Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - З - заложенный ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
отдать въ ~, taga, gifva, lemna i pant;
подъ ~, mot pant.
зало́женный, p. p. p. af заложи́ть; -жено въ
обезпе́ченіе долга́, intecknad för gäld, såsom
säkerhet, pant för gäld.
заложи́ть, full. af закла́дывать; ~ окно́,
igenmura ett fönster; ~ це́рковь, lägga grunden
till en kyrka; не зна́ю, куда́ -жи́лъ я э́ту
бума́гу, jag vet icke, hvart jag har förlagt
detta papper; ~ серебро́, pantsätta sitt
silfver; носъ -жи́ло, min näsa är täppt.
зало́жникъ, gisslan; underpant.
зало́й, öfversvämmad kust, öfversvämmad
trakt, land under vatten.
зало́манный, p. p. p. af залома́ть.
залома́ть, full. af зала́мывать.
заломи́ть (conj. = ломи́ть) full. af
зала́мывать; ~ большу́ю цѣ́ну, begära ett för högt
pris, * hugga till med ett högt pris; у меня́
-ми́ло но́гу, jag hade värk i foten.
заломля́ть = зала́мывать.
зало́мный, pop. kraftig, rafflande (om drycker).
зало́мъ, afbrutet, bräckt ställe ‖ hinder för
flottimmer.
залосни́ться, pass. full. bli glänsande, få glans.
залоснѣ́ть, intr. = залосни́ться.
залощённый, p. p. p. af залощи́ть.
залощи́ть, full. af зала́щивать.
за́лпомъ, adv. стрѣля́ть ~, affyra en salva;
вы́пить ~, dricka ut i ett drag.
залпъ, mil. salva; mar. glatt lag; дать ~ по
непрія́тельскому кораблю́, gifva glatta laget
mot ett fiendtligt fartyg.
залуди́ть (conj. = луди́ть) full. af
залу́живать.
залу́женный, p. p. p. af залуди́ть.
залу́живать, tr. залуди́ть, fastlöda.
залу́па, anat. förhud.
залупа́ніе, afskalning, afdragning.
залупа́ть, tr. залупи́ть, залупля́ть, skala ‖
afdraga ‖ uppvika; -ться, pass. bli
afskalad etc.
залупи́ть (conj. = лупи́ть) full. af залупа́ть.
залу́пка (g. pl. -покъ) dim. af залу́па.
залу́пленный, p. p. p. af залупи́ть.
залу́пливать, uppr. af залупа́ть.
залупля́ть = залупа́ть.
залуча́ть, tr. залучи́ть, tilldraga, tillocka,
locka.
залучённый, p. p. p. af залучи́ть.
залучи́ть (conj. = лучи́ть) full. af залуча́ть.
залъ = за́ла.
залыга́ло, m. рор. lögnare.
залыга́ться, intr. залга́ться, börja ljuga, säga
lögner, ljuga ihop.
залысѣ́ть, intr. börja mista håren, bli skallig.
зальну́ть, intr. full. vara förstoppad ‖ bli
tilltäppt.
залѣза́ть, intr. залѣ́зть, klättra, klifva ‖ klifva
in, smyga in.
залѣ́зть (conj. = лѣзть) full. af залѣза́ть; ~
на кры́шу, klättra upp på taket; воръ -лѣ́зъ
въ ла́вку, en tjuf smög sig in i boden.
залѣни́ться, pass. (conj. = лѣни́ть) full. börja
bli lat.
залѣпи́ть, (conj. = лѣпи́ть) full. af
залѣ́пливать.
залѣ́пка, fastlimning, fastklistring ‖
fastlimmadt l. fastklistradt ställe.
залѣ́пленный, p. p. p. af залѣпи́ть.
залѣ́пливать, tr. залѣпи́ть, залѣпля́ть,
fastlimma, fastklistra; -ться, pass. bli
fastlimmad, bli fastklistrad.
залѣпля́ть = залѣ́пливать.
залѣ́сье, bortom, på andra sidan om skog
belägen trakt.
залѣче́ніе, läkning, helandet.
залѣ́ченный, p. p. p. af залѣчи́ть.
залѣ́чивать, tr. залѣчи́ть, hela, läka ‖ döda
genom oskicklig kur; -ться, pass. helna, bli
läkt, bilda ärr.
залѣчи́ть (conj. = лѣчи́ть) full. af залѣ́чивать.
залюбе́зничать, intr. full. bli älskvärd, göra
sig älskvärd, börja fjäsa för.
залюби́ть, tr. (conj. = люби́ть) full. börja
älska, börja tycka om.
залюбова́ться, refl. (conj. = любова́ться) full.
betrakta med beundran, icke tröttna vid att
beundra, icke kunna se sig mätt på, bli
förtjust i.
залюбопы́тствовать, intr. (conj. =
любопы́тствовать) full. börja bli nyfiken.
залюлю́кать, tr. full. vysja till sömn, söfva in.
заляга́ть, tr. sparka ihjäl; -ться, intr. börja
sparka, börja slå bakut (om hästar).
зама́занный, p. p. p. af зама́зать.
зама́зать (conj. = ма́зать) full. af
зама́зывать.
зама́зка (g. pl. -зокъ) kitt.
зама́зываніе, tillstoppandet, kittandet,
igenmurning ‖ besmutsandet.
зама́зывать, tr. зама́зать, kitta ‖ tillstoppa
‖ smutsa, tillsmeta ‖ mura igen; -ться,
pass. bli igenkittad, bli igenstoppad etc. refl.
smutsa sig.
зама́ивать, tr. зама́ять, uttrötta, utpina; -ться,
refl. trötta ut sig, möda sig för mycket med.
замалева́ть (conj. = малева́ть) full. af
замалёвывать.
замалёвывать, tr. замалева́ть =
закра́шивать.
заманённый, p. p. p. af замани́ть.
зама́ниваніе, lockandet, förledandet,
tubbandet.
зама́нивать, tr. замани́ть, locka, draga till
sig, förleda, tubba; -ться, pass. bli lockad,
bli förledd etc.
замани́ть, (conj. = мани́ть) full. af
зама́нивать.
зама́нка = зама́ниваніе ‖ lockbete.
зама́нчивость, f. tilldragande, behagligt
väsen.
зама́нчивый, tilldragande, behaglig.
зама́ранный, p. p. p. af замара́ть.
замара́ть, full. af зама́рывать; ~ стро́ку, stryka
öfver en rad; ~ ру́ки, smutsa sina händer;
* его́ -ра́ли пе́редъ нача́льствомъ, man har
nedsvärtat honom inför hans chefskap; * онъ
-ра́лъ себя́ э́тимъ посту́пкомъ, han har
vanhedrat sig genom detta handlingssätt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>