Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - Töter ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
löter________________________- 2(
Töter, 5:17, m. mördare, baneman.
tot||geboren, a. dödfödd, -lachen, n. es
ist zum ~ det är så att man kan
skratta sig fördärvad åt det. -machen,
tr. döda. -schießen, tr. skjuta ihjäl.
-schlag, tn. drap. mord. -schlagen,
1:30, tr. slå ihjäl. döda. -schlager,
m. dråpare, mördare; käpp med
blyknopp, -schweigen, tr. nedtysta.
Tötung, 7:1, /. dödande.
Toupet, 8:2, n. pannhår, lugg, tupé.
Töar, 7:1, /. omlopp, varv; gång, tur;
promenad, resa, tripp; (dans)tur; (hår)tur,
peruk, -enzahl, /. varvtal, -ist, 7:3,
nt. turist, resande.
Tourné (Tournee), 8:2, n. (kortspel) turné.
Tonrn||ee, 8:2, /. (rundresa) turné, -ieren.
a:x, tr. (s|>elt.) omvända (kort). -Üre,
/. — Turnüre.
Trab, 5:14, (utan //.) m. trav. -ant, 7:3,
tn. drabant; (astr.) drabant, satellit.
-en, 2:1, itr. [h. o. s.] trava, -er, 5:17,
m. travare.
Tracht, 7:1, /. dräkt, kostym; börda,
tyngd, lass; (vattnets) bärighet; kull;
(skeppets) djupgående; «-’ Prügel kok
stryk, -en, a:a, itr. [h.] o. tr. trakta,
sträva, söka; j’tn. nach dem Leben ~/
trakta efter ngns liv.
trächtig, a. dräktig, -keit. 7:1. (utan
fi.) /. dräktighet.
Trag||bahre, /. [hand]bår, -band, n.
bärrem, axelband; hängsle. -bar, a. som
kan bäras, portativ, transportabel;
fruktbärande; fruktbar, -sam. -bett, n.
sjukbår, -e. 7:5, /. [hand]bår; skälm; ök
(att bära med).
trage, a. trög, långsam, låt.
Trag[e]balken. m. bärbjälke.
trägen, 1:20, tr. bära. föra. draga, hysa;
bäva; betala, bestå; hålla upp[e];
fördraga, tåla; (om kläder o. d.) begagna,
använda, nyttja, ha på sig; itr. [h. J bära;
gå, räcka, nå; vara dräktig; sich ~> bära
sig; föraell. hålla sig: kläda sig; sich mit
et-w. t* (fig.) hava ngt i sinnet, umgås
med tanken; die Nase hoch ~ sätta
näsan i vädret; um in. Leid ~ sörja
ngn; ge~er Gesang långsam, högtidlig
•ang; ge~»e Kleider begagnade kläder.
Träger, 5:17, m. bärare; stödjepelare,
bärbjälke; (bot.) ståndare, -in, 7:2, f.
bära rinna.
tragfähig, a. l stånd att bära ngt. -keit,
, 7:1, (utan //.) /. bärighet, bärförmåga.
"’"Trägheit, 7:1. (utan fi.) /. tröghet.
tragi||komisch, a. tragikomisk,
sorglustig, -komödie, 7:5, /. tragiknmedi.
tragisch, a. tragisk, sorglig (olycksdiger).
Trag||korb. m.bärkorg, -kraft, /.bärkraft.
Tragöd||e, 7:4, nt. tragö.t (tragisk
skådespelare), -ie, 7:5, /. tragedi, sorgespel.
Trag||reff, n. bår. -riemen, m. bärrem;
axelrem, -band. -Sattel, m. klövsadel.
-sessel. m. bärstol, -weite, /. skott-,
kast-, bärvidd; (fig.) betydelse,
innebörd, inflytande.
Train, 8:9, m. träng, [järnvägs-, [-vagns]tåg;-] {+vagns]-
tåg;+} (mil.) träng, tross. -er. 5:17, tn.
tränare, -ieren. a:i, tr. tränera, träna.
Trajekt. 5:14. m. överfart, -resa. -schiff.
n. ångfärja.
Trakasserie, 7:5, /. trakasseri, krångel.
trakt||abel, a. tätt att behandla,
medgörlig, -ament, 5:14. n. traktamente,
bespisning; dagavlöning. -ät, 5:14, (dim.
Traktatchen, -lein) m. traktat, -ieren,
3:1, tr. traktera, behandla, undfägna.
trällern, a:i, tr. o. itr. [h.] gnola [på],
tralla.
Trambahn, /. spårväg, -vagn.
Trampel, 5:17, m. F tölp, drummel.’ -n,
2:1, itr. [h.} trampa, stampa, -tier, n.
dromedar.
Tramway, 8:2, tn. o. f. = Trambahn.
Tran, 5:14, m. trän.
Tranchj|ee, 7:5. /• (mil.) löpgrav, -ieren,
2:1. tr. [av]skära, sönderdela, skära för.
Tränl|e, 7:5, /. tår. -en, 2:1. itr. [h.}
tåras, -en log, a. tårlös, -en vol l, a.
tårfylld, tårfull.
Trank, 5:7, (dim. Tränkchen, -lein) tn.
dryck.
Tränk||e, 7:5, /. vattning[sställe], -en,
a: i, tr. vattna; giva di; (fig.) fukta,
impregnera, mätta.
Trankopfer, n. drickoffer.
Tränk|jtrog, tn. vattenho. -ung, 7:1, /.
vattning У,
Transaktion. 7:1, /. transaktion.
-Atlantisch, a. transatlantisk, på andra
sidan havet, -ferieren, a:i, tr.
överflytta, -låta. -formieren, a:x, tr.
transformera, omgestalta. -it, 5:14, m.
transit[o], genomgång. -itieren, 2:1,
tr. transitera, -lator, 6:5, tn. translator,
översättare, -lokation, 7:1, /.
förflyttning (av trupper), -lozieren, 2:1, tr.
förflytta, -mittleren, 2:1, tr.
överlämna, -föra. -parent, 5:14, n.
transparang (genomskinlig målning),
-pirie-ren, 2:1, itr. [h.] transptrera, utdunsta,
svettas; (fig.) komma ut (bli bekant),
-ponieren, 2:1, tr. (mus.) transponera,
överflytta (i annan tonart), -port, 5:14,
tn. transport, överflyttning, -föring.
-portabel, a. transportabel, som kan
transporteras, -porteur, 5:14, tn. en
som transporterar; transportör
(rit-instrument), -portieren. 2:1, tr.
transportera.
Trapez, 5:14, n. (geom.) trapets;
gyro-nastikgunga, räck.
Trapp||e, 7:5, /., 7:4, m. (zool.) trapp;
spår, märke, -ein, a:x, itr. [h. o. s.]
trampa, -en, 2:1, itr. [h. o. s.] (hårt)
trampa, traska.
Trass||ant, 7:3, tn. trassent.
växelutställare, -ät, 7:3, tn. trassat. -ieren, 2:1,
tr. trassera, t tställa en växel.
tratschen (tratschen), 3:3. itr. [h.} o.
tr. prata, skvallra.
Tratte, 7:5. /. trätta, dragen växel.
Traub||e, 7:5. (dim. Träubf hen) /. druva;
[druv-, blom]klase, -enblut, n. druvsaft,
-enfäule, /. druvsjuka. -ig, a. druv lik.
trauen, 2:1, tr. [hop-, samman]viga; sich
~ gifta sig; töras, våga; itr. [h.] jtn.
~ sätta tro till ngn; auf jn. ~ lita
ell. förtrösta pä ngn.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>