Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Н - надставлять ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
«ад
— 339 —
наж
надставлять см. надстйвить.
надстраивать см. надстроить,
надстроить tilbygge1,
overbygge1.
надстройка I ж tilbygning -en,
-er, overbygning -en, -er.
надстройка II ж филос.
overbygning -en, -er.
надстрочный полигр.
højtstående.
надтреснутый sprukken (тж.
перен.); — голос sprukken stémme.
надувала м, ж разг. svindler
-en, -е.
надувательство с svindel -en,
bedråg -et.
надувать(ся) см. надуть(ся).
надувнЦбй fyldt med luft; — ån
подушка lüftpude -n, -г; —åfl
лодка gummibåd -en, -e.
надуманный udtænkt, påfundet,
надумать разг. 1. (решить)
beslutte1 sig til; 2. (придумать)
udtænke2, finde4 på.
надурить разг. begå [gøre]
düm-heder.
надутый 1. (наполненный
воздухом) fyldt med luft; 2.
(надменный) opblæst, hoven; 3.
(обиженный) surmulet, mopset.
надЦуть 1. (наполнить
воздухом) opblæse2; вётер — ул napycå
vinden fik séjlene til at svülme;
2. разг. (обмануть) bedråge4,
bluffe1; 3. безл.: ему —уло в ухо
han har fået træk i øren; —уться
1. (о парусах) svülme1; 2.
(обидеться) surmule1.
надушйть parfumére1; —ея tåge
parfume (på),
надымйть см. дымить,
надышать ånde1 på; —ея
indånde1.
наедаться см. наёсться.
наединё i énrum, ünder fire
øjne.
наёзднЦик м rytter -en, -e;
skolerytter -en, -e, künstberider -en, -e
(в цирке); —ица ж rytterske -п,
-г; skolerytterske -п, -г (в цирке).
наезжать 1. см. наёхать; 2.
(посещать время от времени)
komme af og til.
наём м 1. (на работу)
ånta-gelse -п, -г; forhyring -en, hyre
-п, påmønstring -en (судовой
команды); работать по HåfiMy være
fåstlønnet årbejder; 2. (помещения
и т. п.) léje -п; срок HåflMa
léjemål -et, léjetid -en, -er;
договор o HåflMe léjekontrakt -en,
-er.
наёмник M 1. ист. (солдат)
léjesvend -en, -e; léjesoldat -en,
-er; 2. перен. léjesoldat -en, -er,
léjesvend -en, -e.
наёмнЦый léjet; — рабочий
lønarbejder -en, -e; —ая рабочая
ейла léjet arbejdskraft; — труд
lønarbejde -t; —ые войсм
léje-tropper pi; — убййца snigmorder
-en, -e.
наёсться spise sig mæt.
наёхать 1. påkøre2; — друг
на друга kollidére1; 2. (съехаться)
komme4 såmmen.
нажаловаться (на кого-л.)
be-klåge1 sig (over en).
нажаривать, нажарить см.
жå-рить.
нажать I 1. (надавить) trykke1,
présse1; 2. (оказать давление)
påtrykke1, drive4 på; — все
пру-жйны = sætte himmel og jord
i bevægelse, sætte alle kræfter ind
for noget,
нажать II см. жать II.
наждаЦк м smérgel -en;
—ч-ный: —чная 6yMåra såndpapir -et,
smérgelpapir -et.
нажйва ж gevinst -en, profit
-ten.
наживать(ся) см. нажить (ея),
нажйвка ж lokkemad -en;
(fi-ske)måding -en, agn -et (-en).
наживнЦой: это дёло —öe разг.
det låder sig erhvérve.
нажим M tryk -ket (ток. перен.).
нажимать см. нажать I.
нажйть erhvérve1; — кaпитåл
erhvérve sig en formue; <> —
себё кaпитåл на чём-л. slå
kapi-tål af noget; — себё врагов skåbe
sig fjénder; —ея profitére1.
нажраться груб, aede sig mæt,
proppe sig fuld.
22*
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>