Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Törnrosens bok
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
att få in i berättelsen något romantiskt intresse,
hvilken man varseblef vid den förra skildringen,
synes här icke mera, och allt har redan en rikare
växt. Likväl klarnar icke personernas individualitet
mer här än i första delen. Herr Hugos bror Andreas
är kanske den, som lifligast kan uppfattas i hans
egna efterlemnade papper, hvilka otvifvelaktigt höra
till det bästa, boken har att uppvisa. Underordnad
och matt är tantens välgörenhet; den gamle tjenaren
är förfelad och påminner om Erasmus.
Vi afbryta oss sjelfva och fråga, huru det är möjligt,
att en bok kan vara af stort värde och dock gifva
rum för så många anmärkningar, och vi tillstå också,
att vår anmälan hittills varit mera en anmälan af
verkets fel än af dess förtjenster. I sanning, mycket
klander kunde ännu tilläggas, utan att behöfva sökas,
och likväl skulle man icke utestänga möjligheten
att lemna arbetet de högsta loford. Det hör till det
skönas natur att vara mäktigare än det icke sköna,
och man må rycka an med tusen fel, finnes blott
en enda väsendtlig skönhet att ställas emot dem,
så falla de till obetydenhet. Vi hafva funnit ett
sådant förhållande i Törnrosens bok, och läsaren skall
sannolikt sjelf göra den erfarenhet, att man icke
så fort hinner störas af några törnen i den samma,
som allt obehag åter fläktas bort af någon skär och
osynlig doft från dess rosor. Ty rosor och törnen
kan man väl säga boken innefatta, och benämningen är
i detta afseende väl vald. Ville man nu, sedan man
dröjt vid bokens brister, äfven uppehålla sig vid dess
skönheter, hvad skulle man kunna yttra om dem? Det
vore kanske orätt att taga upp särskilda partier,
ty dessa äro
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>