- Project Runeberg -  Svenska runristare /
20

(1926) [MARC] Author: Erik Brate
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 4. GUNNAR.

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

(omkom?)". Det synes därför ej osannolikt, att, som O. v. Friesen,
Uppl. runst. 1913, s. 37 sluter, "Frögers tåg sålunda var ett den svenske
konungens företag, vilket Fröger på konungens uppdrag ledde", som
dock slutade olyckligt med anförarens och sjökrigarnes undergång. Det
synes varit ett svenskt försök att erövra Finland som motsvarighet till
danskarnes lyckliga erövring av England, vilket försök dock finnarne
denna gång tillbakaslogo. Uppgifterna antyda ett angrepp mot
Tavastland, i vidsträckt mening, och efter dess misslyckande ett nytt
anfallsförsök mot Brahestad, som ock slutade med nederlag. Läget av
hamnen Salo öster om Åbo passar icke till uttrycket nur. Troligen är suin
densamme, över vilken 4) är rest. Ristningen och Frögers tåg äro alltså
något äldre än 1016.

Övers.: "Torgärd och Sven läto resa denna sten efter Ormer och
Ormulv och Fröger. Han avled i Salo norrut men de andra ute i
Grekland. Gud hjälpe ande och själ!"

g) Sollentuna hd:

10. Eggeby, Spånga sn, B. 146, 153, L. 378, Brate 1903: raknilfr × lit × kirua × bru × þasi × iftir × anunt × sun × sin × kuþan × kuþ × ialbi × ons × ant × uk × salu × bitr þan × on × krþi × til × munu × igi × mirki × miri × uirþa × muþir × karþi × aftir × sun × sin × ainika ×

Då runstenen 1903 togs upp ur jorden och restes, upptäcktes på
baksidan ett präktigt kors av samma skaplynne som i 3). För tolkningen
jfr Runverser s. 79 f.

Övers.: "Ragnälv lät göra denna bro efter Anund, sin son god. Gud
hjälpe hans ande och själ bättre än han förtjänte.

Månde ej större
minnesvårdar varda;
moder gjorde dem efter son
sin, den enda."


Om betydelsen av ’vårdar’ se 22).

h) Säminghundra hd:

11. Oslunda, Frösunda sn, B. 50, L. 509, nu borta: uikitil × uk × usuri — u × risa × stin × þina iftir × ustin × faþ — þan × on furs × uti × miþ × ala × skibin + kuþ ialbi at.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:41:40 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/runristare/0022.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free