Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Р - радуга ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
радуга 721 разбйть
med förnöjelse, med glädje; * выслушай
меня, ∽ моя, hör mig, min skatt, min glädje;
гдѣ со, тутъ и горе, prov. ingen glädje
utan sorg; старость не ∽ , ргоѵ. med
åldern komma krämporna,
радуга, regnbåge; regnbågsskimmer; ∽ въ
глазѣ, ring i ögat, iris.
радужный, regnbågs-; skiftande i
regnbågens färger,
радушіе, vänlighet, välvillighet, godmodighet,
godsinthet, hj ärtlighet, innerlighet, varmt
tillmötesgående,
радушно, adv. vänligt, godsint, hjärtligt,
радушный, välvillig, vänlig, godsint, hjärtlig,
sympatisk.
радъ, adj. радёшененъ, glad || beredd; канъ
я ∽ васъ встретить, hvad jag är glad att
träffa er! онъ очень ∽ этому случаю, han
är mycket glad öfver detta tillfälle; онъ ∽
умерёть за отёчество, han går gärna i
döden för sitt fädernesland; я ∽ стараться,
jag skall bjuda till, flit är vårt nöje; -ды
стараться, vi skola göra hvad vi förmå, flit
är vårt nöje; чѣмъ богатъ, тѣмъ и ∽ , prov.
hvad vi ha, det dela vi gärna med oss, var
vänlig och håll till godo.
радініе, ifver, nit, flit, omsorg,
радетель, m. -льница, nitisk, i fr i g menniska
|| välgörare,
радетельно, adv. nitiskt, omsorgsfullt,
радетельный, nitisk, omsorgsfull,
радеть o p. intr. ha omsorg om, sörja för, be-
flita sig om.
раёнъ (райка etc.) prisma || anat. iris (i ögat)
|| tittskåp || paradis (på teatern).
раждать = рождать.
ражесть, f. pop. korpulens, fetma, fam.
välmåga.
ражіи, pop. fet, korpulent, fam. välmående,
раз-, раз o-, разъ-, рас-, oskiljaktigt prefix som
utmärker: l:o handlingens fulländning:
раз-дѣлйть, fördela; 2:o upplösning i delar:
разбивать, slå i sär, slå sönder; 3:o upplösning
af ngnting sammanhängande: развязывать,
upplösa, löstaga; 4:o en viss ordnings
åstadkommande: развешивать, hänga upp i viss
ordning; 5:o ett aflägsnande åt skilda håll,
i olika riktningar: разбѣжаться, skingra sig,
springa bort i olika riktniUgar; 6:0 stegring
af begreppet: разыграться, med ifver
hän-gifva sig åt spel.
разахаться, intr. full. gå på med att sucka,
att klaga, att jämra sig, att ropa „ack!"
разбавить (-бавлю, -бавятъ; imper.-бавь) full.
af разбавлять.
разбавлять, tr. разбавить, blanda i, späda
ut; -ться, pass. bli blandad, bli utspädd; ∽
спиртъ водою, späda ut sprit med vatten,
разбаливаться, intr. разболеться, börja bli
sjuk, börja värka, bli allt mera sjuk; у меня
голова -вается, jag börjar få hufvud-värk.
разбалтывать, tr. разболтать, röra om, späda
ut, blanda upp || utsprida, utbasuna, skvallra
ur skolan; -ться, pass. bli omrörd, bli ut-
spädd, bli uppblandad || förstoras, utvidgas,
utslitas || intr. komma i farten att prata,
разбездельничаться, intr. full. hänge sig åt
dagdrifveri, slå sig på latsidan,
разбередйть (conj. = бередйть) full. af раз-
берёживать.
разбереживать, tr. разбередйть, upprifva ett
helnande sår.
разберутъ se разобрать,
разбиваніе, sönderslåendet, sönderbrytandet;
∽ завала, med. botandet af stockning,
häf-ning af en förstoppning,
разбивать, tr. разбйть, slå i sär, söndra, slå sönder, stöta sönder, bryta sönder || förgöra
tillfoga nederlag, slå på flykten || förstöra,
göra ofarbar || storma, utplundra || slå, slå upp läger || slå ut stöflar; -ться, intr. gå sönder; pass. bli sönderslagen, splittras, bli
slagen på flykten; волны -ваЮТСЯ о берегъ,
vågorna bryta sig mot stranden,
разбйвка, sönderslagning; продавать въ -hy,
sälja i minut, i detalj; ∽ сада, en trädgårds
anläggande; спрашивать въ -hy, ställa
frå-går kors och tvärs,
разбивной, som man kan taga i sär, delbar;
-ныя гйри, insatsvikter.
разбйвочный = разбивной.
разбйвчивость, f. bräcklighet, egenskapen
att lätt kunna slås sönder.
разбйвчивый, bräcklig, skör || som icke låter
sig knådas (om mjöl).
разбираніе, söndertagning, sönderdelning ||
åtskiljandet, sortering || utredning,
undersökning, pröfning, diskussion || dechiffrering
af en handstil.
разбиратель, m. -льница, utredare || sorterare,
разбирательство, utredning, diskussion; ∽
дѣлъ, ärendenas handläggning; во врёмя
-ства дела, jur. medan målet är före.
разбирать, tr. разобрать, nedrifva, taga i sär,
taga sönder || borttaga, sälja || dechiffrera,
uttyda || undersöka, utreda, ransaka, vara
kinkig 1. noga i sitt val; -ться, pass.
ned-rifvas, bli söndertagen, bli borttagen, bli
såld, uttydas, undersökas, ransakas; хорошо
∽ ноты, mus. läsa bra noter; ∽ дело, jur.
undersöka, ransaka ett mål; его -равТЪ
рёвность, svartsjukan plågar honom; хмѣль
-раётъ его, han börjar bli drucken; дело
ещё -раеТСЯ судбмъ, jur. ärendet är ännu
beroende på handläggning i rätten.
разбйтіе, sönderslagning || mil. nederlag; ∽
войска, en armés nederlag.
разбитной, liflig, vig, pigg, förslagen; ∽
малый, person, som är skicklig i alla stycken.
разбйтый, p. p. p. af разбйть; ∽ параличёмъ,
lam, förlamad, slagrörd; -тая лошадь,
styf-bent, ledbruten häst.
разбйть (разобьютъ; imper. разбёй) full. af
разбивать; ∽ стекло, söndra en ruta; ∽ себе
голову, stöta sig i hufvudet; ∽ непріятеля,
slå fienden på flykten; обозы -6ЙЛИ дорогу,
kärrorna ha gjort vägen ofarbar; народъ -бйЛЪ
кабакй, folket har stormat, plundrat, ödelagt
krogarna; ∽ въ кровь, slå blodig; ∽ за-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>