- Project Runeberg -  Rysk-svensk ordbok /
504

(1896) [MARC] Author: Fr. Lerche - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - О - отъявка ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


отъявка        504        охоложённый



отъйвка = отъявлёніе.

отъявленіе = заявлёніе.

отъявленный, * erkänd, förklarad, erke-; <v

        плутъ, en erkänd bedragare, en erkeskälm.

отъявлять = заявлять,

отйгранный, p. p. p. af отыграть.

отыграть, full. af отыгрывать; я -ралЪ

        вче-рашній прбигрышъ, jag har vunnit igen,

        hvad jag förlorade i går; онъ проигралъ всѣ

        свой дёньги, а потомъ -ралСЯ, han hade

        förlorat alla sina pengar, men tog därpå hela

        skadan igen 1. återvann därpå alltsammans.

отыгрывать, tr. отыграть, spela ut 1. till

        slut || återvinna i spel hvad ngn förlorat, vinna

        tillbaka; -ться, pass. återvinnas; återvinna

        hvad man förlorat i spel; taga sin skada

        igen; fortsätta att spela för att återvinna,

        hvad man förlorat || på ett lekfullt 1. listigt

        sätt draga sig undan.

отыгрышный, revanche-; -ная партія,

        revan-cheparti.

отыгрышъ (g. pl. -шей) genom spel återvunna

        penningar, hvad man vunnit tillbaka i spel.

отыкать =^обтыкать.

отысканный, p. p. p. af отыскать.

отысканіе, uppsökandet.

отыскать (conj. = искать) full. af отыскивать;

        ∽ потерянную вещь, hitta ngnting som

        varit förloradt; украденный вёіци -кались, de

        stulna sakerna 1. effekterna ha återfunnits,

отыскивать, tr. отыскать, söka efter; slå efter; uppsöka, finna på, hitta, få reda på, leta

        fram; -ться, pass. sökas, efterspanas; bli

        funnen etc.; ∽ потёрянныя вёіци,

        винбвни-ковъ преступлёнія, söka efter förlorade

        saker, söka efter 1. efterspana föröfvarne af

        ett brott.

отяготйтель, m. -льница, person som betungar

        1. förtrycker ngn; -льный, betungande,

        tryckande, besvärlig,

отяготйтельно, adv. på ett betungande sätt.

отяготйтельность, f. betungande beskaffenhet.

отяготйть (conj. = тяготйть) full. af

        отягощать.

отяготълый, som blifvit tung.

отяготіть, intr. full. bli tung, tryckande, hvila

        tungt på; -тела на мнѣ рука судьбы, ödets

        hand hvilade tungt på mig.

отягощдть, tr. отяготить, betunga, belasta;

        -ться, pass. betungas; känna sig betungad,

        öfverhopad.

отягощеніе, betungandet, belastandet;

        öfver-hopning.

отягощенный, p. p. p. af отяготйть.

отяжелелый =. отяготѣлый.

отяжелеть = отяготѣть.

офицерство, officersgrad eller -rang.

офицёрша (g. pl. -шей) officersfru.

офицёръ, officer; оберъ- ∽ , officer i ngn af

        graderna från löjtnant till major; hita6j>- ∽ ,

        officer från major till general; -рскій,

        offi-cers-.

офиціяльно, adv. officiellt.

офиціяльность, f. officiell karaktär.

официальный, officiell.

офиціянтъ, taffeltäckare, uppassare, kypare.

офранцуженный, p. p. p. af офранцузить.

офранцузить, tr. (-цужу, -цузятъ; imper. -цузь)

        full. göra till fransman, förfranska; -тьсяг

        pass. bli fransk, förfranskas,

оханіе, suckan, klagan, jämmer, stönandet,

        stånkandet.

охапать, full. af охапывать.

охапка (g. pl. -понъ) охапочка, omfattandet,

        famntag || en famn full, ett fång, en

        mansbörda; ∽ сѣна, ett fång hö; въ -пку, med’

        båda armarna.

охапочка (g*, pl. -ченъ) dim. af oxånка.

охапнуть, full. af охапывать.

охапывать, tr. охапать, охапнуть, omfatta,

        omarma, gripa om || röfva, utplundra; -тьсят

        pass. omfattas; plundras; rec. omfamna

        hvarandra.

охать, intr. охнуть, sucka, jämra sig, klaga,

        stöna, stånka.

охватъ = обхватъ.

охватйть = обхватйть.

охватывать = обхватывать.

охлада, afkylning; kyla.

охладительный, kylande, kyl-,

охладйть (охлажду, охладятъ; imper. охлади)

        full. af охлаждать.

охладевать, intr. охладѣть, kylas, bli kall 1

        * kallna, afsvalna; bli likgiltig för.

охладелый, som kylts af, som kallnat,

охладеніе, afkylning.

охладеть, full. af охладѣвать; дружба его ко

        мнѣ -дела, hans vänskap för mig har

        svalnat af.r

        

охлаждать, tr. охладить, låta kallna, afkyla

        * bringa att svalna; -ться, pass. afkylas;.

        kallna, svalna.

охлаждёніе = охладініе.

охлаждённый, p. p. p. af охладить.

охлеснуть, full. af охлёстывать.

охлёстанный, p. p. p. af охлестать.

охлестать (conj. = хле^ть) full. af

        охлёстывать.

охлёстывать, tr. охлестать, охлеснуть, nöta

        ut en piske genom att slå 1. snärta med den ||

        öfverhopa med slag 1. piskslängar || nedsöla

        sina klädfållar, låta dem släpa І smiltseil ||

        tömma glupskt, i ett drag.

охлопонъ (-mca etc.) ull- 1. blårlapp, flock.

охлопье = охлопонъ; снѣгъ идётъ -пьямир

        snön faller i flockar,

охлыстывать = охлёстывать.

охмелйть, full. af охмелять,

охмелелый, berusad,

охмеленіе, berusning,

охмелеть, full. = хмелѣть.

охмелять = опохмелять.

охнуть, full. af бхать.

оходйть = обходить.

охолаживать = oxлаждать.

охолащивать, tr. охолостить, vallacka, ka-

        strera; -ться, pass. kastreras.

охолодить (conj. = хоЛОДИть) full. af oхолажи-

        вать.

охоложённый, p. p. p. af охолодйть.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 31 22:25:31 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1896/0512.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free