Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - П - порвать ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
порвать 618 порошйна
порвать (conj. = рвать) full. af порывйть;
rifva, slita litet; -ться, pass. afslitas, gå af.
поребячески, adv. såsom ett barn, barnsligt,
поребячиться, intr. (conj. = ребячиться) full.
vara litet barnslig; handla barnsligt.
noревноваты d. intr. (conj. = peBIIоваты) full.
söka att tjena ngn; bemöda sig att gagna
ngn; vinnlägga sig om ngt, vara ifrig uti
ngt; ∽ ? нъ d. intr. söka efterlikna ngn.
поревновать, tr. (conj. = ревновать) full. vara
svartsjuk 1. afundsjuk på ngn.
пореветь, intr. (conj. = ревѣть) full. ryta,
vråla, tjuta 1. gnälla litet.
порёй, bot. purjolök.
порекомендовать, tr. (conj. = peкоMeHuoваты)
full. rekommendera, förorda.
порбчка (g. pl. -ченъ) bot. röda vinbär.
порншвъть, intr. full. rosta litet,
поржать, intr. (conj. = ржать) full. gnägga
litet.
порисковать, intr. (conj. = рисковать) full.
riskera, yåga litet.
порисовать, tr. (conj. = pncoваты) full. rita,
teckna litet.
пористый, porös.
порицаніе, tadel, klander, ogillandet,
порицатель, m. -льница, person som tadlar
1. ogillar ngt.
порицательный, klandrande, ogillande,
порицать, tr. tadla, klandra, ogilla; -ться,
pass. klandras, ogillas.
пбрка (g. pl. -ронъ) aga; risbastu, stryk,
ba-stonad.
поровну, adv. jämnt, i lika stora delar;
раз-дѣлйть имѣніе ∽ мёжду дѣтьмй, dela en
egendom jämnt mellan barnen.
поровнять — поравнять.
порогъ, tröskel || stenar, klippor, i en flod ||
af sådana hinder bildad fors 1. Vattenfall;
пере-ступйть чёрезъ со, träda 1. stiga öfver
trö-keln.
порода, härkomst, börd || stam, släkt, ras ||
art, species, bergart, stenart; человеке
нйз-кой -ды, person af låg börd; лошадь
хорошей -ды, häst af god ras; чистокровная
∽ ;, fullblodsras.
породистый, som är af god ras, ras-.
породйть (conj. = родйть) full. af пораждать.
породнйть, tr. full. befrynda; -ться съ i. refl.
befrynda sig med, komma i
släktskapsförhållande till.
породный, som är af förnäm börd; som itf af
god ras.
порождать = пораждать.
порождёніе, släkt, stam, afföda || framalstran-
det; ∽ ехйднино, huggormars afföda.
порождённый, p. p. p. af породйть.
порожистый, full med forsar 1. vattenfall.
порожмя, adv. tom, utan last; utan
packning.
порожнёмъ, adv. = порожмя.
порожнить, tr. tömma; utrymma, göra ledig.
порожній, tom, ledig, icke upptagen; som är
utan last 1. laddning,
порожнякомъ = порожмя.
порбзнить/tr. afskilja, åtskilja ifrån l| ∽ съ
i. skilja ngn från en annan,
порознично, adv. i detalj, i minut.
порбзничный, detalj-, minut-; -ная продажа,
detalj- 1. minutförsäljning.
порознь, adv. skildt, livar för sig.
порбзъ (pl.-за etc.) zool. fargalt.
поройться, intr. full. svärma (om bin).
поронъ, last, moraliskt lyte || kroppsligt lyte,
fel, brist, vank, skavank; бедность не ∽ ,
prov. fattigdom är ingen skam.
поромщинъ, färjkarl.
поромъ, pråm; färja; -мный, pråm-, färj-;
-мная переправа, öfverfart med färja;
место -мной переправы, färjeställe.
поронйть, tr. full. fälla, låta falla till marken;
tappa, förlora.
поронять = ПОроНЙть; ∽ перЬЯ (om fåglar),
rugga, fälla sina fjädrar.
пороптать, intr. (conj. = ponгаты) full. knota,
klaga litet.
поросёнонъ (-нка etc. pl. -сята, -сятъ, -сятамъ
etc.) поросёноченъ, zool. gris.
поросёноченъ (-чка etc.) dim. af поросёнонъ.
порослый i. beväxt 1. ofverväxt med gräs, mossa
etc.
поросль, f. växt, växtlighet; med ung skog,
beväxt ställe || bot. laf.
поростать = порстаты.
поростй = порасти.
поростъ, bot. tång, hafstång.
поросятина, griskött, fläsk.
поросячій (-чья, -чье, -чьи; -чьяго etc.) gris-.
поротно, adv. mil. kompanivis.
поротый, p. p. p. af пороть.
пороть, tr. (порю, пбрютъ) sprätta, uppsprätta
|| skära upp 1. rensa fisk || piska, prygla, ge
stryk åt ngn; -ться, pcss. uppsrättas; gå upp; lossna i sömnen; ∽ вздоръ, дичь, gå på med skräpprat, prata dumheter; его пбретъ,
han är ytterst ond, vill spricka af förargelse
1. ilska; мнѣ живбтъ пбретъ, jag har
mag-knipningar, ondt i magen.
порбтье, uppsprättning, uppskärning || smärta,
knipning, rifning.
пороховница, kruthorn.
пороховой, krut-; ∽ запахъ, krutlukt; ∽
магазйнъ, krutmagasin; ∽ заводъ, krutbruk;
-вая камера, krutkammare.
пороховщйнъ (-ка etc.) arbetare vid ett
krutbruk.
порохъ, krut; этотъ офицёръ ещё -xy не
нюхалъ, denne officer har ännu icke varit
med i krig; онъ -xy не выдумаетъ, prov.
han har icke uppfunnit krutet,
порбченіе, tadlandet, ogillandet.
порочить, tr. (imper. -рбчь) tadla, klandra,
ogilla; -ться, pass. tadlas.
порочно, adv. på ett klandervärdt 1. lastbart
sätt.
порочность, f. lastbarhet, vanart.
порочный, lastbar, lastfull; van&rtad;
felaktig
nopöma. nyssfallen snö.
порошйна, порошинка, damkorn.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>