- Project Runeberg -  Rysk-svensk ordbok /
259

(1896) [MARC] Author: Fr. Lerche - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - И - исправный ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


испра́вный, ordentlig, duglig, punktlig,
noggrann, korrekt; ~ плате́льщикъ, en som
betalar punktligt; -ное изда́ніе, en korrekt
upplaga.

испражне́ніе, med. afföring, stolgång,
uttömning.

испражнённыи, p. p. p. af испраздни́ть.

испражня́ть, tr. испраздни́ть, uttömma; hafva
stolgång; -ться, refl. gå till stols; pass.
uttömmas.

испразднённый, p. p. p. af испраздни́ть.

испраздни́тельный, uttömnings-.

испраздни́ть, full. af испражня́ть.

испра́шивать, tr. испроси́ть, (enträget) bedja,
utbedja sig, bönfalla om, anhålla om, begära
‖ utverka, erhålla (genom böner); -ться, refl.
utverka åt sig tillstånd att.

испро́бованіе, afprofning, försök.

испро́бованный, p. p. p. af испро́бовать.

испро́бовать, tr. (-буютъ) full. försöka,
afprofva ‖ utstå, vidkännas.

испроверга́ть, tr. исирове́ргнуть, slå omkull,
kasta omkull, öfverändakasta ‖ förstöra;
-ться, pass. bli kullkastad, bli förstörd.

испрове́ргнутый, p. p. p. af испрове́ргнуть.

испрове́ргнуть, full. af испроверга́ть.

испроверже́ніе, omstörtning, förstörelse,
kullhäfning, undergång; förfall, kullkastning.

испрове́рженный, p. p. p. af испроверга́ть.

испроси́ть (conj. = проси́ть) full. af
испра́шивать; ~ ми́лость, utbedja en nåd, utverka
ett ynnestbevis; ~ мѣ́сто, utverka åt sig en
plats (tjenst).

испроше́ніе, utbedjandet, utverkandet.

испро́шенный, p. p. p. af испроси́ть.

испры́сканный, p. p. p. af испры́скать.

испры́скать, tr. full. bestänka öfverallt ‖
förbruka genom bestänkning.

испря́денный, p. p. p. af испря́сть.

испря́сть, tr. (conj. = прясть) full. förbruka
till spinning.

испу́га = испу́гъ.

испу́ганный, p. p. p. af испуга́ть.

испуга́ть, full. af испужа́ть.

испу́гъ, skrämsel, förfäran.

испужа́ть, tr. испуга́ть, skrämma, förfära;
-ться, pass. bli skrämd.

испуска́ніе, utstötandet ‖ utspridandet,
utsläppandet; ~ луче́й, utstrålning; ~
теплоты́, värmens utströmning.

испуска́ть, tr. испусти́ть, utstöta, uppgifva;
sprida; -ться, pass. bli utstött, bli spridd;
цвѣты́ -ка́ютъ прія́тный за́пахъ, blommorna
sprida en angenäm vällukt; ~ лучи́, utkasta
l. utsprida strålar.

испусти́ть (conj. = пусти́ть) full. af испуска́ть;
~ духъ, uppge andan.

испу́щенный, p. p. p. af испусти́ть.

испыта́ніе, pröfning ‖ examen ‖ probering,
prof; онъ былъ подве́ргнутъ жесто́кимъ
-ніямъ, han har varit utsatt för hårda
pröfningar; ~ на сте́пень кандида́та,
kandidatexamen.

испы́танный, p. p. p. af испыта́ть; ~ другъ,
bepröfvad vän.

испыта́тель, -льница, ransakare, forskare,
examinator; -льный, examens- ‖
pröfnings-.

испыта́ть, full. af испы́тывать; ~ свои́ си́лы,
pröfva sina krafter; онъ -та́лъ въ жи́зни
мно́го бѣ́дствій, han har fått genomgå, pröfva
många olyckor i lifvet.

испы́тывать, tr. испыта́ть, vara utsatt för,
nödgas smaka på, pröfva på, utstå ‖ pröfva,
undersöka, examinera ‖ ställa på prof ‖
utforska; -ться, pass. bli pröfvad, bli
utforskad; ~ та́инства приро́ды, utforska
naturens hemligheter; ~ вѣ́рность, че́стность,
sätta troheten, ärligheten på prof; ~ бродъ,
undersöka ett vadställe.

испятна́ть, tr. full. befläcka, göra full med
fläckar.

иссо́повый, isop-.

иссо́пъ, bot. isop.

истаева́ть, intr. иста́ять, smälta (till vatten),
tina upp ‖ försvagas, aftyna, tråna bort,
förlora sina krafter.

иста́птывать, tr. истопта́ть, trampa ned,
förtrampa ‖ utslita, uttrampa (skoplagg).

истаска́ть, full. af иста́скивать.

иста́скивать, tr. истаска́ть, utslita
(klädesplagg); -ться, refl. förstöra sin helsa, släpa
ut sig.

иста́чивать, tr. источи́ть, förbruka, utslita
genom slipning ‖ gnaga alldeles sönder (om
maskar);
-ться, pass. bli utsliten, bli
söndergnagad.

иста́ять (conj. = та́ять) full. af истаева́ть.

истека́ть, intr. исте́чь, flyta ut ‖ förflyta,
förgå, gå till ända ‖ * härflyta; Нева́ -ка́етъ
изъ Ла́дожскаго о́зера, Neva flyter ut ur
Ladoga sjön; вре́мя ско́ро -ка́етъ, tiden
förflyter snart; ~ кро́вью, förblöda; изъ
э́того пра́вила -ка́ютъ многія слѣ́дствія,
af denna princip härflyta många
konsekvenser, ur denna princip kunna många
slutsatser dragas.

истереби́ть, tr. (conj. = тереби́ть) full. rifva
fullkomligt sönder, slita af, illa tilltyga.

истере́ть (изотру́тъ; f. ö. = тере́ть) full. af
истира́ть.

исте́рзанный, p. p. p. af истерза́ть.

истерза́ть, tr. full. rifva sönder, slita i
stycken; -ться, refl. bli plågad, marteras (t. ex.
af samvetskval)
.

исте́рика, med. hysteri.

истери́ческій, med. hysterisk.

истёртый, p. p. p. af истере́ть.

истеря́ть, tr. full. utgifva onödigtvis, göra af
med, förstöra (pengar); -ться, intr. komma
ur fattningen, tappa koncepterna; pass. bli
utgifven onödigtvis, bli använd på ett
slösaktigt sätt.

истеса́ть (conj. = теса́ть) full. = теса́ть.

исте́цъ (-тца etc.) jur. kärande part, klagande,
sökande, supplikant.

истече́ніе, aflopp, flöde, utströmning ‖ fys.
utflöde ‖ tilländagående, förlopp; ~ воды́,
vattnets aflopp; ~ кро́ви, blodflöde,
blödning, blodstörtning; по -ніи сро́ка, vid

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 31 22:25:31 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1896/0267.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free