) /. spänstighet, elasticitet.
Schnell|lpost,/. snällpost, -preise,/*,
snällpress, -schreibekunst, /. snabbskrift,
Stenografi. -Schreiber, m. snabbskrivare,
stenograf, -schritt, tn. rask [-[marsch]takt;-] {+[marsch]-
takt;+} (mil.) im <~ i språngmarsch,
-seg-ler, m. snabbseglare, -wage, /. besman,
pyndare. -Zug, m. snälltåg.
Schnepfe, 7:5, /. snäppa, morkulla;
gat-nytnf.
Schneppe, 7:5, f. pip; snibb (på
klänningar).
Schnepper, se Schnäpper.
•Chneuzen, 9:3, itr. [h.} o. tr. snyta;
putsa, snop[>a ljus; sich ~> snyta sig.
Schnickschnack, 5:14, (utan //.) m. F
snicksnack.
schniegeln, a;i, tr. P ut-, tillstyra.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>