Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Т - туша ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
туш
— 750 —
тют
туша ж 1. dyrekrop -реп, -ре
(slagtet og renset); 2. разг. (о
человеке) tyksak -ken, -ke.
тушё с муз. anslag -et.
тушевать åfskygge1, schattére1.
тушёние I с кул. stuvning -en,
-er.
тушёние II с (огня) slukning -en.
тушён||ый stüvet; —oe мясо
stü-vet kød.
тушить I кул. stuve1,
тушить II (гасить) slukke1,
тушканчик м зоол. springmus
-en, -е.
тушь ж tusch -et, tusk -et,
sværte n.
туя ж бот. tüja -en, -er.
тщательнЦо omhyggelig; nøje
(точно)-, это надо — провёрить
det skal nøjågtig undersøges; =
det må ses éfter i sømmene; —
проработать pløje1 igénnem(разг.)-,
—ость ж omhyggelighed -en; —ый
omhyggelig; nøje (точный).
тщедушный spinkel, skrøbelig;
skråntende (хилый).
тщеслав||ие c æresyge -ti,
forfængelighed -en; —ный æresyg,
forfængelig; —ный человёк
ærgér-rigt ménneske.
тщётнЦо forgæves, omsonst;
—ость ж frügtesløshed -en; —ый
frügtesløs, forgæves; —ая надёжда
forgæves håb; —ая попытка
forgæves forsøg.
ты личн. мест, du; тебя, тебё dig;
это ты? er det dig?; тебя нё было
дома du var ikke hjémme; я cкaзåл
тебё всё jeg har nu sagt dig alt;
он говорил с тобой han tålte med
dig; он доволен тобой han er
til-fréds med dig; вся работа сдёлана
тобой det er dig, der har gjort héle
årbejdet; <> быть с кем-л. «на ты»
være dus med én, sige du til nogen;
выпить «на ты» с кем-л. drikke
dus med én.
тыкать I см. ткнуть,
тыкать II (говорить «ты») dütte1;
sige du til, være dus med.
тыква ж græskar -ret, = .
тыл m воен. bågland -et, ryg
-gen; напасть на Bparå c —a ån-
gribe [fåldej fjénden i ryggen;
—o-вбй ryg-.
тыльнЦый ryg-, bag-; —ая
no-вёрхность руки håndoverflade -п.
тысяч||а ж tusind -et, -er;
tusinde -t, -г; нёсколько тысяч
человёк flére tusinde ménnesker; — и
oднå ночь tusind og éen nat.
тысячелётЦие c årtusind -et, -er,
årtusinde -t, =; —ний tusindårs-.
тысячнЦый 1. (о части) tüsinde;
—ая часть tusindedel -en; 2. (из
нескольких тысяч) i tusindetal.
тычинка ж бот. støvdrager
-en, -е.
тьма I ж (bælg)mørke -t, mulm
-et; — кромёшная det er
bælgmørkt; в кромёшной тьме i mulm
og mørke.
тьма II ж разг. (множество)
mængde -п, -г, måsse -п, -г; —
-тьмущая vældig mængde, utallig
mængde.
тьфу межд. разг. føj!, fyl, pyt!;
— пропасть! pinedød!
тюбик м tube -п, -г; — зубной
nåcTbi en tube tåndpasta.
тюк м balle -п, -г, kolli -et, =;
påkke -n, -r, våreballe -ti, -r
(товара).
тюлев||ый tyl-; —ые занавёски
tyl(s)forhæng pi.
тюлёний sæl-; — жир sæltran
-nen (-net); — промысел sælfangst
-en.
тюлёнь m sæl -en, -er, sælhund
-en, -e.
тюль M tyl -let.
тюльпан M tulipån -en, -er.
тюрбан M türban -en, -er.
тюрёмЦный fséngsels-; —ное
за-ключёние fængsiel -elet, -ler; —ное
наказание fséngselsstraf -fen;
—-щик M får.gevogter -en, -e.
тюркЦи мн. tyrkerne pi, —ский
tyrkisk.
тюрьм||а ж fængsjel -elet, -ler;
дoлгoвåя — gældsfængsel -elet,
-ler; сидёть в —é sidde i fængsel;
выпустить из —ы løslade af
fængselet, sætte på fri fod.
тютелькЦа ж: — в —у разг. til
punkt og prikke.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>