Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - З - застой ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
зас
— 199 —
зат
застЦбй м stilleståen -en,
stilstand -en, stagnation -en;
находиться в состоянии — 6я stagnéres.
застольн||ый: —ая пёсня
drikkevise -п, -г.
застонать begynde at stønne.
застопоривать(ся) см.
застопорить (ея).
застопорить stoppe1, brémse1;
—ея køre2 fast, blive siddende.
застояться 1. stå for Isenge;
blive stiv [træt] af at stå; 2. (o
воде) blive råddent af at stå.
застраивать см. застроить,
застраиваться bebygges,
застраховать forsikre1, assurére1;
— себя от чегб-л. dække sig for
noget; —ея forsikre1 sig; перен.
sikre1 sig.
застрахбвывать(ся) см.
застраховать (ея),
застревать см. застрять,
застрелйть skyde4 ned,
nédsky-de4; knålde én ned (разг.); -ея
skyde4 sig.
застрёлыцик м pionér -en, -er,
banebryder -en, -e, foregangsmand
-en.
застроить bebygge1, tilbygge1;
—ея bebygges, blive tilbygget.
застрбйЦка ж bebyggelse -n; —
щик m bebygger -en, -e.
застрочйть І (зашить) sy1
såmmen, tilsy1; ri1 såmmen (сметать).
застрочйть II (из пулемёта)
begynde at skyde.
застр|[ять køre fast, blive
siddende, stå i ståmpe; cлoвå —яли
у него в горле — han kunne ikke
få et ord frem.
застудйть åfkøle1, forkøle1.
• заступ M spåde -n, -r.
заступаться см. заступйться.
заступйться (за кого-л.) sætte
sig ind for nogen; gå ind for nogen.
заступнЦик M fortaler -en, e,
talsmand -en, forbeder -en, e,
forsvarer -en, -e; — ичество c forbøn
-nen, -rier; forsvår -et (защита).
застучать см. erynåTb.
застывать см. застыть,
застыдйться skamme1 sig, blive
flovi.fJorlégen] (сконфузиться).
застыЦть 1. (загустеть от
охлаждения) størkne1, stivne1; 2.
(озябнуть) fryse4, isne1; stivne1; <>
кровь —ла у меня в жилах blodet
størknede i mine årer; я —л от
удивлёния jeg blev låmslået af
forbåvselse [forundring].
засудить разг. domfælde1;
frå-dømme2, fråkende2.
засунуть разг. 1. stikke4 ind i;
— руку в карMåH stikke hånden
i lommen; 2. (затерять) forlaégge3,
forputte1.
засуха ж tørke -n; tørhed -en.
засучивать см. засучйть.
засучйть (рукава) opsmøge1,
6р-kilte1, opskørte1.
засушивать см. засушйть.
засушйть héntørre1, indtørre1,
засушливый tør.
засчитать tilregne1, tilskrive4,
засчйтывать см. 3ac4HTåTb.
засыпать (яму и т. п.) kåste1
til, strø1 til, fylde2 til; — песком
sånde1 til; <0» — кого-л. вопросами
bestorme én med spørgsmål; —ея
(куда-л.) komme4 i; песок
засыпался в туфли der kom sand i
skoene,
засыпать I см. заснуть,
засыпать II см. засыпать. ,,
засыпаться см. засыпаться,
засыхать см. засохнуть,
затаённый hémmelig, skjult,
затаивать см. затайть.
затайть skjule2, hémmeligholde4;
— ÄbixåHHe holde åndedrættet
[véjret] tilbåge; — злобу bære nag;
— обйду против когб-л. håve et
horn i siden på én (разг.).
заталкивать см. затолмть.
затапливать см. затопить II.
затаптывать см. 3aTonTåTb. л
затаскЦанный разг. 1.
(заношенный) slidt, udslidt; 2. (банальный)
triviel; åftærsket (разг.); —ать
slide4 op; banalisére1 (перен.).
затаскивать I см. затас^ть.
затаскивать II см. затащйть. ■-..,
затащить разг. 1. (к себе) trækr
ke4 ind, dråge4 ind; 2. (что-л. ку->
да-л.) slæbe2 bort.
затвердевать см. затвердеть.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>