- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
272

(1956) [MARC] Author: Carl Auerbach, Gabriel Rosenberger - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - Verkürzung ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Verkttrrupg____________________- a

draga, minska; sich ~ förkortas, bliva
kortare, -ung, 7:1, /. av-,
förkort-ning &.

verlachen, 9:1, tr. skratta ät, utskratta.

verlad||en, x:ao. tr. [av-, in]lasta, -er,
«5:17, m. avlastare; lossningsarbetare,
lossare. -nng, 7:1, /. lastnmg,
avläst-ning. -ungsdokument, w.
avlastningsdokument.

Verlag, 5:7, m. förlag; förskott, utlagor.

verlangen, 9:1, tr. begära, fordra,
erfordra, kräva; itr. [h.] nach etta. f* ha
aträ till, Åstunda, önska [sig], längta
efter ngt. ~, 5:18, «. åstundan,
begäran, längtan, anfordan.

verlänger||n, 9:1, tr. förlänga, skarva;
prolongera. -ung, 7:1, /. förlängning K.

verläppern, 3:1, F [för]slösa, plottra bort.

verlarven, 2:1, sich ~ förpuppa sig;
maskera sig.

Verlaß, 5:14, (utan //.) m. pålitlighet; es
ist kein r~ auf ihn man -kan ej lita
på honom.

verlauen, 1:18, tr. övergiva, lämna fi
sticket]; sich auf etw. eil. jn. ~>
förlita sig, lita på ngt ell. ngn. ~>, a.
övergiven, ensam, obebodd, -helt, 7:1,
f. övergivet tillstånd, ensamhet,
hjälplöshet, -schaft, 7:1, /. kvarlåtenskap.

Verlaub, 5:14, (utan //.» m. mit «W med
förlov| med eder tillätelsel

Verlanf, 5:14, (utan fi.) m. förlopp, -en,
1:19. itr. [s.] förlöpa, avlöpa; förflyta,
förrinna; tr. jm. den Weg ** spärra
vägen för ngn; sich <*> förirra sig, gå
vilse; försvinna, skingra sig; (bild.) för-

verurat||bàren, e:i, tr. bekantgöra, -en,
9:3, itr. [h. o. s.] förljudas. Sägas,
påstås, vara ell. bli bekant; nichts ~
lassen ej säga ett ord därom; es
verlautet det förljudes.

verleben, 9:1. tr. tillbringa, uppleva;
verlebt utlevad, skröplig.

verleg||en, a:i, tr. förlägga, (förflytta;
uppskjuta; förlägga (ej veta var); spärra
(vägen); (bokh.) förlägga. ~, a.
förlägen, bestört, förvirrad; (om varor)
förlegad, -enheit, 7:1, f. förlägenhet.
•er, 5:17, m. förläggare, -ung, 7:1, f.
bortflyttning.

verleiden, 2:2, tr. jnt. ttw. r~ betaga
ngn lusten till (för) ngt; väcka leda för
ngt; förstöra (ngns glädje).

verleih||en, 1:17, tr. förläna, tilldela, giva,
bevilja; utlåna, -er, 5:17, m. långivare;
förlänare, givare, -ung, 7:1, ,/.
förlänande K.

verleit||en, 2:3, tr. fo’rleda, -föra, narra
[jn. zu efw. ngn till ngt]. -ung, 7:1,
f. förförande, -else.

verlernen, 2:», tr. glömma bort.

verles||en, 1:14, tr. uppläsa; rensa; sich
/-> läsa orätt, -ung, 7:1, f. uppläsning.

verletz||bar, a. sårbar; ömtålig, -barkeit,
7:1, tutan fi.) f. ömtålighet. -611,2:3,
tr. såra, skada; förolämpa, förorätta,
kränka, -ung, 7:1, /. sår, skada;
kränkning, överträdelse.

verleugn||en, 2:2, tr. förneka; sich ~*

-_______________VermemcMlehMB

lassen uppgiva sig icke rara hemma
(för att slippa U emot besök), .ang,
7:1, f, förnekande.

verleumden, »:a, tr. förtala, baktala.
-«r, 5:17. m., -erln, 7:2, /. baktalare,
bakdantare, -ersksu -erisch, a.
baktalande, smädlig, -ung, 7:1, f, förtal, baktal.

verlieben, 2:1, sieh ~ förälska sig, bliva
kär; verliebt förälskad, kär.

verlier||bar, a. möjlig att förlora, -«n,
1:9, tr. fOrlora, mista» tappa bort, gå
förlustig; kein. Wirt über etv. ~ icke
spilla ett ord på ngt; sich ~ förloras,
gfl forlorad, gå vilse; fördjupa sig (i
tankar), -er, 5:17, m. förlorande,
tappande person.

Verlies, 5:14, Verließ. 5:9, n.
fängelsehåla, -valv.

verpoben, an, tr. o. sich ~ forlova
(sig), -löbni«, 5:9, n., -lobung, 7:1, /.
förlovning, trolovning.

verlock]|en, a:i, tr. locka, forleda,
fOrfO-ra. -ung, 7:1,/. lockelse, förförelse.

verlogen, a. lögnaktig.

verlohnen, a:i, opers, es verlohnt sich
der Mühe (gen.) det lOnar mödan.

verloren, a. förlorad, förspilld; ~ geh\e\n
gå förlorad, omkomma.

verlöschen, 2:3, tr. släcka; utplåna; itr.
[s.} (av. 1:8) slockna; utplånas

verlogen, 2:3, tr. bortlotta, -ung, 7:1, /.
bortlottning.

verlöt||en, 2:2, tr. hoplöda, -ung, 7:1, /.
hoplödning.

verlumpt, a. trasig; avsigkommen, för
fallen.

Verlust, 5:14, m. fOrlust. -ig, a. förlu
stig; einer Sache (gen.) «w sein eli. [-ge-h[e]n-] {+ge-
h[e]n+} gå förlustig, gå miste om ngt.

ver||macnen. 2:1, tr. testamentera
(do-nera), lämna i arv. -mà’chtnia, 5:9, n.
testamente, gåva, donation.

vermähljlen, 2:1, tr. o. sich ~ förmäla
(sig), -ung, 7:1, /. förmälning.

vermahn||en, 2:1, tr. förmana, -ung, 7:1,
/. förmaning.

vermaledei|len, 2:1, tr. förbanna, -ung,
7:1. f. förbannelse.

vermannig||fachen, -fältigen, 2:1, tr.
mångfaldiga.

vermauern, 2:1, tr. mura in. för, igen;
mura upp, förbruka (vid murning).

vermehr|en, 2:1, tr. [för-, till]öka; sich
r~ föröka elL fortplanta sig, ökas,
tilltaga, -ung, 7:1, /. för-, tillökning,
tillväxt:

vermeidj|bar, a. som kan undvikas,
und-riklig -en, 1:17, tr. undvika, undgå,
undfly, -ung, 7:1, /. undvikande.

vermeinjjen, a:T, tr. förmena, -möda. tro,
antaga, -tlich, a. förment, förmodad,
föregiven.

vermelden, 2:2, tr. om förmäla, berätta,
tillkännagiva; mit Respekt »u ~ med
respekt till sägandes.

vermeng||en, 2:1, tr. hop-, inblanda,
hopröra, -ung, 7:1, f. blandning.

vermenschlich||en, 2:1, tr. fftrmSnskliga;
göra mänsklig, human; civilisera, -ung,
7:1, f. antropomorflsin.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:31:06 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rosenbgr/0276.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free