Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - И - изгнанецъ ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
изгна́нецъ (-нца etc.) = изгна́нникъ.
изгна́ніе, utdrifvandet ‖ landsflykt ‖
bannlysning; жить въ -ніи, lefva i landsflykt;
осуди́ть на ~, döma till landsförvisning.
изгна́нникъ, -ница, landsförvist, bannlyst,
biltog.
изгна́нническій, en landsförvists-.
изгна́нничество, en landsförvists lif.
и́згнанный, p. p. p. af изгна́ть; и́згнанъ изъ
госуда́рства, biltog lagd, förklarad i akt.
изгна́ть, tr. (conj. = гнать) full. af изгоня́ть;
испа́нцы -на́ли ма́вровъ, spanjorerna ha
fördrifvit morerna; ~ изъ о́бщества, utstöta
ur samhälle, ur ett samfund, ur en
sällskapskrets.
изгнести́ (conj. = гнести́) full. af изгнета́ть.
изгнета́ть, tr. изгнести́, utpressa, klämma ut,
trycka fram; -ться, pass. bli utpressad, bli
utklämd.
изгнива́ть, intr. изгни́ть, ruttna helt och
hållet.
изгни́ть (conj. = гнить) full. af изгнива́ть.
изгнои́ть, full. af изгна́ивать.
изголо́вокъ (-вка etc.) hufvudkudde, örngått.
изголо́вье = изголо́вокъ.
изгоня́ть, tr. изгна́ть, köra ut, utdrifva,
fördrifva, förjaga ‖ förvisa, drifva i landsflykt;
-ться, pass. förjagas, fördrifvas.
изгора́живать, tr. изгороди́ть, afgärda,
medels en skärm afskilja.
изгорба́тить, tr. (-ба́чу, -ба́тятъ; imper. -ба́ть)
full. göra puckelryggig; -ться, pass. =
изгорба́тѣть.
изгорба́тѣть, intr. full. bli puckelryggig.
изгорба́ченный, p. p. p. af изгорба́тить.
изго́рбить, tr. (-блю, -бятъ) full. böja, göra
krokig, göra krum; -ться, pass. krokna, bli
vind.
изго́рбленный, p. p. p. af изго́рбить.
изгоро́да, изгоро́дка, häck; жива́я ~, grön
häck; суха́я ~, risgård, rishag.
изгороди́ть (conj. = городи́ть) full. af
изгора́живать.
изгоро́дка (g. pl. -докъ) dim. af изгоро́да.
и́згородь, f. = изгоро́да ‖ flätadt staket,
flätad stängsel.
изгоро́женный, p. p. p. af изгороди́ть.
изгорѣ́лый, vidbränd, skadad af eld, bränd.
изгота́вливать, uppr. af изготовля́ть.
изгото́вить (conj. = гото́вить) full. af
изготовля́ть.
изготовле́ніе, beredning, tillrustning,
förfärdigandet.
изгото́вленный, p. p. p. af изгото́вить.
изготовля́ть, tr. изгото́вить, изгота́вливать,
bereda, tillreda, laga, göra färdig; -ться,
pass. bli tillredd etc.; refl. bereda sig etc.
изгрыза́ть, tr. изгры́зть, genombita,
genomgnaga.
изгры́зенный, p. p. p. af изгры́зть.
изгры́зть (conj. = грызть) full. af изгрыза́ть.
изгрязнённый, p. p. p. af изгрязни́ть.
изгрязни́ть, tr. full. betäcka med smuts, smutsa
ned; -ться, refl. smutsa ned sig; pass. bli
nedsmutsad.
изгуби́ть, tr. (conj. = губи́ть) full. i grund
förderfva, göra ända på ‖ taga lifvet af.
изгу́лъ, pop. utsväfning, liderlighet.
изгуля́ться, refl. full. slå dank, lättjas, komma
på fall genom ett lättjefullt lif.
издава́ть, tr. (conj. = дава́ть) изда́ть, gifva
ut (i tryck) ‖ utfärda (t. ex. en förordning) ‖ ge
ifrån sig (ett ljud), sprida omkring sig,
utbreda (en lukt l. doft); -ться, pass. utkomma
(af trycket); инструме́нтъ э́тотъ -даётъ
гармони́ческій звукъ, detta instrument har en
harmonisk ton; э́тотъ цвѣто́къ -даётъ
прія́тный за́пахъ, denna blomma sprider omkring
sig en angenäm lukt; журна́лъ э́тотъ
переста́лъ -ться, denna tidning har upphört att
utkomma.
и́здавна, adv. sedan långliga tider, från långa
tider tillbaka.
изда́вній, urgammal.
изда́лбливать, tr. издолби́ть, urhålka ‖
sönderhacka (med näbben); -ться, pass. bli
urhålkad, bli sönderhackad.
издалёка́, adv. fjärran ifrån.
издале́ча = издалёка́.
и́здали, adv. på långt håll; långtifrån; ~ она́
показа́лась мнѣ о́чень хоро́шенькою; på långt
håll föreföll hon mig att vara mycket
vacker.
изда́ніе, utgifvandet ‖ upplaga; ~ журна́ла,
utgifvandet af en tidning; второ́е ~, andra
upplagan.
и́здаиный, p. p. p. af изда́ть.
изда́тель, m. -льница, utgifvare, förläggare;
-льскій, -льный, utgifvare-, förläggare-.
изда́ть (conj. = дать) full. af издава́ть; ~
зако́нъ, utfärda, emanera en lag; ~
журна́лъ, gifva ut en tidning.
издёрганный, p. p. p. af издёргать.
издёргать, full. af издёргивать.
издёргивать, tr. издёргать, utrycka, frånslita,
rifva sönder, slita sönder; -ться, pass. slitas
sönder etc.
изде́ржанный, p. p. p. af издержа́ть ‖
utsliten.
издержа́ть (conj. = держа́ть) full. af
изде́рживать; -ться, intr. vara utan pengar, göra
af med hela sin kassa.
изде́рживать, tr. издержа́ть, gifva ut (pengar),
förbruka, slita ut, konsumera, förtära; -ться,
pass. bli utgifven, bli förbrukad etc.; ha
utgifter; онъ -ваетъ по́ сту рубле́й въ мѣ́сяцъ,
han ger ut hundra rubel i månaden.
изде́ржка (g. pl. -жекъ) utgift, omkostnad; -ки
на столъ, utgifter för mat och dryck; его́
присуди́ли къ упла́тѣ -жекъ, jur. han har
blifvit dömd att ersätta
rättegångskostnaderna.
издира́вить, tr. (-влю, -вятъ; imper. -ра́вь) full.
anbringa hål öfverallt, göra full med hål.
издира́вленный, p. p. p. af издира́вить.
издира́вѣть, intr. blifva full med hål.
издира́ть, tr. изодра́ть, rifva sönder, rifva i
bitar; -ться, pass. bli alldeles sönderrifven.
издича́лый, förvildad.
издича́ть, intr. full. bli alldeles förvildad.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>