Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - О - обсуживать ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
обсуживать 441 обуживать
обсуживать, обсудйть, обсуждать, öfverväga,
pröfva, öfverlägga, rådpläga om, granska,
afhandla; -ться, pass. bli öfvervägd,
ompröf-vad; сенатъ долго -валъ это дѣло,
senaten har länge öfvervägt detta ärende,
обсушенный, p. p. p. af обсушйть.
обсушивать, tr. обсушйть, torka, aftorka,
torrlägga; ∽ болото, torrlägga ett kärr; -ться,
pass. bli torkad etc.
обсушить (conj. = сушйть) full. af
обсушивать.
обсчйтанный, p. p. p. af обсчитать.
обсчитать, full. af обсчйтывать; въ этой лавкѣ
меня -тали на два рубля, man har i denna
butik vid uträkningen (af min skuld) bedragit
mig på två rubel.
обсчйтываніе, förfördelning vid beräkningen.
обсчйтывать, tr. обсчитать, обчесть, räkna
orätt åt ngn, förfördela vid räkning 1.
beräkning; -ться, pass. räkna miste, misstaga
sig vid räkning, förräkna sig.
обсылать, tr. o6олаты, skicka omkring (till
flere personer 1. orter), kringsända; -ться, rec.
skicka åt hvarandra; ∽ другъ съ другомъ,
sända gåfvor 1. meddelanden åt hvarandra,
vexla sändningar med hvarandra.
обсылка, kringsändning, utsändning af ngnting
åtrflere;
обсыпаніе, beströendet, öfvertäckning.
обсыпанный, p. p. p. af обсыпать.
обсыпать, tr. обсыпать, beströ, öfversålla;
öfvertäcka med; fullskotta med; -ться, pass.
bli öfvertäckt med || instörta, rasa.
обсыпать (conj. = сыпать) full. af обсыпать,
обсыханіе, torkning, uttorkning.
обсыхать, intr. обсохнуть, uttorka, öfverallt
torka.
обсевать, tr. обсъять, kringså, beså; -ться,
pass. bli besådd.
обсівка (g. pl. -вонъ) besåendet, såning; -вки,
kli.
обсівонъ (-вка etc.) obrukadt, obesådt ställe
af ett fält; и я не ∽ , jag har väl ock ngt
att betyda, jag är väl ock en menniska som
andra,
обсівъ = обсѣвка.
обседать, tr. обсѣсть, sätta omkring.
обсекать, tr. обсѣчь, behugga, beskära,
af-hugga; -ться, pass. bli behuggen || refl. spjälka
sig, klyfva sig || intr. klicka (om gevär); svika
Гот rösten).
обсеменёніе, besåendet,
обсеменйть = обсѣять.
обсеменять = обсѣвать.
обсесть (conj. = сѣсть) full. af обсѣдать.
обсеченный, p. p. p. af обсѣчь.
обсечь (conj. = сѣчь) full. af обсѣкать.
обсеяніе = обсѣменёніе.
обсеянный, p. p. p. af обсьять.
обсеять (conj. = сѣять) full. af обctваты.
обтаивать, intr. обтаять, smälta, tina upp ||
tr. bringa att smälta, låta tina upp.
обтаскаты, full. af обтаскивать.
обтаскивать, tr. обтаскать, обтащить, släpa,
forsla omkring.
обтачать, full. af обтачивать,
обтачивать, tr. обточйть, svarfva, med
svarf-järn öfverfara, med svarfstol bearbeta,
svarfva af rundtomkring; -ться, pass. bli
svarf-vad etc.
обтачивать, tr. обтачать, sy med kastsöm;
-ться, pass. bli sydd med kastsöm.
обтащить, (conj. тащйть) full. af обтаскивать
обтаяніе, smältning, upptining.
обтаянный, p. p. p. af обтаять.
обтаять (conj. = таять) full. af обтаивать.
обтекать, tr. обтёчь, flyta omkring (om en flod),.
med sitt lopp omgifva.
обтереть (оботрутъ; f. ö. = терёть) full. af
обтирать.
обтёртый, p. p. p. af обтерёть.
обтёсанный, p. p. p. af обтесать.
обтесать (conj. = Teсаты) full. af обтёсывать,
обтёска, behuggning.
обтёсываніе = обтёска,
обтёсывать, tr. обтесать, behugga, tillyxa,
bila || hyfsa ngn, afslipa grofheten i hans.
seder; -ться, pass. bli behuggen || bortlägga
det råa och ohyfsade i sina seder; refl.
hyfsa sig, folka sig || hugga miste,
обтёчь (conj. = течь) full. af обтекать.
обтирать, tr. обтерёть, aftorka, rentorka Ц
nöta, skafva, skada; -ться, pass. aftorkas;
refl. torka sig; nötas, slitas; vara mycket
med, bli van, få rutin,
обточенный, p. p. p. af обточйть.
обточйть, full. af обтачивать,
обтыканный, p. p. p. af обтыкать.
обтыкать, tr. обтыкать, insticka, inslå rundtorn.
обтыкать, full. af oотыкаты.
обтягивать, tr. обтянуть, spänna på 1.
omkring, öfverdraga, bekläda med, anfästa ||
spänna nedåt, tynga ned, tynga på; -ться,
pass. bli öfverdragen, bli beslagen med;
utsträckas, uttänjas; refl. spänna om sig,
om-gjorda sig med.
обтйжка, fastspännandet, öfverdragning,
be-klädning med; öfverdrag; въ -жку, spändt,
väl påspändt, tätt tillsittande, stramt;
панталоны въ -жку, tätt åtsittande benkläder.
обтяжной, öfverdragen, beklädd; tätt
åtsittande, strammande.
обтянутый, p. p. p. af обтянуть.
обтянуть, full. af обтягивать; ∽ крёсло
сафья-номъ, bekläda en länstol med saffian; -ться
кушакомъ, spänna ett bälte om sig.
обувальный ремёнь 1. рогъ. rem 1. skohorn
till skors pådragning.
обувать, tr. обуть, påkläda sina fötter, draga
fotbeklädnaden på || förse med fotplagg ||
lura, bedraga; -ться, draga på sig
strumpor och skor.
обувь, f. fotbeklädnad, skoplagg,
обугленный, p. p. p. af ОбуГЛИть.
обугливать, tr. обуглить, kola, bränna till
kol; -ться, pass. förkolas.
обуглить, full. af обугливать,
обуженный, p. p. p. af ОбуЗИть.
обуживать, tr. обузить, göra trång, göra för
trång; -ться, pass. bli trängre, krympa.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>