Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - П - пластика ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
пластика 552 плашмя
smuts; söla, slaska ned sig || söligt 1. olustigt
utföra ngt arbete.
пластика, plastik.
пластйльня (g. pl. -ленъ) = плющйльня.
пластйльщинъ, person som klyfver, skär upp
och rensar fisk.
пластйна, пластйнка, platt 1. skifformigt
föremål; hälft 1. ’del som uppstått genom
klyf-ning; platta; planka; rygghälft af ett
djurskinn.
пластйнка (g. pl. -нонъ) dim. af пластйна.
пластйннинъ, сои. plankor, bräder,
пластйнчатый, klufven; plank- 1. plattformig;
bildad af ryggstycken; ∽ мѣхъ, pelsverk af
ryggstycken,
пластйчески, adv. plastiskt,
пластйческій, plastisk,
пластйчный, plastisk.
пластовать, tr. (-стуютъ) klyfva längsefter,
dela i skikt 1. hvarf; -ться, refl. dela 1.
lagra sig i skikt 1. hvarf.
пластъ (-ста etc.) afskuret 1. afskildt tunnt
stycke af ngnting; Skifva t. ex. af lax; Skikt,
la-^•er, hvarf.
шшстьфнинъ, person som gör 1. tillreder
plåster.
пластырь, m. plåster; нарывнбй ∽ ,
dragplåster; -рный, plåster-.
плата, betalning; ersättning, lön, arfvode; ∽
звбнкою монётою, betalning i klingande mynt;
∽ по заёмному письму, betalning af en
skuldsedel, en vexel; ∽ за работу, за труды,
arvode, lön för arbete; подённая ∽ ,
daglön; ∽ за наёмъ, hyra, betalning för ngnting
som man hyrt; ∽ вперёдъ, betalning på förhand, i förskott; ∽ тою же монётой,
betalning med samma mynt.
платать, tr. платйть, lappa, reparera, laga;
-ться, pass. lappas; refl. lappa åt sig, lappa
sina kläder.
платёжъ (-жа etc. g. pl. -жёй etc.) betalning;
сронъ -жа, betalningstermin; -жный,
betalnings-; -жныя условія, betalningsvillkor,
плательщинъ, -щица, person som betalar;
∽ по вёкселю, com. trassat, acceptant.
платйна, min. platina: -нный, af platina,
platina-.
платинйровать, tr. (-руютъ) öfverdraga med
platina, platinera.
платинировка, platinering.
платйновый = платйнный.
платйть, tr. (плачу, платятъ; uttalas: плотишь,
плотитъ, ПЛотИМЪ, плотите, плотятъ; imper.
платй) плачивать, betala, afbetala, utbetala,
gälda, ersätta; -ться, pass. betalas, gäldas;
plikta, sota för ngnting: ∽ долгъ, betala en
skuld; ∽ жалованье, utbetala lön; по чёмъ
вы -ТЙЛИ за это сукно, efter hvilket pris
har ni betalat detta kläde? я -ТЙЛЪ за него
по три рубля за аршйнъ, jag har köpt det
efter tre rubel för arschinen; ∽
неблагодар-ностію, löna med otack; ∽ за добро зломъ,
löna, gälda godt med ondt; что ни больше
баринъ, то хуже долгй ПЛатИТЪ, prov. ju
förnämare herre 1. ju större sprätt, dess
sämre betalare, desto mera försumlig att
betala sina skulder.
платйть (плачу, платятъ; imper. платй) =
платать,
платлотъ, mar. fänghålskapell.
платно = полотно.
платонъ (-тка etc.) платбченъ, duk; носовбй
∽ , näsduk; шёйный ∽ , halsduk.
платонъ, Платбша, manligt förnamn.
платоченъ (-чка etc.) dim. af платонъ.
платочнинъ, person som tillverkar dukar.
платочный, duk-, h. t. en duk.
платоша, dim. af Платонъ.
платформа, plattform, terrass || mil. kanon-
bäddning.
платъ, pop. duk, handduk.
платье (p, -тьѣ; g. pl. -тьевъ) платьеце,
klädnad, dräkt; klädning, klädesplagg; kläder:
жёнское мужское ∽ , fruntimmers-,
mansdräkt; продавецъ cTåparo -тья, person som
säljer 1. handlar med gamla kläder;
свадебное ∽ , bröllopsdräkt; въ дблгомъ -тьѢ, да
въ корбткомъ разумѣ, prov. lång till växten,
men ännu barn till förståndet,
платьемойный, tvätt-, bykes-; ∽ плотъ,
tvätt-brygga 1. flotta der man kan stå och tvätta
kläder.
платьeце (pl. -цы, -цевъ) dim. af платье.
платяной, kläd-, klädes-; ∽ шкафъ, klädskåp.
плафонъ, plafond; takmålning; -нный,
plafond-.
плаха, плашка, плашечка, block, klots, kubbe,
stock; stupstock, schavott; нести голову на
-xy, bli afrättad, lägga sitt hufvud på stupstocken, bestiga schavotten.
плацъ, mil. exercisplats,
плацъ-адъютантъ, platsadjutant,
плацъ-маіоръ, platsmajor,
плацъ-парадное место = плацъ-парадъ,
плацъ-парадъ, parad- 1. mönstringsplats,
плачевно, adv. ömkansvärdt, ömkligt;
klagande.
плачёвный, beklagansvärd, ömkansvärd,
be-gråtansvärd, bedröflig; klagande, klagofull,
jämmerlig; -нов состояніе, beklagansvärdt
tillstånd; -ная участь, begråtansvärdt, högst
sorgligt öde; ∽ вопль, klago- 1. jämmerskri;
-ная пѣснь, klagosång; ∽ голосъ, klagande,
jämrande röst.
плачёніе, betalandet || lappandet.
плачивать, uppr. af платить.
плачлйвый, gråtmild, gråtfärdig.
плачу se платйть.
плачуtъ se плакать.
плачъ, gråt, klagan, veklagan; юдоль -ча,
jämmerdal, sorgedal; ∽ Іереміевъ. Jeremias
klagovisor.
плашечка (g. pl. -ченъ) dim. af плашка,
плашка (g. pl. -шенъ) dim. af плаха.
плашкотъ, mar. liktare, lastpråm; brobåt, pon-
ton; -тный мостъ, pontonbrygga.
плашкоутъ = плашкотъ.
плашмя, adv. med flata sidan, med bredsidan
nedåt; ударъ саблею ∽ , ett slag med
fla-tan af en sabel.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>