Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Н - нутро ... - О
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 388 —
ос в
нутрЦо с разг. inderside -я, det
indvendige; <> не по —у кому-л.
ikks éfter ens sind, mod ens lyst.
нынЦе nu, nu om stünder; —ешний
разг. nuværende, nutidig; —че разг.
i dag; —че утром i morges,
нырнуть dykke1, dükke1,
нырок M зоол. (låppe)dykker
■en, -e.
нырять см. нырнуть,
нытик м разг. sortseer -en.
ныть 1. .(болеть) værke1, gøre
ondt; 2. (жаловаться) jåmre1 sig,
beklage1 sig.
нытьё с разг. jåmren -en, tüden
-en.
НЭП (новая экономическая
политика) ист. den nye økonomiske
politik.
нюанс м nuance -n, -r,
schatté-ring -en, -er.
нюни: распустить — разг. give
sig til bitterligt at græde, tude.
нюх M fært -en, sporsans -en;
имёть хороший — håve en fin
næse.
нюхательный: — табак snus -en,
•snustobak -ken.
нюхать lugte til noget; — табак
snüse1»2.
нянька разг. см. няня,
нянчить passe1, se4 éfter; pléje1;
—ея (с кем-л.) give sig af med én.
нянюшка см. няня.
нян||я ж 1. bårnepige -л, -г; 2. (б
больнице) sygepasserinde -л, -г;
■ф- у семи —ек дитя без nnå3y
логов, ss rnånge kokke fordærver
måden.
О
о I пред л. 1. (относительно) от,
angående, over; разговор шёл о
нём såmtalen dréjede sig от ham;
я думаю об этом jeg tænker
der-р£; подумайте о себё самом! tænk
på Dem selv!; сожалёть о чём-л.
være ked af noget; я об этом
подумаю jeg skal tænke over det; что
вы об этом думаете? hvad méner
Isynes] De om det?; о ком вы
говорите? hvem tåler De om?; я
охотно поговорю с вами о моём
будущем jeg ville gérne tåle med
Dem angående min frémtid; 2. (при
обозначении числа однородных
частей): стол о трёх ножках et bord
med tre ben; <C> палка о двух
кон-uåx = et tvéægget sværd.
о II (при обозначении
столкновения) imod, mod, på; onnpåTbcn
о стёну læne sig (i)möd væggen;
yÄåpHTbCH o KåMeHb støde sig på
en sten; кошка тёрлась о мои
ноги katten strøg sig mod mine ben;
<> бок ö бок side om side; pyKå об
руку arm i arm; об эту пору på
dénne tid.
o III межд. oh!, ak!; о нет! nej
selvfølgelig!; о да! ja vist!
оазис M oase -л, -r.
об см. o I, II.
оба bégge; мы — vi bégge; c
обёих сторон på bégge sider; в
обоих случаях i bégge tilfælde;
<> смотрёть в — håve øjnene med
sig.
обагрйть fårve pürpurrød; —
кровью vaéde i blod; —ея fårve sig
pürpurrød; —ея кровью blive
besudlet med blod.
обагрять(ся) см. обагрйть(ся).
обалдевать см. обалдёть.
обалдёЦлый разг. studset,
forbløffet; —ть разг. studses, ѵаёге
forbløffet.
обанкротиться fallére1, spille
fallit, gå bankerot.
обая||ние c, —тельность ж ynde
-л, chårme -n; —тельный yndig,
charmérende, vindende.
обвал M 1. (процесс)
såmmen-styrtning -en, -er, såmmensynkning
-en, -er; 2. (обрушившиеся глыбы
и т. п.) skred -(d)et,=, lavine
-л, -r; snéskred -(d)et, =
(снежный); горный — fjéldskred -(d)et,
= , bjérgskred -(d)et, =.
обваливать I см. обвалйть.
обваливать II см. обвалять,
обваливаться см. обвалйться.
обвалйть 1. (завалить кругом)
dynge1 op; 2. (обрушить) vælte1;
—ея såmmenstyrte1, bråse1 ned.
обвалять: — в сухарях panére1.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>