Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - Speichel ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Speichel________________________— l
Speichel, 5:17, m. spott, saliv, -drüse,
/. s pott kör t el. -latz, m. haklapp, »lek»
ker, m. F fal lismare.
Speicher, 5:17. m. förrådshus,
upplags-magasin, sàdesloft. -n, a:i, tr.
magasinera, lägga elL samla på hög.
•peien, 1:17» it r. [A.J o. tr. spotta, [-[ut]spy;-] {+[ut]-
spy;+} (fig.) utslunga, spruta (eld o. d.).
Speise, 7:5, /. mat. spis, föda, rätt.
-anstalt, /., -hans, n. matinrättning,
re-stauration. -kammer, /. skafferi,
-kar-te, /. matsedel, -keller, m. (mat- och
rin]källare. -n, 2:3, tr. o. itr. [A.]
Spisa, ata; bespisa, mata; ich
wünsche ’wohl zu f*l smaklig måltid!
•f •röhre, /. /anat.) matstrupe, »wagen,
restaurationsvagn. •Zettel, /.
matsedel.
Spektakel, 5:17, m. o. n. spektakel,
skådespel; väsen, oljud. -n. 2:1, itr. [Å.]
föra oljud, väsnas.
Bpekttl||ant. 7-3, m. spekulant, -ation,
?:i, /. spekulation, -leren, 2:1, itr.
h.} spekulera, forska; uppgöra
handelsplaner.
Spelt (Spelz), 5:14, m. spalt.
Speianke, 7:5, /. (föraktl.) hål[a], krog,
sylta.
Bpelze, 7:5, f. (bot.) skärmfjäll, agn.
Spend||e, 7:5, /. gåva, allmosa, skänk.
-en, 2:2, tr. skänka, till-, utdela, giva.
-er, 5:17, m. givare, -erln, 7:2, /.
givar inna. -ieren, a:i, tr, spendera,
bestå, bjuda.
Spengler, 5:17, ’m. bleckslagare,
Spenzer, 5:17, m. Späns (ett slags tröja).
Sperber, 5:17, m. sparvhök.
Sperenzchen, Sperenzien, pl. ~ machen
krusa; bråka.
Sperling, 5:14. m. sparv.
Sperrad, (avdel. Sperr-rad] n. sparrhlul.
sperr||angelweit, a. F vidöppen, på vid
gavel. -bäum. m. (slag]bom, barriär.
•et 7:5. /. stängning, -sel; bom; blockad,
in- ell. utförselförbud, -en, 2:1. tr. spärra;
[till-, in]stänga, tillbomma; (boktr.)
spärra, slå emellan; utestänga; sich ~
streta, spjärna emot; krusa; dit Beine
austinander •— skreva med benen, -gut,
M. skrymmande gods. -ig, a.
skrym-•+• mande, -sitz, m. parkettplats, -ang,
7:1, /. spärrning &. -weit, a. vidöppen.
Spesen, pl. speser, omkostnader.
Bpezerei, 7.1, /. specerier, kryddvaror.
xpezlal, a., speciell, särskild, special,
-arzt, tn. specialist -ien, pl. delar,
enskildheter. -isieren, 2:1, tr.
specialisera, särskilt upp-, angiva. -ist,
7:3, m. (medicin etc.) specialist
(fackman), -litat, 7:1, /. specialitet, särskild
gren (av vetenskap etc.).
-itäten-theater, n. varietéteater.
spez||iell, a. speciell, särskild, special-.
4ea, (oförändr.) /. species, särskild art;
dit 4 <*•’ de 4 enkla räknesätten,
-i-fisch, a. specifik, -ifizieren, 2:1, tr.
specificera, särskilt angiva ell. uppräkna.
Sphär||e, 7:5, /. (geom.) sfär; glob, klot;
verkningskrets, område, (fig. av.)
horisont, -inch. a. sfärisk, klotformig.
B —____________________Spinnrocken
Sphinx (fi. -t) /. sfinx.
Spick|aal m. rökt ål. -en. an. tr.
späcka; fullproppa, -stoppa, -gans,
/. rökt gräsbröst.
Spiegel, 5:17. m. spegel; (sjö.) akter, -eier,
fi. (kokk.) förlorade ägg. -fechterei, 7:1,
/. spegelfäkteri, bländverk, -ig, a.
spegelblänk, blänkande, -n, 2:1, tr.
(av]spegla; itr. [h.] vara spegelblänk;
sich ~ spegla sig; F beundra sig själv.
•pfeiler, m. väggpelare (på ömse sidor
oro en trymå). -nog, 7:1, /. spegling;
reflex, spegelbild.
Spieke, 7:5, (utan fi.) /. (bot.) lavendel.
Spiel, 5:14, n. spel, lek; jn. bei einer
Sache aus dem ~>e lassen ej blanda
in ngn i en sak; lämna ngn ur
räkningen; aus dem ~e bleiben ej vara
med (om ngt), -art, /. spelsätt; avart,
varietet, -ball, m. lekboll, kastboll,
•en, 2:1, itr. [h] o. tr. spela, leka;
skifta; uppträda [som], låtsas [vara];
das Stück spielt in B. händelsen
försiggår i B.; den Krieg nach
Deutschland — flytta krigsskådeplatsen till
Tyskland; auf dem Piano ~ spela
piano: auf der Flöte *~ blåsa flöjt,
-er[in], 5:17, m. [7:2. f.} en som leker;
spelare, -erska. -erei, 7:1, /. lek[sak,
-verk], barnslighet, -glück, n. tur l
spel. -mann, (pl. -leute) m. spelman,
musikant, -märke, /. spelmark, -plan,
nt. sµellista. -platz, m. lekplats.
-puppe, /. [lek]docka -ratte, /.
spelorre, -räum, m. lekplats; sväng-,
spelrum. -schule, f, småbarnsskola.
-sacht, /., -teufel, m. spelpassion.
-uhr, /. speldosa, -ur. -verderber, m.
glädjestörare. -ware, /. leksak, -werk,
-zeug. n. leksak; (fig.) lek-, kastboll.
Spier||e, 7:5, /. (sjö.) spira, -linglsbaum],
m. oxel, rönn[träd].
Spieß, 5:9, m. spjut; fstck]spett; den •<*
umdrehen eil. umkehren tillgripa en
ny taktik, slå om. -bürger, m.
kälkborgare, -dreher, m. stekvändare.
-en, 2:3, tr. spetsa; sätta {.£ bpctf,
•er, 5:17, m. spjutbärare; (jakt.) ung’
hjort, -gesell[e], m. med brottsling,
stallbroder, -glänz, m., -glas, n. antimon,
spetsplans. -ig, a. spetsig, -rute, f.
spö; ~n laufen [låta] springa gatlopp.
Spill, 5:14, n, (sjö.) (gång]spel, hiss.
-geld, fi. nålpengar.
Spilling, 5:14, m. gult plommon.
Spinat, 5:14, (utan fi.) m. spenat.
Spind|e], 5:14. m. o. n. (7:5, /.] skåp.
Spindel, 7:5, /. slända, spole; ten;
spindel (i ur); vändtapp. -dürr, a. smal
som en sticka, skinntorr.
Spinn||e, 7:5, /« spindel, -efeind, a. jm.
~ sein vara dödsfiende till ngn. -en,
1:7, tr. o. itr. [h.} spinna; in die
Länge f» ’(fig.) draga ut på längden; dabei
ist keine Seta’t tu ~ man kan ej bli
fet därpå; Rankt *~ smida ränker, [-•[en]gewebe,-] {+•[en]-
gewebe,+} ». spindelväv, -erei, 7:1, /.
spinneri; konsten att spinna; spånad,
-erlin], 5:17, m. [7:2. /.J spinnare,
-erska. -rad. n, spinnrockshjuL -rök-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>