Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Р - разсудливый ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
разсудливый 741 разсѣчёніе
gat fråga mig; ему не -дй/ІОСЬ прійтй ко
мнѣ, han har icke funnit för godt att besöka
mig.
разсудливый = разсудйтельный Ц
insiktsfull.
разсудонъ (-дка etc.) förnuft, förstånd, vett,
omdöme; бранъ по -дну, resonemangsparti,
разсужать, tr. разсудйть, разсуживать, döma;
-ться, pass. bli dömd.
разсуждать, intr. разсудйть, fälla omdömen,
yttra sig, språka, resonera, rådslå, öfverlägga,
taga under ompröfning, skärskåda, öfverväga,
fundera; тутъ нёчего ∽ , что тутъ много
∽ , hvad är här att resonera om? судъ
-далъ объ этомъ дълѣ, rätten tog denna
sak i öfvervägande; я долго -далъ о томъ,
что мнѣ дѣлать, jag har länge funderat
öfver hvad jag skall göra; некоторые
писатели -дали объ этомъ предмётѣ, några
skriftställare ha behandlat detta ämne.
разсуждёніе, betraktelse, rådslag, omdöme,
resonemang, uttalandet; это ∽ ни на чёмъ
не основано, detta ^resonemang saknar
hvarje grund; безъ -ній, делайте что вамъ
приказываютъ, resonera icke, gör hvad man
befaller er; учёное ∽ , dissertation; ∽ o
финансахъ, betraktelser öfver finanserna;
въ -ніи cerö, adv. loc. i betraktande häraf,
med afseende härå. J
разсуживаніе, bedömandet.
разсуживать, uppr. af разсужать.
разсунуть (conj. = сунуть) full. af разсовы- !
вать. ^ * J
разсученный, p. p. p. af раз сучить.
разсучивать, tr. разсучйть, lös tvinna, lösa
upp (snöre), tvinna upp, rulla deg; -ться, pass. |
bli löstvinnad. |
разсучйть, full. af разсучивать.
разсучка, löstvinning.
разсчйтанный, p. p. p. af разсчитать.
разсчитать, full. af разсчйтывать; ∽
npo-дёнты, räkna ut räntor; ∽ приблизйтелыю,
beräkna approximatift, tillnärmelsevis; ∽
по пальцамъ, räkna på fingrarna; -ться съ
работниками, göra likvid med arbetarne; я
съ нимъ -ТаЮСЬ за эту обйду, nog skall
han få plikta för denna förolämpning,
разсчйтываніе, beräknandet.
разсчйтывать, tr. pa3C4iiтаты, расчёсть, räkna
ut, beräkna, kalkylera, räkna på; -ться съ
i. intr. göra afräkning med, likvidera, betala,
tillfredsställa; онъ -ваѲТЪ на ваше
снис-хождёніе, han räknar på ert öfverseende;
не -вайте на эти дёньги, räkna icke på dessa pengar,
разсыланіе, kringskickandet, kringsändandet,
försändandet, distribuering. >
разсылать, tr. разослать, kringskicka,
kringsända, försända, distribuera; -ться, pass. bli
kringskickad, bli kringsänd.
разсылка = разсылйш:.
разсылочный, bestämd för kringsändning, för
försändning.
разсыльный, s. s. stadsbud; person som
sändes på ärenden.
разсыльщинъ, -щица, afsändare, speditör,
kringsändare.
разсыпаніе. ^spillandet, utströendet,
разсыпанный, p. p. p. af разсыпать.
разсыпать, tr. разсыпать, spilla; strö ut;
spänna ut nät; -ться, refl. spillas, sprida sig,
utgjuta sig; pass. bli utströdd; intr. falla till
stoft; -ться мёлкимъ бѣсомъ пёредъ кѣмъ,
fjäsa för ngn, fam. svansa för ngn.
разсыпать (conj. = сыпать) full. af
разсыпать; ∽ соль на скатерть, spilla salt på bordduken; мука -паласЬ по полу, mjölet
spildes ut på golfvet; народъ -пался по
городу, folket spridde sig i staderi; стадо
-палось по полю, hjorden har spridt sig på fältet; -ться въ похвалахъ, utgjuta sig,
uttömma sig i beröm; едва тронули трупъ,
канъ онъ -пался, knapt hade man vidrört
den döda kroppen, så föll den sönder.
разсыпной, som lätt söndersmulas: стрѣльцы
пошлй на -ную, skarpskyttarna skingrade
sig åt alla sidor || лѣсъ сплавляется въ
-ную, man nedfiottar stockarna hvar för sig,
lösa från hvarandra.
разсыпчатость, f. luckerhet, egenskapen att
lätt kunna smulas.
разсыпчивость, f. luckerhet.
разсыпчивый, lucker, lös, som lätt ’ smular
sig-
разсыханіе, uttorkning.
разсыхаться, refl. разсбхнуться, gå sönder
af torka, gå upp i fogarna, gistna; lossna af
torka, torka in.
разсѣвалень, m. (-льня etc.) såningsmaskin.
разсѣваніе, utsåning.
разсѣватель, m. -льница, en som utbreder,
som utsprider läror, rykten; förkunnare, apostel,
разсѣвать, tr. разсѣивать, разееять, utså ||
utsprida || skingra; -ться, pass. bli utsådd,
bli utspridd, bli skingrad; ∽ овёсъ, utså hafre; ∽ слухи, utsprida rykten.
разсѣвъ, sådd.
разсѣданіе, sprickandet,
разсѣдаться, refl. разсѣсться, spricka,
разсѣдина = разсѣлина.
разсѣдланный, p. p. p. af разсѣдлать.
разсѣдлать, full. af разсѣдлывать.
разсѣдлываніе, afsadling.
разсѣдлывать, tr рзcѣдлать, sadla af; -ться,
pass. bli afsadlad; refl. kasta sadeln af sig.
разсѣивать, uppr. af разсѣвать || förströ,
uppmuntra,
разсѣкатель, m. anatom.
разсѣкать, tr. разсѣчь, hugga sönder, hugga
i tu, hugga i bitar, dissekera || skära vågorna;
-ться, refl. hugga sig; pass. bli
sönderhuggen, bli dissekerad; ∽ пополамъ, hugga,
skära midt i tu.
разсѣлина, spricka, remna, springa; bergs
klyfta. ^
разсѣлый, sprucken, remnad.
разсѣменйть, tr. utså frön.
разсѣсться (conj. = сѣсть) full. af разсѣдаться.
разсѣченіе, sönderhuggning, sönderdelning,
sönderstyckning, dissekering.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>