- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
271

(1956) [MARC] Author: Carl Auerbach, Gabriel Rosenberger - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - Verhoffen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Verhoffen

Verboffen, 5:18, (utan pl.) n. wider alles
t~ mot all förväntan.

verhohlen, a. hemlig, l smyg.

verhö’hn||en, 2:1, tr. håna, bospotta,
begabba, -ung, 7:1, /. ban, begabberi.

Verhör, 5:14, n. förhör, •en, a:x, tr.
förhöra; sich ^ höra galet, oriktigt.

verhudeln, 3:1, tr. fördänra, -fuska.

verhüll||en, a:x, tr. [över]hölja, -täcka,
skymma, insvepa, överskyla, dölja,
-ung, 7:1, /. omhölje.

verhundertfachen, 3:1, tr.
hundrafaldiga, föröka hundrafal[dig]t.

verhungern, a:z, itr. [s.} svälta ihjäl.

verhunzen, 3:3, tr. skämma bort,
förfuska, fördärva.

verhüt||en, 3:2, tr. förhindra,
förekomma, förebygga; das verhüte Gott det
Gud förbjude, -ung, 7:1, f.
förekommande, -ungsmittel, n. skyddsmedel,
preventiv åtgärd, preservativ.

verifizieren, a:i, fr. granska; bestyrka.

verirrt|en, a.-i, sich •*• förirra sig,
förvilla sig, gå, fara ell. råka vilse, -ung,
7:1, /. förvillelse, felsteg.

verjag||en, a:i, tr. förjaga, jaga bort, för-,
utdriva, •ung, 7:1, /. ut-, för-,
bortdrivande.

verjährten, a:z, itr. [s.} (jur.) förfalla
under« förvärva gm hävd; förverkas,
bliva försutten, -t, a. hävdvunnen;
överårig, förfallen, -ung, 7:1, /. hävd,
preskription.

verjubeln, a:x, tr. tillbringa, förstöra l
sus och dus.

verjüng||en, »u, tr. föryngra; sieh ~>
föryngras, bli Iter ung, ung på nytt;
verjüngter Maßstab reduktionsskala,
mindre måttstock, -ung, 7:1, /.
föryngrande, -ing.

verkalken, a:i, tr. e. itr. [s.}
förkal-ka(s), kalcinera(s).

verkalkulieren, a:i, sich ~ [be]räkna
galet.

verkannt, a. misskänd.

Verkapp||en, atz, tr. förkläda, maskera,
•ung, 7:z, ’f. förklädnad; (fig.)
förställning, falskt sken.

verkapseln, a:i, sich ** kapsla in sig.

Ver||kauf, 5:7, m. försäljning; *um ** till
salu. -kaufen, a:i, tr. sälja; sich ~>
förköpa sig; sälja sig, vara fal. -käufer.
5:17. m. [för]säljare, -känferin, 7:3,
/. försäljerska. -käuflich, a. till salu,
säljbar, avsättlig; fal. -känflichkeit,
7:1, (utan //.) f. (god) avsättning;
tal-het,

Verkehr, 5:14, (utan pl.) m. umgänge,
förbindelse, kommunikation, samfärdsel,
trafik, rörelse, varuutbyte. -en, tr.
vända om, kasta om, förvända,
förvränga; itr. [h.} komma och gå; ha
ell. stå i förbindelse, umgås, ha
umgänge; sich ~ förvandla sig, förrand
las. -t, a. om-, bakvänd, avig, upp
och nedvänd, förvänd; galet, på sned
ell. tok; an den r~en kommen komma
+ till orätt person, -sstörung, /.
trafik-rubbning, avbrott i trafiken. -theit.
y:i, /. förvändhet, galenskap.

JL — __________________ verkünmi

verkeilen, a:x, tr. fastkila, fästa med
kil; FP sälja; prygla.

verkennen, 3:1, tr. misskänna, missförstå.

verkett||en, a:a, tr. fastkedja, förena,
förknippa, -ung, 7:1, /. kedja; (fig.) rad,

verketzer||n, asx, tr. förkättra, anklaga
för kätteri, -ung, 7:1, f. förkättrande.

verkitten, a:a, tr. kitta.

ver||klagen, a:z, tr. anklaga, lagsöka,
stämma, -klüger — Kläger, -kiagte(r),
5:0, m. (jur.) svarande [part].

verklär||en, a:z, tr. förklara, förhärliga;
sich <~ (fig.) stråla (av glädje), •ung,
7:1, /. (bibi.) förklaring.

verklatschen, 9:3, tr. förtala; prata bort.

verUanseln, verklausulieren, a:x, tr.
inskränka gm klausuler.

verkleben, a:z, tr. tillklistra, -smeta.

verkleidl)en, 2:2, tr. förkläda, utkläda;
bekläda, fodra, -ung, 7:1,/.
förkläd-nåd; brädfodring. t

verkleiner||n, a:z, tr. förminska,
^nedsätta, reducera, förringa, förklena, -ung,
TJI, /.förminskning 8£. -ungsglftM. n.
förminskningsglas, konkavt glas.
•ungs-wort, 5:4, ff. (gram.) diminutiv.

verkleistern, a:z, tr. hop-, tillklistra.

verklingen, 1:4, itr. [s.} (om tonen)
förklinga, dö bort.

verknallen, a:i, tr. skjuta bort. :

verkneipen, a:i, tr. svira upp.

verknöcheri|n, a:z, tr. förbena, förvandla
till ben. -ung, 7:1, /. förbening.

verknoten, 2:2, tr. göra hårdknut.

verknüpfen, a:z, tr. sammanknyta,
förena, förknippa. ;

verkochen, a», tr. använda till kokning;
itr. [s.} koka in ell. bort. bortdunsta.
»rkohl||en, a:z, tr. kola; itr. [s.} o. sich
<•’ kolas, -ung, 7:1, f. kolning’.

verkommen, z:6, itr. [s.] förkomma,
komma bort; förfalla, förgås, bliva
avsigkommen, -helt, 7:1, (utan //.)/.
förfall.

verkorken, a:z, tr. korka till.

verkörper||n, a:z, tr. förkroppsliga, -ung,
7:1, /. förkroppsligande.

verköstigen, a:i, tr. giva kost.

verkrachen, a:z, itr. göra bankrutt.

verkramen, au, tr. förlägga (tappa bort).

verkriechen, z:8, sich i~ krypa undan,
gömma sig.

verkrümeln, a:z, tr. söndersmula; sich
~> smula sig.

verkrümmen, a: z, tr. kröka.

verkrüppeln. a:z, tr. göra till
krympling, lemlästa; itr. [s.} bliva lytt ell.

verkümmern, a:z, tr. förminska, störa,
förbittra; itr. [s.} tyna bort, förgås.

verkünd[ig]|en, a:z, tr. förkunna,
bekantgöra, tillkännagiva, -er, 5:17, m.
förkunnare, budbärare. . -ung, 7:1, /.
förkunnande; Maria ~ Marie be både [-l-se[dag].-] {+l-
se[dag].+}

verkünsteln, a:z, tr. förkonstla.

verkuppeln, a:z, tr, samman-,
hopkoppla; hålla fal [till otukt], ockra på.

verkürz||en, 3:3, tr. av-, förkorta, av-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:31:06 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rosenbgr/0275.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free