- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
268

(1956) [MARC] Author: Carl Auerbach, Gabriel Rosenberger - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - verdächtigen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

verdächtigen

verenden

-dächtigen, 2:1, tr. göra misstänkt,
-dächtigung, 7:1, /. misstanke.

verdammen, a:i, tr, avdämma.

verdamm{<en, 2:1, tr. [för]döma, -lieh,
a. fördömlig, straffbar, -värd. »Dis,
5:10, f. fördömelse, -ung, 7:1, /.
fördömande, förkastelse[dom].

verdampf||en, a:x, itr. [s.] dunsta bort;
tr. låta bortdunsta, avdunsta, •ung,
7:1, /. bortdunstande, avdunstning.

verdanken, a:i, tr. jm. etw. ~ hava
ngn att tacka för ngt.

verdau||en, a:z, tr. smälta (mat), -lieh,
a. smältbar, lättsmält, -ung, 7:1, /.
matsmältning.

Verdeck, 5:14, n. (sjö.) däck. -en, a:x,
tr. över-, betäcka, dölja.

verdenken. 3:1, tr. = verargen.

Verderb, 5:14, (utan //.) m. fördärv, -en,
1:7 o. 2:1, tr. fördärva, förstöra; itr.
[s.] fördärvas, skämmas, gå förlorad,
förstöras; jn. *~ ruinera ngn; es mit
jm. <~ ställa sig illa med ngn, förlora
ngns bevågenhet, stämma ngn ovänligt,
-en, 5:18, (utan pl.) ». fördärv,
undergång, olycka, -lieh, a. fördärvlig,
skadlig, förstörelsebringande. -lichkelt, 7:1,
(utan pl.) f. fördärvlighet, -ni«, 5:10,
f. förskämning, förfall, -t, a.
fördärvad, vanartig, -theit, 7:1, /. [sede].
fördärv, vanart[ighet].

verdeutlichen, a:z, tr. förtydliga.

verdeutschen, 3:3, tr. förtyska,
Översätta till tyska.

verdicht||en, 2:2, tr. förtäta, kondensera,
-ung, 7:1, f-, (fys.) kondensation, -ering.

verdick|’|en, 2:1, tr. göra tjock[are], [-tät[are];-] {+tät[a-
re];+} sich ~ bli tjock, tät, tjockna.
-ung, 7:1, f. tjocknande ef.

verdienen, 2:1, tr. förtjäna, vinna,
förvärva; sich um jn. eil. etio. verdient
machen göra sig förtjänt av (om) ngn
ell. ngt.

1. Verdienst, 5:14, m. (penning]förtjänst,
vinst, inkomst.

2. Verdienst, 5:14, n. förtjänst, merit,
-lieh, a. förtjänstfull, -voll, a.
förtjänstfull, meriterad.

Verdikt. 5:14, n. (jur.) utslag.

Verding, 5:14, m. beting, ackord,
entreprenad, -en, 1:4 o. a: i, tr. städja,
borttinga, ackordera; uthyra; sich ~>
taga städja, antaga tjänst.

verdolmetsch||en, 2:3, tr. tolka, uttyda,
-ung, 7:1, f. tolkning, uttydning.

vurdonner||n, 2:1, tr. F [för]döma, [-[sak]fälla,-] {+[sak]-
fälla,+} -ung, 7:1, f. P domfällning.

verdopp||eln, 2:1, tr. fördubbla; sich ••**
fördubblas, -[e]hmg, 7:1, f. fördubbling.

verdorben, a. fördärvad, -störd, skämd,
-heit, 7:1, /. förskämning.

verdorr|en, «:i, itr. [s.] torka, förtorkas,
vissna, -ung, 7:1, f. [för]torkning.

verdrängen, 2:1, tr. ut-, undantränga.

verdrehjjen, 2:1, tr. vrida ur led, vrida
på sned, förvrida, förvända, [för]vränga,
vanställa; die Augen •** rulla Ögonen;
verdreht (av.) vriden, tokig, -theit,
7:i, f. tokeri, galenskap, -ung, 7:1, /.
förvrängning, förvridning.

verdrieß||en, 1:8, tr. o. opers, förtryta,
förtreta, förarga; es sich nicht *>
/assen ej akta på besväret; sich keine
Mühe und Kosten *~ lassen ej spara
Tare sig möda eil. kostnader, -lieh, a.
ledsam, förtretlig, förarglig, förtrytsara;
förtretad, förargad, harmsen, -lichkeit,
7:1, /. dåligt lynne; förtret, -lighet,
förargelse, ledsamhet.

verdrossen, a. misslynt, förtretad,
förargad, -helt, 7:1, (utan fi.) /. miss*
lynthet.

Verdruß, 5:8, (utan pl.) m. förtret, harm,
ledsamhet; Jm. xum <~ ngn till förtret

verduften, 2:2, it r. [s.] bortdunsta; (i
hemlighet) avlägsna sig, försvinna.

verdumm||en, 2:1, tr. göra dum, förslöa;
itr. [s.] bliva dum, slö. -ung, 7:1,
f. förfaande &.

Ver dun g, 5:14, m. beting[sackord],
entreprenad, ackorderat pris.

verdunkeln, 2:1, tr. fördunkla, förmörka. +

verdünn||en, 2:1, tr. göra tunnare,
smalare; förtunna, späda ut. -ung, 7:1, f.
förtunnande.

verdunsten, 2:2, itr. [s.] bort-, avdunsta.

verdursten, 2:2, itr. [s.] törsta ihjäl.

verdüstern, 2:1, tr. förmörka, -dystra.

verdutzen, 2:3, tr. •=. verblüffen.

vered||eln, 2:1, tr. förädla, -[ejlung, 7:1.
/. förädlande,

vereh]|elichen, 2:1, tr. gifta bort, för«
mala; sich ~ gifta sig. -[e]lichong,
75», f- giftermål, förmälning.

verehrt|en, 2:1, tr. vörda, dyrka, tillbedja;
förära, -«r, 5:17, nt.t -erin, 7:2, f.
beundrare, tillbedjare, dyrkare, -erska.
-lieh, a. högt ärad, aktad, -ung, 7:1,
/. vördnad, dyrkan; föräring, present,
-nngswert, -ungswürdlg, a.
vördnadsvärd, beundransvärd.

vereid[ig]|en, 2:1, tr. taga «d ar, låta
avlägga ed; vereidigt edsvuren. -Ung,
7:1, /. edgång, avläggande av ed.

Verein, 5:14, m. förening, »bar, a.
förenlig, -baren, 2:1, tr. överenskomma
om; sich über etw. ~ komina överens
om ngt; sich r~ lassen vara förenlig,
kunna förenas. -bartermaßen, adv.
enligt avtal, överenskommelse, -barnng,
7:1, f. avtal, överenskommelse, -fachen,
2:1, tr. förenkla, -fachttng, 7:1, f.
förenkling, -[ig]en, 2:1. tr. förena,
förbinda, förlika, -igung, 7:1, f. förening,
förbindelse, -nahmen, 2:1, tr. uppbära,
inkassera. -Samen, 2:1, tr. avsöndra,
isolera; itr. [s.] o. sich ~ bliva
ensam, isolera sig. -samung, 7:1. f.
isolering.

vereinzel||n, 2:1, tr. skilja, dela, isolera;
(hundl.) utminutera; vereinzelt enstaka,
sppradisk(t). -ung, 7:1, f. isolering;
ut-minutering.

vereit||eln, 2:1, tr. omintetgöra, göra om
intet, tillintetgöra. -[e]lUBg, 7:1,/.
om-intétgörelse.

verekeln, a:i, tr. j’m. etw. *~* bibringa
ngn avsmak,för ngt.

verenden, 2:2, itr. [h. o. s,] (mest om
djur) dö.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:31:06 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rosenbgr/0272.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free