Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - П - просёлочный ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
просёлочный 700 прослыть
просёлочный, som ligger 1. leder mellan byar;
-ная дорога, byväg,
просидеть (conj. = СИДѢТь) full. af
просйжи-вать; ∽ весь вёчеръ у кого, всю ночь за
работою, sitta 1. dröja hos ngn hela kvällen,
hela natten förbli sittande vid sitt arbete,
sitta och arbeta hela natten.
просйживать, intr. просидеть, fortfara att
sitta, förbli sittande, sitta kvar || tr. sitta
sönder ngt, sittande nöta hål på en stol.
просинь, f. blåaktig färg, blå skiftning,
skiftning i blått; въ ∽ , съ -нью, skiftande i blått.
просиротствовать, intr. (conj. =
сиротствовать) full. en viss tia vara alldeles ensam,
öf-vergifven, värnlös,
просйтель, m. -льница, person som anhåller
1. inger ansökan om ngt; jsupplikant,
petitio-när; rättsökande; -льный, -льскій,
ansöknings-, böne-, supplik-, som innehåller en
ansökan.
просйть, tr. (прошу, просятъ; imper. -проси)
bedja om ngt, begära, ansöka, anhålla 1.
bön-falla om ngt, utbedja sig || intr. gå och tigga,
bettla; -ться, pass. begäras, utbedjas; refl.
bedja sig till ngt, bedja att få komma, slippa
1. begifva sig ngnstädes, begära lof; ∽ у кого
дёнегъ взаймы, begära att få låna pengar
af ngn; ∽ позволёніе, прощёніе, begära 1.
anhålla om tillstånd, om förlåtelse; ∽ пить,
bedja att få dricka, begära ngnting att dricka;
я Прошу вашего покровйтельства, jag
anhåller om 1. utber mig ert beskydd; Прошу
васъ сделать это, jag ber er göra detta; я
не хочу ни о чёмъ ∽ его, jag vill icke
begära ngnting af honom fvill för ingen del anlita
hans tjenstvillighet); ∽ места, anhålla att få,
ansöka om en tjenst; въ упросъ ∽ ,
enträget bedja, bönfalla: ∽ на обедъ, bjuda på middag, inbjuda till middag; мйлости
прб-симъі var så artig! var välkommen!
välkommen! она ПРОСИТЪ, hon går och tigger;
∽ христа ради, ∽ милостыни, tigga; begära
allmosor; -ться на службу, bedja 1. ansöka
om en anställning, ansöka om plats; -ться
въ бтпуснъ, anhålla om tjenstledighet;
кухарка ПРОСИТСЯ со двора, köksan begär
lof att gå ut, begär att få gå ut.
просіявать, intr. просіять, börja lysa,
framlysa, lysa 1. skimra igenom.
просіять, full. af просіявать.
проскабливать, tr. проскоблйть, genomskafva,
skafva, gnida 1. radera hål på ngt; -ться,
pass. genomskafvas etc.
проскакать, intr. (conj. = скакать) full. af
проскакивать.
проскакивать, intr. проскакать, jaga förbi,
spränga 1. i stark fart rida förbi || springa,
ränna en viss tid 1. en viss sträcka.
проскакивать, intr. проскочйть, проскокнуть,
hoppa 1. springa igenom || förekomma, yppas
1. framträda.
просклонять, tr. gram. deklinera ett ord till slut.
проскоблйть, full. af проскабливать,
проскобленный, p. p. p. af проскоблйть.
проскокнуть, full. af проскакивать.
проскользнуть, intr. full. slinka igenom,
oför-märkt passera 1. undgå, glida ur händerna,
komma undan, försvinna.
проскомйдія, den del af gudstjensten, då brödet välsignas till nattvarden.
проскочйть (conj. = скочйть) full. af
проскакивать.
проскребать, tr. проскрёсть, genomskafva,
skrapa hål på.
проскрёсть (-скребутъ; pret. -скрёбъ, -скрёбла
etc.) full. af проскребать.
проскрипіть, intr. (conj. = скрипеть) full.
knarra, gnissla en tid.
проскучать, intr. en tid ha tråkigt.
прослабить, tr. (conj. = слабить) full. verka
afförande, bereda afföring, purgera; его -бИЛОг
han har haft afföring; лѣкйрство -бИЛО его,
medicinen har beredt honom afföring.
прослабленный, p. p. p. af прослабить.
проявить (conj. = славить) full. af
прославлять; ∽ своё ймя велйкими дѣлами, genom
stora gärningar förskaffa sig ett berömdt
namn, göra sitt namn berömdt; ∽ кого
ску-пымъ, utskrika ngn såsom varande girig,
göra ngn beryktad för girighet,
прославлёніе, Jofprisning, ngns förhärligande,
прославленный, p. p. af прославить.
прославлять, tr. прославить, göra berömd, hölja
med ära || göra ryktbar, utbasuna ngn såsom
hafvande den ena 1. andra egenskapen || upphöjaT
lofprisa, förhärliga; -ться, pass. lofprisas etc.;
refl. göra sig namnkunnig, hölja sig med ära;
∽ христа, lofprisa Kristus, upphöja 1. prisa
Kristus.
прослезйть, tr. (-слезю, -слезятъ) full. förmå 1.
bringa att gråta, röra till tårar; -ться, intr.
röras tiU tårar; brista i gråt.
прослйвый, som ständigt ber 1. tigger om ngt,
som besvärar ngn med sina böner.
прослоняться = прошататься,
прослужёніе, tjenandet under en viss tid; en viss
tids tjenstgöring.
прослуживать, intr. прослужйть, en viss tid
tjena, vara i tjenst, tjenstgöra; -ться, refl.
förse sig 1. förgå sig i tjensten.
прослужйть (conj. = служйть) full. af
прослуживать; онъ трйдцать лѣтъ -жйлъ
отё-честву, han har i trettio års tid tjenat sitt
fosterland; онъ дёсять лѣтъ -жйлъ въ
од-нбмъ чйнѣ, han har i tio års tid tjenat i
samma grad.
прослушать, full. af прослушивать; ∽
мальчика, ∽ уронъ его, förhöra en gosse,
fölhöra hans lexa; ∽ дело, afhöra en sak, låta
den i sin helhet föredragas för sig.
прослушиватель, m. person som förhör
någons lexa.
прослушивать, tr. прослушать, förhöra;
afhöra, höra på ngnting till slut, låta ngnting i
sin helhet föredragas för sig.
прослывать, intr. прослыть, ha rykte om sig
såsom, gälla 1. gå för att vara ngt.
прослыть (conj. = слыть) full. af прослывать;
∽ учёнымъ, ha namn om sig såsom lärd,
gälla 1. anses för lärd.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>