Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Д - домахивать ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
bli fullständigt uppnystad ‖ förslösa, slösa
bort allt.
дома́хивать, tr. домахну́ть, vifta ända tills ‖
kasta ända till ‖ springa ända till; intr.
komma åkande l. springande till.
домахну́ть, full. af дома́хивать.
дома́чиваніе, fullständig blötning.
дома́чивать, tr. домочи́ть, blöta till slut,
fullständigt; göra alldeles våt.
дома́шничать, intr. hålla sig hemma, trifvas
hemma.
дома́шніе, s. s. husfolk.
дома́шній, hus-, hem-, hushålls-, familj-;
-няя жизнь, hemlif; жить въ -немъ кругу́,
lefva i familjekretsen; ~ аре́стъ, hemarrest.
дома́щивать, tr. домости́ть, stenlägga (gatan)
till slut.
домежёванный, p. p. p. af домежева́ть.
домежева́ть (-жуютъ) full. af
домежёвывать.
домежёвывать, tr. домежева́ть, slutföra en
mätning, en landtmäteriförrättning.
домека́ть, tr. домекну́ть, ana till, komma på,
hitta på; -ться, refl. gissa sig till.
домекну́ть, full. af домека́ть.
домёкъ gissning, förmodan; ему́ э́то не въ
~, han märker det icke, han kommer icke
på det.
до́менная печь, masugn.
домести́ (conj. = мести́) full. af домета́ть.
домётанный, p. p. p. af домета́ть.
домета́ть, tr. домести́, sopa till slut, räfsa
till slut.
домета́ть (conj. = мета́ть) full. af
домётывать.
дометённый, p. p. p. af домести́.
домётывать, tr. домета́ть, kasta ända till;
kasta till slut ‖ sy ihop.
до́микъ, dim. af домъ.
домина́ть, tr. домя́ть, knåda väl igenom.
до́мино, ind. domino (kostym och spel).
доми́шко, m. (pl. -шки, -шекъ) för. af домъ,
ruckel.
доми́ще (n. pl. -щи) augm. af домъ.
домкра́тъ, domkraft.
до́мна (g. pl. -менъ) = до́менная печь.
домоблюсти́тель, m. -льница, husförvaltare.
домови́тость, f. ekonomi, hushållsaktighet ‖
välmåga ‖ huslighet.
домови́тый, ekonomisk, hushållsaktig ‖
välbergad ‖ huslig.
домови́ще (g. pl. -щъ) pop. likkista.
домовлады́ка, m. herrn i huset; husfader.
домовладѣ́лецъ (-льца etc.) -лица, husegare,
-rinna.
домовни́къ, -ни́ца, person, som gärna sitter
hemma.
домовни́чаніе, hemmasittandet.
домовни́чать, intr. sitta inne, hemma.
домово́дство, hushållning, huslig ekonomi.
домово́дъ, -дка (g. pl. -докъ) hushållare,
-lerska, värd, -dinna, ekonom.
домово́й, s. s. hustomte.
домово́й, hem-; ~ о́тпускъ, tjenstledighet,
permission hem.
домо́вый, hus-; -вая це́рковь, huskapell; ~
о́быскъ, husvisitation.
домога́тельство, sträfvande efter, anhållan,
ansökan, petition.
домога́ться, g. intr. anhålla, ansöka om.
домо́й, adv. hem; пора́ ~, det är tid att gå
hem; онъ шёлъ ~, han gick hem.
домо́къ (-мка́ etc.) dim. af домъ; жить свои́мъ
-мко́мъ, ha eget hushåll.
домола́чиваніе, uttröskning, tröskning till
slut.
домола́чивать, tr. домолоти́ть, uttröska,
tröska till slut.
домолоти́ть (conj. = молоти́ть) full. af
домола́чивать.
домо́лотый, p. p. p. af домоло́ть.
домоло́ть (conj. = моло́ть) full. af дома́лывать.
домоло́ченный, p. p. p. af домолоти́ть.
домо́лъ, det färdigt l. till slut tröskade.
домоправи́тель, m. husintendent, hofmästare.
домори́ть, full. af дома́ривать.
доморо́стокъ (-тка etc.) hemma uppfödt djur.
доморо́щенный, uppfödd hemma (om djur).
домости́ть (conj. = мости́ть) full. af
дома́щивать.
домострои́тель, m. -льница, god hushållare,
-lerska.
домострои́тельный, hushållsaktig, ekonomisk.
домострои́тельство, hushållning, ekonomi.
домосѣ́дная жизнь, hemlif, lifvet i hemmet,
familjelif ‖ hemmasittandet.
домосѣ́дничать, intr. vara hemkär; gärna
sitta hemma.
домосѣ́дство = домосѣ́дная жизнь.
домосѣ́дъ, -дка (g. pl. -докъ) = домовни́къ;
-дный, huslig.
домо́танный, p. p. p. af домота́ть.
домота́ть, full. af дома́тывать.
домоустро́йство, ordning l. inredning i
hemmet.
домохозя́инъ (dekl. = хозя́инъ) herrn i
huset, värd, husvärd.
домоча́децъ (-дца etc.) husets tjenare,
husdräng; -дцы, husfolk.
домо́ченный, p. p. p. af домочи́ть.
домочи́ть (conj. = мочи́ть) full. af дома́чивать.
домоше́нничаться до g. utöfva skurkstreck
tills, till dess att.
домощённый, p. p. p. af домости́ть.
дому́ченный, p. p. p. af дому́чить.
дому́чивать, tr. дому́чить, plåga tills, pina
till dess att...
дому́чить (conj. = му́чить) full. af дому́чивать.
домча́ть, tr. (conj. = мчать) full. fort bära,
släpa till; -ться, refl. ila hän, komma hastigt
fram.
домъ, (p. домѣ l. efter въ, на дому́; pl.
до́мы l. дома́, g. домо́въ etc.) до́микъ, домо́къ,
доми́ще, доми́шко, hus, hem ‖ familj ‖
välgörenhetsanstalt, hem, asyl; ка́менный,
деревя́нный ~, stenhus, trähus; торго́вый,
иго́рный ~, handelshus, spelhus; рабо́чій,
смири́тельный ~, arbetshus,
korrektionsanstalt; и́зъ -му, hemifrån; Импера́торскій
~, det kejserliga huset, den kejserliga
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>