- Project Runeberg -  Rysk-svensk ordbok /
450

(1896) [MARC] Author: Fr. Lerche - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - О - одаривать ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


одаривать        450        одно

одаривать, tr. одарять, одарить, gifva

        skänker, gåfvor åt; begåfva, utrusta med; мы съ

        нимъ Bcei^å -ваеМСЯ нъ именйнамъ своймъ,

        vi pläga alltid på hvarandras namnsdagar

        ihågkomma hvarandra med presenter.

одарйть, full. af одаривать; Богъ -рЙЛЪ

        человека разумомъ, Gad har begåfvat 1.

        utrustat menniskan med förstånd.

одарйть = одаривать; нъ праздникамъ надо

        сѵ> прислугу, till högtiderna bör man gifva

        presenter åt sitt tjenstefolk.

        ѳдвёрье, dörrinfattning, dörrkarmar.

одёжа = одёжда.

одёжда, klädnad, dräkt, klädning.

одеколонь, m. eau de Cologne, luktvatten,

одёргивать = обдёргивать,

одеревянілость, f. tillhårdnad beskaffenhet,

        träaktighet; känslolöshet, styfhet.

одеревянілый, som blifvit hård, träaktig;

        lam, styf.

одеревянініе = одеревянелость.

одеревяніть, full. = деревянеть.

одержаніе, erhållandet, uppnåendet,

        vinnandet.

одержать (conj. = держать) full. af

        одёржи-вать; ∽ » верхъ надъ страстями свойми,

        öf-vervinna, bli herre öfver sina passioner,

одёрживать, tr. одержать, hålla kvar, hålla

        fast; tillbakahålla, uppehålla || öfvervinna,

        bli herre öfver || счэ верхъ, behålla

        öfver-handen; ∽ » победу, vinna en seger, segra.

одержймый, betagen, beherskad af, som är i

        ngns våld, angripen af; ∽ бѣсомъ, besatt af

        djäfvulen, besatt; ∽ болѣзнію, angripen af,

        som lider af en sjukdom.

одернйть, full. af одернять.

одёрнуть j= обдёрнуть,

одернілый, som blifvit beklädd1’med

        gräs-torf. r

        

одерніть, intr. full. öfverdragas med grästorf.

одернять, tr. одернйть, belägga, bekläda med

        grästorf.

одёръ (одра etc.) gammalt, odugligt djur; krake,

        skinkmärr.

одинакій, enkel, icke dubbel 1. icke

        komplicerad || enahanda, samma, lika; -кая

        кровать, säng för en person; ∽ нбжиченъ, knif

        med ett bett; 6ртыH -кого росту, bröder af

        samma växt, af lika längd.

одинако, adv. på samma sätt, lika, lika så, i

        lika hög grad.

одинаково, adv. = одинако.

одинаковость = одинакость.

одинаковый, en annan dylik, enahanda, lika

        betydande, identisk; это двѣ -выя статьй

        закона, dessa äro två enahanda,

        likabety-dande lagparagrafer; прійтй нъ -вому

        за-ключёнію, jur. varda ense om slutet.

одинакость, f. enahanda beskaffenhet,

        överensstämmelse, gemensamhet.

одиначка (g. pl. -ченъ) enskildt stycke, ett

        enda föremål (af sådana som vanligen höra ihop

        partals i. flera); сапогй -чки, stöflar, som icke

        äro par utan höra till samma fot; по -чко,

        en och en, hvar för sig, hvarje skildt för sig.

одинёхоненъ, augm. af одйнъ; alldeles allena,

одинёшененъ = одинёхоненъ.

одйннадцатый, elfte; ∽ часъ, klockan är

        öfver tio, går på elfva; въ -томъ часу,

        klockan mellan tio och elfva; въ исходѣ -таго,

        klockan litet före elfva; три чётверти -таго,

        tre kvart på elfva; -таго числа, den elfte

        (i ngn månad); -таго мая, den elfte maj.

одйннадцать, num. (deki. s. s. f.) elfva.

одйннадцатью, adv. elfva gånger.

одинокій, ensam, isolerad, afskild från andra

        || ogift, som icke har familj.

одиночество, ensamhet, isolering ||

        egenskapen att vara ogift, utan familj,

одиночествовать, intr. (-ствуютъ) föra ett

        ensamt, isoleradt lif (utan sällskap 1. utan familj).

одиночка, c. (g. pl. -ченъ) person som lefver

        ensamt 1. isoleradt; въ -чку, enskildt,

        ensam för sig, endast med en 1. ett;

        закладывай въ -чку, spänn endast en häst för.

одиночный, ensam, allena, enstaka; -нов

        за-ключёніе, jur. fängelse i enrum, cellfängelse.

одйнъ (богъ скандинавовъ), Odin.

одйнъ, adj. num. m. (f. OJJха, neutr. одно, одного,

        -ному, -нймъ, -нбмъ; pl. однй, однйхъ, -нймъ,

        -нйми, -нйхъ) en, ett || en enda, ensam ||

        en och samma, just densamma, icke olika ||

        ngn, en viss; я ∽ дбма, jag är ensam

        hemma; стоять всѣмъ за ОДНОго и ОДНОМУ

        за всѣхъ, stå 1. ansvara alla för en och en

        för alla; не я ∽ a всѣ это говорятъ, icke

        ensamt jag, utan alla påstå det; это стоить

        ∽ рубль, det kostar en rubel; мы живёмъ

        въ ОДНОМЪ дбмѣ, vi bo i ett och samma

        hus; ∽ ОДНОМУ (1. другому) не указъ, prov.

        det är icke sagdt, att den ene skall taga

        den andre till norm, en är icke pliktig att i

        allo efterlikna en annan; всѣ до ОДНОго?

        hvarenda en, alla utan undantag; следовать

        ∽ за другймъ, följa på hvarandra, den ena

        på den andra; ∽ на ∽ , en mot en, öga

        mot öga, mellan fyra ögon, i enrum med

        ngn; остаться съ кѣмъ ∽ на ∽ , bli på tu

        man hand med ngn; по ОДНОМУ, en i sender.

одйнъ-одинёхоненъ, alldeles allena.

одйстъ, författare af oder, lyrisk skald,

одичалость, f. menniskoskygghet, folkskyggt

        sinnelag.

одичалыи, folkskygg, osällskaplig,

одичать, intr. full. bli vild, folkskygg,

одна, f. af одйнъ (-ной, -ной, -ну, -ною, -ной;

        pl. -не, -нѣхъ, -немъ, -німи, -нехъ); у него

        въ головѣ ∽ дурь; hans hufvud är fullt

        med idel dumma ideer; ставить всё на ОДНУ

        карту, sätta allt på ett kort, riskera allt på en gång.

однажды, adv. en gång, en gång i tiden.

однако,- ∽ лее, conj. likväl, emellertid, men,

        det oaktadt; согласенъ, но ∽ съ оговоркою,

        jag samtycker, men likväl med ett

        förbehåll.

одни, pl. af одйнъ, однб.

одно, num. neutr. af ОДЙНЪ (-ного, -ному, -нймъ,

        -нбмъ; pl. -ни, -нихъ, -нймъ, -нйми, -нихъ);

        это ∽ и тоже, det är ett och detsamma;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 31 22:25:31 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1896/0458.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free