Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - П - проѣздить ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
проездить 710 прыть
проездить (conj. = ездить) full. af проѣзжать
|| intr. en tid åka, färdas omkring, göra
åkturer; я -дилъ на извбщиковъ болѣе трёхъ
рублёй, jag har åkt upp 1. i hyrkusklega
ut-gifvit öfver tre rubel.
проіздомъ, adv. på genomresa, genomfart; я
былъ тамъ только -домъ, jag har endast
på^ genomresa varit där.
проіздъ, genomresa, genomfart; ställe där man
reser igenom 1. förbi, passage.
проезжать, tr. проездить, проезживать, köra
in en häst; köra upp 1. åka upp en väg; för
åkning, för ridt utgifva sina pengar; -ться, pass.
inköras, bli inkörd.
проезжать, intr. проехать, åka, köra, resa 1.
färdas igenom, öfver 1. förbi; färdas fram ||
tr. åkande 1. körande tillryggalägga en viss sträcka;
-ться, refl. göra en åktur 1. körtur.
проезживать, uppr. af проѣзжать.
проезжій, tjenlig att åka på; -жэя дорога,
banad väg, körväg; ∽ , s. s. genomresande
person, resande.
проести, pl. f. jur. kostnader,
rättegångskostnader.
npoесть (conj. = ѣсть) full. af проѣдать.
проехать (conj. = ехать) full. af проѣзжать;
∽ чёрезъ городъ, köra 1. åka, färdas
genom en stad; ∽ 1. -ться по городу, göra
en åktur i staden: онъ -халъ мймо насъ,
han körde 1. for förbi oss; мы -хали
пять-десятъ верстъ, vi färdades 1. tillryggalade
femtio verst.
nрзK3aменоваты, tr. (conj. = экзаменовать)
full. examinera, underkasta förhör,
лроюродствовать, intr. (conj. =
юродствовать) full. ha dumheter 1. narraktiga upptåg
för sjg, begå dårskaper en viss tid.
проявить (conj. = явйть) full. af проявлять;
∽ большую твёрдость, visa stor fasthet;
воля Божія -вйлась въ этомъ событіи, Guds
vilja har framträdt 1. låtit sig skönjas i 1.
genom denna tilldragelse; въ городѣ -вйлись
подозрйтельные люди, misstänkliga
personer ha visat sig, uppenbarat sig 1. blifvit
sedda i staden; откуда онъ -вйлся?
hvar-ifrån har han kommit hit?
проявлёніе, jttring, uttryck; framträdandet,
проявленный, p. p. p. af проявйть.
проявлять, tr. проявйть, låta framträda 1. bli
synlig, visa, yttra, visa prof på, gifva
tillkänna; -ться, refl. visa sig, framträda, yppas,
tränga fram i dagen, uppenbara sig, bli
synlig; въ народѣ -ляется всеобщее
неудовбль-ствіе; ett allmänt missnöje framträder 1. gör
sig gällande bland folket.
прояснивать, intr. прояснеть, klarna, klarna
upp, bli klar (om vädret); -ться = ∽ .
прояснить, full. af прояснять,
прояснеть, full. af прояснивать.
прояснять, tr. прояснйть, göra klar, klargöra,
förtydliga, göra begriplig; -ться, pass.
klargöras, bli klar, klarna.
прудйть, tr. (пружу, прудятъ; imper. прудй)
fördämma, afdämma, uppdämma; -ться, pass.
uppdämmas.
прудовой, dam-, fördämnings-.
прудъ (-да etc. p. efter въ, на -ду) damm,
fördämning || damm, vattensamling, uppdämdt
vatten;
пруженіе, uppdämning.
пружйна, пружйнка, fjäder (stål-), resår; drif-
fjäder, verkande kraft; -нный, fjäder-,
пружйнка (g. pl. -нонъ) dim. af пружйна.
пружйть, tr. spänna, tillspänna, böja ihop
ngnting elastiskt; spänna upp, utspänna, göra stinn;
intr. vara alltför spänd, spänna, stramma;
-ться, refl. spänna sina krafter, anstränga
sig; blåsa upp sig, visa sig bål (finl.).
пружу se прудйть.
прусанъ (-ка etc.) zool. torraka, kakerla-cka.
пруссанъ (-ка etc.) preussare.
пруссачка (g. pl. -ченъ) preussiska.
Пруссія, Preussen.
прусскій, preussisk,
прутинъ, dim. af прутъ.
прутковый, formad i stänger; -вов железо,
järn i stänger; -вая рыба, klufven och luft-
torkad fisk.
прутнянъ (-ка etc.) ung skog, späda träd,
risved.
прутовой = прутковый.
прутонъ (-tkå etc.) strumpsticka.
прутъ se перёть.
прутъ (-та etc. pl. прутья etc.) прутинъ, spö,
vidja, ris || vidjelikt, långsmalt föremål;
metallstång, ten, metallskena.
прутяной, som består af vidjor 1. ris; gjord
af spön.
прыганіе, hoppandet; hopp.
прыгать, intr. прыгивать, прыгнуть, hoppa,
göra hopp, skutta.
прыгивать, uppr. af прыгать.
прыгнуть, full. af прыгать.
прыгомъ, adv. med ett hopp, hoppande, i
språng.
прыгунчинъ, zool. gräshoppa || dim. af
пры-гунъ.
прыгунъ (-на etc.) -унья (g. pl. -уній)
пры-гунчинъ, skuttare, en som hoppar 1. tycker
om att hoppa; dansmästare.
прыгъ, språng, sats || int. hopp!
прыжонъ (-жка etc.) hopp, språng, sats.
прыскалка (g. pl. -лонъ) stänkborste, kylviska.
прысканіе, bestänkning, besprutning.
прысканный, p. p. p. af прыскать.
прыскать, tr. прыснуть, stänka på, bestänka,
spruta || intr. spruta upp 1. fram; frusa fram;
stänka ifrån sig; -ться, pass. bestänkas; refl.
stänka på sig, bestänka sig med ngt; rec.
stänka, spruta på hvarandra.
прыснъ, bestänkning || uppsprutning, frusning;
stänk.
прыснуть, full. af прыскать.
прыткій, прытонъ, snabb, flink, kvick.
прытко, adv. (comp. прытче) snabbt, flinkt.
прыткость, f. snabbhet, flinkhet, kvickhet.
прытонъ (-тка etc.) f. f. af прыткій.
прытче, comp. af прытко,
прыть, f. snabbt lopp, god fart; snabbhet,
kvickhet, flinkhet, hurtighet, raskhet; fart.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>