- Project Runeberg -  Rysk-svensk ordbok /
597

(1896) [MARC] Author: Fr. Lerche - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - П - полакомить ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


полакомить        597        полировка



полакомить, tr. (conj. = лакомить) full.

        traktera med ngt slags sötsaker 1. snask;-ться,

        refl. snaska litet.

поласкать, tr. full. smeka; -ться, refl. lisma

        med ngn, söka ställa sig in hos ngn.

полати, pl. f. (g. -тей) lafve i en stuga; на -ЯХЪ

        лежать, танъ и ломтя не видать, prov. lättja

        är Ъörjan till fattigdom.

полатыни, adv. på latin.

полаять, intr. (conj. = лаять) full. skälla litet,

        skälla en stund; -ться, rec. gräla, vara

        ovettig; ovettas på hvarandra.

полгода, m. (полугода etc.) halfår.

полголоса, adv. half röst; въ ∽ , med half

        röst, halfhögt.

полдень, m. (полудня etc.; p. efter по полудші)

        middagstid, middag || söder, syd; въ ∽ , om

        middagen, vid middag, middagstiden; въ часъ

        по полудни, klockan ett på eftermiddagen;

        до полудня, före middag, på förmiddagen;

        на ∽ отъ Москвы, åt söder från Moskva.

полдёсти, f. (дести = g. af десть) half bok

        papper.

полднёвиый, middags-, som hänför sig till

        middagstiden.

полднинъ, middagsmåltid,

полдничать, intr. äta middag.

полдюжины, f. (дюжины = g. af дюжина)

        hälft dussin.

поле (pl. поля, -лёй, -лямъ etc.) пбльце, fält;

        åkerfält; slagfält; öppen jämn mark; fält i

        sköldmärken; fält, botten på tyger etc.; hattbrätte;

        hvitt fält i kanten af blad i böcker, marginal;

        вспахать ∽ , plöja upp ett fält; ∽ сражёнія,

        slagfält; въ открытомъ -лѣ, på ett öppet

        fält, på öppna fältet; одного -ля ягоды, bär

        från samma mark, personer 1. ting af samma

        slag, af lika art; одйнъ въ -лѣ не вбинъ,

        prov. en krigare gör ännu icke någon armé,

        en svala gör ingen sommar; шитьё по

        белому -лю, broderi på hvit botten; шляпа съ

        широкими ПОЛЯМИ, hatt med breda brätten;

        * на зелёномъ -лѣ, vid spelbordet; на ПОЛЯХЪ

        было много отмътонъ, in margine funnos

        många anteckningar.

полевать, intr. (-люютъ) jaga på fälten, gå på jagt på fälten.

полеводство, åkerbruk.

полевой, fält-; -выя ^работы, arbeten ute på åker- 1. ängsfält; -вая артиллёрія,

        fältartilleri; -выя войска, fälttrupper; ∽ шпатъ,

        fältspat.

полегоньку, adv. sakta, långsamt, försiktigt.

полёгче, comp. af легко; något lättare,

        lindrigare; saka, sakta! больному сегодня ∽ , den

        sjuke mår litet bättre i dag.

полегчйть, tr. full. litet lätta, lindra || kastrera,

        utskära hingstar.

полежать, intr. (conj. = лежать) full. ligga

        ngn tid, få förbli liggande; ligga 1. hvila

        litet.

полёживать, intr. ligga, hvila då och då.

полёзенъ (-зна etc.) f. f. af полёзный.

полезно, adv. på nyttigt sätt, nyttigt; med

        framgång.

полезность, f. nytta, gagnelighet.

полёзный, полёзенъ, nyttig, gagnelig.

полеліягь, tr. (conj. = лелѣять) full. klema,

        kela litet med.

полёмика, polemik,

полемйческій, polemisk.

полетай, flink, rask menniska.

полетать, full. af полётывать.

полётъ, flygt (fåglars flygt, en kulas flygt 1. bana,

        tankens flykt etc.); убйть птйцу на -Тѣ, skjuta

        en fågel i flygten; пт йцавйдна по -ту, prov.

        af dess flygt känner man fågeln; man ser

        strax med hvem man har att göra; три

        ap-шйна въ -ТѢ, tre arschin mellan

        vingspetsarna.

полётывать, intr. полетать, flyga då och då,

        flyga omkring; flyga litet.

полетѣть, intr. (conj. = летъть) full. börja

        fly ga,_ flyga bort, höja sig till flygt.

ползаніе, krypandet, krälandet.

ползать, intr. ползтй, krypa, kräla; skrida,

        sakta röra sig; glida, glida ut, tränga fram;

        змѣя -заетъ, ormen kräler.

ползкій, hal, slipprig.

ползкомъ, adv. krypande, på alla fyra,

ползтй, intr. (ползутъ; pret. ползъ, ползла etc.

        part. pret. пблзшій) = ползать; ПОЛЗЙ, что

        ли, rör på dig ändtligen! пухъ ПОЛЗёТЪ изъ

подушки, fjäder 1. dun tränger ut ur dynan.

ползунъ (-уна etc.) -уНЬЯ (d. p. -ньѣ, g. pl.

        -ней) varelse som kryper, krälar, klättrar;

        krypande person, en som genom lågt

        smicker söker ställa sig in hos ngn.

ползутъ se ползтй.

ползучій, krypande.

ползшій se ползтй.

ползъ, ползла etc. se ползтй.

полйва, полйвка, sås || glasyr, glasering.

поливальнинъ, vattenkanna, sprutkanna.

поливальный, begjutnings-; vattnings-; ∽

        сосуд m., vattenkanna.

поливальвя (g. pl. -ленъ) = поливальнинъ.

поливаніе, vattning, begjutning.

поливать, tr. полйть, slå 1. hälla vatten på,

        begjuta, vattna; -ться, pass. begjutas med

        vatten, vattnas.

полйвка ^. pl. -вонъ) = полйва.

поливной, öfversvämmad, stående under

        vatten || begjutnings-, vattnings-.

полигонъ, geom. polygon.

полизать, tr. (conj. = лизать) full. slicka;

        огонь стъну -залъ, eldtungorna slickade

        husväggen.

полйка = улйка.

поликарпъ, manligt förnamn.

полинялый, som urblekts, som förlorat färgen.

полинять, intr. full. urblekas, förlora färgen.

полйпъ, polyp.

полировальный, polerings-, poler-,

полировальня, f. (g. pl. -ленъ) poleringsverk-

        stad || poleringsmaskin, polerverktyg.

полированіе, polering.

полировать, tr. (-руютъ) polera, glatta; -ться,

        pass. poleras.

полировка = полированіе.



<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 31 22:25:31 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1896/0605.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free