Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Fernqvists Kappaffär
QQ Drottninggatan 09
n. b. och 1 tr. upp l|0
Stort lager av in* o. utländska nyheter
i alla slags
DAMKAPPOR, DRÄKTER & KJOLAR
till billiga best&mda priser. Obs.! Beställningsavdelning.
Vi# uppvisande av medlemskort i F. K. F. R. lämnas 5 % rabatt.
RÖSTRÄTT FÖR KVINNOR
utkommer den 1 och 15 i var månad.
Redaktör: Ouäu Hkrtzmak-Ericson.
Redaktion och Exp.: 6 Karduansmakaregatann
Rgdaktionstid: onsdag och lördag kl. V*3—1/»4.
Expeditionen Öppen vardagar kl. 1—4.
Rikstel. 8600. Allm. tel. 147 29.
Telegramadress: Rösträtt, Stockholm.
Prenumeration genom posten:
Pris föi 1917 Kr. 1:35.
4:de kvartalet 50 öre.
Lösnummer 10 Öre.
För utlandet sker prenumeration antingen
genom posten eller genom insändande av 2 kr,
i postanvisning till tidningens expedition.
HÖSTRÄTTSJ3YRÅN
6 Karduansmakaregatan II, Stockholm
Allm. tel. 147 29. Rikstel. 86 00.
Öppen vardagar kl. 1—V* 5 e. m.
L. K. P. R:s sekreterare träffas personligen
kl. 1—3 e. m.
barnavårdsmannaskapet blir utövat
•med omdömesgillhet Av alla, åt vilka
det kommer att anförtros, kommer
säkert att fordras en viss erfarenhet i
sociala förhållanden av det slag, som ju
rätt många män och kvinnor
förskaffat sig genom arbete i det kommunala
livet, antingen genom
förtroendeuppdrag, tjänstemannaskap eller enskild
verksamhet. Vad som emellertid
framförallt måste komma att fordras, det
är en viss grad av människokännedom,
förenat med såväl hjärta som
viljekraft.
Dét behÖves rådighet att, såsom
lagen stadgar, ”ofördröjligen vidtaga
åtgärder för fastställande av barnets
börd samt tillförsäkrande av underhåll
åt barnet, biträda med indrivande och
tillhandahållande av underhållsbidrag
samt, när skäl därtill är, göra anmälan
om förordnande av förmyndare för
barnet”. Men dessutom behöves det
människokännedom för att kunna
ernå mesta möjliga resultat av de
underhandlingar, som skola föras med
respektive föräldrar, samt hjärta och
finkänslighet för att kunna göra detta,
så att förhållandet emellan modern och
fadern icke göres sämre genom alltför
skarpt drivna underhandlingar. Det blir
många gånger icke lätt att avgöra nar
barnets och moderns rätt fordra ett
resolut ingripande gent emot fadern for
att väcka hans ansvarskänsla eller när
den yttersta försiktighet är av nöden
för att icke bryta de band som kunna
finnas eller förminska möjligheterna
till förhållandets legalisering genom
äktenskap. Det är därför också troligt
att de närmare föreskrifter för
barnavårdsman, som skola meddelas av
konungen, komma att upptaga att vid
fullgörande av sitt uppdrag bör
barnavårdsman framgå med allvar och nit
öch på samma gång visa takt och
finkänsla. Att detta skulle intagas i
instruktionen framhölls också i
kvinnornas uttalanden.
Finkänsligheten, vilken en
barnavårdsman bör känna som sin uppgift
att utöva, bör också iakttagas i
förhållande till barnet. Det är ju givet
angeläget att för barnet icke framhålles
föräldrarnas särställning. Då lagen
kommit till just för att så mycket som
möjligt upphäva orättvisorna mot barn
utom äktenskap, så är det ju klart att när
barnavårdsman skall besöka barnet för
att se under vilka förhållanden det
lever, antingen det är hos modern,
fadern, båda föräldrarna tillsammans,
hos släktingar, andra fosterföräldrar
eller på anstalt, så bör barnet icke
märka att det intager en särställning.
På grund därav att i sammanhang
med ifrågavarande lags införande ogift
moders rätt att vara okänd borttages
ur lagen, så bör barnavårdsman låta
sig angeläget vara att skydda modern
för att hennes moderskap skall bliva
känt när sådant ur samhällelig syn-
punkt skulle skada henne. Vissa
svårigheter i detta avseende komma
säkerligen att uppstå därav, att
förordnandet av barnavårdsman skall ske av
barnavårdsnämnden i den församling, där
kvinnan är kyrkobokförd, även om hon
vid barnets födelse vistas å annan ort.
Vidare är att påpeka det särskilt i
storstäderna rätt vanliga förhållandet
att föräldrarna leva tillsammans i icke
vigselfäst äktenskap, i vilka fall
barnavårdsman även skall utses. För sådana
fall och därmed liknande kommer det
säkert att inträffa att
barnavårdsman-skapet utan våda kan upphöra.
Barna-vårdsmannen bör då anmäla detta till
barnavårdsnämnden och föreslå sitt
entledigande, till vilket lagen ger
rättighet.
På grund av den nya lagens vikt och
barnavårdsmanskapets betydelse bör
nu särskilt kvinnorna bevaka, var och
en i sin ort, att
barnavårdsnämndei-na, som hava att mottaga anmälan
om födelser samt om väntad nedkomst
och att utse barnavårdsmän, verkligen
genast sätta lagen i funktion. Vidare
att lämpliga barnavårdsmän utses och
att kvinnorna därvid visserligen icke
med nödvändighet skola arbeta
uteslutande for kvinnoval, men icke heller
glömma bort att det finnes många
kvinnor, som just hava de egenskaper som
ovan framhållits.
Alltför stor räddhåga får icke göra
sig gällande vid att åtaga sig
barna-vårdsmans uppdrag, då
lagbestämmelserna icke kunna sägas vara svåra att
sätta sig in i. De nya lagarna med
inledande översikt finnas redan utgivna
i bokhandeln av Gustav A. Aldén.
Vidare kommer inom kort en kungl.
kungörelse angående ”barnavårdsmans
verksamhet och tillsyn därå” att
utkomma, innehållande dels en
instruktion, dels blanketter för anteckningars
förande. I denna kungörelse kommer
även att ingå att det åligger
barnavårdsman att, om in- och utbetalningar
av underhållsbidrag sker genom
honom, däröver föra konto. Av
fattigvårds förbundet kommer även en
handbok att utgivas. Det är att märka att
lagen tillåter även att barnavårdsmän
kunna anställas av kommunerna med
ersättning, vilket ju för större
samhällen kommer att bliva en nödvändighet.
Endast där fallen äro fåtaliga, kan man
tänka sig barnavårdsmanskapet som
ett oavlönat förtroendeuppdrag.
Vilka olika meningar som än gora
sig gällande vid den nya lagens
tillkomst, och vilka besvikelser än kännes
på många håll över att den nya lagen
icke företedde större framsteg än den
gör, så kan man dock vara övertygad
om att alla, som skola få med lagens
tillämpning att göra, vilja göra allt för
att bidraga till att den blir till största
möjliga gagn. Dels därigenom att
barnets rätt och vård tillgodoses. Dels bör
lagen kunna verka därhän att en större
ansvarskänsla från föräldrarnas sida
mot barnet kommer att uppstå, och att
faderskapet icke så ofta som tillförene
kommer att förnekas.
Mrs Pankhurst på besök
i Kristiania.
I senaste numret av Nylsende berättar
Kaja Geelmuyden om mrs Pankhurst s
besök i Kristiania på hemväg från
Petro-grad. Några ledande norska kvinnor, som
ansågo att mrs Pankhurst genom sin
organisatoriska skicklighet och sin begåvning
skulle ha åtskilligt att lära de kvinnor,
vilka i Norge allför ofta Blå sig till ro
med sina nyförvärvade rättigheter,
lyckades utverka att mrs Pankhurst talade i
universitetets gamla festsal för ett
auditorium, som fyllde salen från golv till tak.
Det låg feststämning i luften, rosor
prydde talarstolen och det var förväntansfulla
ansikten, som mötte mrs Pankhurst, då hon
vid den unga miss Kenneys, en syster till
den vid hungerstrejkerna så omtalade
Annie Kenney, sida inträdde i salen.
Lugnt och enkelt berättade mrs
Pankhurst om de engelska kvinnorna, som
under sin långa kamp för medborgarrätt
endast avvisades med hån och förakt, och hur
slutligen hon och hennes äldsta dotter
Chri-stabel bildade den förening, som tillgrep det
medel man bruka använda, när de vilja
uppnå något: våld. Men det var dock
något som skilde dessa kvinnor från
männen, ty kvinnorna skadade aldrig ett
människoliv, men de gjorde annan materiell
Ödeläggelse, och det fann man
häpnadsväckande, ty man var icke van vid att
kvinnor odelade något. Både regering och
allmänhet höllos i spänning, och rörelsen
kunde inte mera tigas ihjäl. Det var inte bara
med anledning av krossade fönsterrutor
kvinnorna fängslades, utan ’lika ofta
kastades de i fängelse for att de hållit
de-monstrationstal på gatan eller hejdat
ministrarna med en interpellation. Genom
lidanden och förföljelser växte sig dock
rörelsen stark, och kvinnorna lärde sig
rådighet och självständighet.
Men då kriget bröt ut upphörde med ens
all kamp för personlig frihet och
kvinnorna ställde sig i fäderneslandets tjänst.
Genom pressens meddelanden under de tre
år som sedan gått, är det för alla bekant
att regeringen med tacksamhet mottagit
mrs Pankhursts oeh hennes
väldiscipline-rade kvinnors hjälp. ”Vi slöto
vapenstillestånd”, sade mrs Pankhurst, ”och det har
vi hållit. Politikerna och arbetarna slöto
också fred, men den ha de inte under årens
lopp förmått upprätthålla. Politikerna ha
tröttnat, och arbetarna strejkade. Endast
kvinnorna ha obrottsligt hållit sitt löfte.”
Efter att ha givit en resumé över alla de
arbetsområden, där kvinnorna haft en
sam-hällsgärning att fylla, gav mrs Pankhurst
de norska kvinnorna följande råd, som även
bör behjärtas av Sveriges kvinnor: ”Minns
att ni måste stå samman och högljutt
kräva er rätt, om ni till de svagares hjälp vill
vinna något inflytande på samhällets led-
Vidare bör bandet med mödrarna
kunna göras fastare i många fler fall
än under nu rådande förhållanden, och
även fäderna oftare än förut komma
att erkänna barnet också med hjärtat.
Anna Lindhagen.
Gift kvinna i ordinarie statstjänst.
I Svensk författningssamling ha
utkommit två kungörelser angående vissa
ändringar i gällande instruktion för
post- och telegrafverken, vilka
speciellt ha avseende på gift kvinnas
befogenhet att upprätthålla ordinarie
statstjänst.
Ändringarna, som äro likalydande,
bestämma att gift kvinna kan
befordras till ordinarie endast efter på
framställning i varje särskilt fall lämnat
medgivande av regeringen. Då
kvinnlig innehavare av ordinarie befattning
ingår äktenskap, är hon icke skyldig
att avgå från sin befattning, därest
icke vederbörande styrelse finner detta
nödvändigt med hänsyn till
befattningens behöriga upprätthållande. Om
kvinna emellertid vid äktenskaps
ingående avgår från ordinarie befattning*
har hon rätt att kvarstå som extra
befattningsinnehavare.
Nya landvinningar.
Efter föredrag av fru Gurli
Hertz-man-Ericson har i Dalarna bildats
Mora F. K. P. R. med en
interimsty-relse, bestående av fröken Hilda
Henrikson, fröken Eva Berg, fru Isacson
och herr Språng. I Husby bildades en
förening med fröken Ida Carlson som
ordförande, fru Eva Hurtig vice
ordförande, fröken Gertrud Engkvist
sekreterare, fröken A nna Carlson vice
sekreterare oeh fru Hilma Holmberg
kassaförvaltare. I Fors bildades en
filial till Krylbo med fru Sjöblom som
representant.
D:r Elin Odencrants har bildat en ny
F. K. P. R. i FinneJcumla med
grevinnan Sophie Sparre som ordförande,
och i Slötnge har, efter föredrag av
fröken Tilly Borg, bildats en förening
med fröken Elin Svensson som
ordförande.
Anna Lindhagen åter i stads*
fullmäktige.
JSedan friherre Palmstierna avsagt
sig stadsfullmäktigskapet i Stockholm,
har fröken Anna Lindhagen inträtt i
hans ställe, och de som lärt värdesätta
fröken Lindhagens energiska och
entusiastiska arbete, såväl för de små i
samhället, som för bevarandet av
Stockholms skönhetsvärden, hälsa hennes
återinträdande i sin forna befattning
med glädje.
Kvinnlig motion i
stadsfullmäktige.
Vid stadsfullmäktiges i Stockholm
sammanträde den 8 oktober väckte fru
Emilia Broomé motion om ett
kommunalt anslag på 15,000 kr. till inköp
av karbidlampor åt de mest behövande
i Stockholm.
Fru Jenny Persson,
Hallsbergs F. K. P. R: s sekreterare,
fyllde den 14 september 50 år och blev
då uppvaktad av föreningens styrelse,
vars ordförande till jubilaren
överlämnade en minnesgåva samt blommor.
ning. Blanda icke edra stämmor med
andras stämmor, ty då drunkna de i sorlet.
Att hjälpa till med underordnat arbete få
vi kvinnor alltid lov till, men att vara med
och bestämma hur ett arbete skall
utföras, det få vi icke förrän vi uppträtt
solidariskt och kraftigt. Vi måste lära oss
att det finns saker i samhället, som
männen inte förstå, och det är dem vi måste
utföra.”
Icke ett ord, som mrs Pankhurst yttrade
gick förlorat för den andlöst lyssnande
pub-liken# och stämningen utlöste sig vid
föredragets slut i ett tredubbelt leverop.
JL-B. JOHN T. LOFGREN & C:o
■ Kungl. Hofleverantör -
Rikst. 4 29
Freisgataa 3, Stockbois.
A* T. 50 48
Sveriges äldsta, största o. bäst
renommerade specialaffär i
Sltea-&Ylle-Klåiningstyaer
Prover t. landsorten sändas gra tia o. fram» o.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>