Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - С - служка ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
служка 805 слѣдйть
tärtjenst; ∽ обѣдню, förrätta mässan;
сегодня -жйлъ самъ архіерёй, själfva
biskopen officinerade i dag.
служка, m. (g. pl. -женъ) kiostertjenare ||
stöf-velknekt.
слукавить (conj. = лукавить) full. =
лукавить. _
слупаніе, afskalning, afbarkning ||
utpressning.
слупать, tr. слунлять, слуийть, слупливать,
afskala, afbarka || * afpressa, utpressa.
слупйть (conj. = лупйть) full. af слупать.
слупленный, p. p. p. af слупйть.
слупливать, uppr. af слупать;
слуплять = слупать.
слупонъ (-пка etc.) afrifven trasa || bit,
af-skalad ^träbark.
слуховой, hörsel-; ∽ органъ, hörselorgan;
-вая артёрія, hörselnerv; ∽ каналъ,
hörselgång; ∽ рожонъ, hörlur, litet språkrör;
-вое окно, vindsglugg, vindsfönster.
олухъ, hörsel, öra, gehör || rykte; органъ
-xa, hörselorgan; тонкій ∽ , fint öra, godt
gehör; это пріятно -xy, det smeker örat,
det är angenämt att höra; пѣть по -xy,
sjunga efter gehör; идетъ, носится ∽ , det
går ett rykte; разнёсся ∽ , ryktet har spridt
sig; объ нёмъ ни -xy, ни духу, man vet
rakt ingenting om honom, man har hört
alls icke af honom; -хомъ земля полнится,
prov. ingen rök utan eld; читать въ ∽ ,
läsa högt.
случай, händelse, fall, tillfälle, tillfällighet;
непредвйдѣнный ∽ , oförutsedt fall;
р-ѣд-кій ∽ , sällsynt tillfälle; во всякомъ -чаѣ,
i alla fall; ни въ какомъ -чаѣ, i ingen
händelse; въ -чаѣ смёрти, i händelse af
dödsfall; въ такомъ. -чаѣ, under sådana
förhållanden, i sådant fall; стихй на ∽ ,
tillfällighetsverser; на всякій ∽ , för alla
händelser; по счастлйвому -чаю, genom en
lycklig tillfällighet; при -чаѣ, vid tillfälle; во
мнбгихъ -чаяхъ, i många fall; по -чаю,
i följd af, till följd af || händelsevis, genom
en händelse; пользоваться -чавМЪ, begagna
tillfället; упустйть ∽ », låta tillfället gå sig
ur händerna; врёмя и ∽ разумъ подаютъ,
prov. först med tiden blir man klok;
смёрт-ный ∽ , dödsfall; на ∽ » смёрти, för
dödsfalls skull.
случайно, adv. tillfälligtvis, händelsevis,
случайность, f. tillfällighet, slump, möjlighet;
подвёрженный -стямъ, beroende på slump,
beroende af en eventuell händelse.
случайный, tillfällig; -ныя обстоятельства,
tillfälliga omständigheter; ∽ доходъ,
tillfällig inkomst, sportler; ∽ человънъ, gunstling,
случаться, imp. случйться, hända, inträffa,
ega rum; ske; это ежеднёвно -чавтся,
sådant händer alla dagar; мнѣ не -чалОСЬ
его вйдѣть, jag har icke råkat få se honom.
случйться, full. af cлучатьeя; это мбжетъ ∽
со всякимъ, detta kan hända hvem som
helst; съ нймъ -чйлось HecnåcTie, det har
händt honom en olycka; канъ это -чйлось,
что онъ не пргьхалъ? hvaraf kommer det
sig, att han icke har anländt? что -чйлось
съ моймъ письмомъ? hvart har mitt bref
tagit vägen? -чйлось на бѣду, olyckligtvis
hände det att; -чись КЕКЪ Hel грѣхъ,
olyckligtvis skulle det inträffa.
слушай, int. mil. gif akt!
слушаніе, hörandet, förhör; ∽ свидетелей,
jur. vittnesförhör; дѣло поступйло.нъ -нію,
ärendefr är beredt till föredragning.
слушанный, p. p. p. af слушать,
слушатель, m. -льница, åhörare, -rinna.
слушать, tr. höra, åhöra, höra på; förhöra;
-ться, intr. lyda, hörsamma, efterkomma;
говорйте, я васъ -шаю, tala, jag hör på er;
∽ » музыку, höra på musiken; ∽
свидетелей, förhöra vittnen; ∽ обѣдню, åhöra
mässan; ∽ курсъ хйміи, åhöra en kurs i kemi;
-ться родйтелей, lyda sina föräldrar; -ться
совътовъ, hörsamma råd; я не обязанъ васъ
-ться, jag har icke att ta emot några
befallningar af er.
слывутъ se слыть.
слыть, intr. (слыву тъ, pret. f. слыла) gälla för,,
ha namn för att vara; ∽ учёнымъ, gå och
gälla för en lärd: онъ СЛЫВёТЪ очень
бо-гатымъ, han gäller för att vara mycket rik.
слыханный, p. p. p. af слыхать; -нов ли это
дъло, har man hört på maken.
слыхать, intr. (слышать; imper. слышь) höra,
höra sägas; я ничего подббнаго не -халъ,
jag har icke hört något dylikt; ничего не
∽ объ этомъ, man hör, det hörs ingenting
härom.
слышанный, p. p. p. af слышать,
слышательный, som beträffar hörseln; ∽
нервъ, hörselnerv.
слышать, tr. (-шатъ; imper. слышь) höra,
förnimma; höra sägas, höra talas; -ться, pass.
bli hörd; imp. det tycks, det förefaller mig;
я -шалъ ихъ разговоръ, jag hörde deras
samtal; онъ худо -шитъ, han hör illa; онъ
не -шитъ на лівое ухо, han hör icke på venstra örat; я -шалъ что онъ боленъ, jag
har hört sägas, att han är sjuk; я -шалъ
это отъ вашего брата, jag har hört er bror
säga det; онъ и ∽ объ этомъ не хбчетъ,
han vill icke ens höra talas härom; мнѣ
-шится, jag tycker mig höra.
слышенъ (-шна, -шно; -шны) f. f. af слышный; ∽ голосъ, man hör en röst; йзрѣдка былъ
∽ стонъ, då och då hörde man ett
jämrande.
слышимый, hörbar.
слышкій = чуткій.
слышно, adv. det hörs; man säger, det talas
om.
слышный, слышенъ, hörbar, som hörs.
сліва, adv. från venster, från venstra sidan.
слѣдйть, tr. (слѣжу, слѣдятъ; imper. слѣдй)
uppsöka, förfölja; lemna spår efter sig på ngnting; 00 звѣря, förfölja ett djurs spår || ∽ за i, intr. följa med; ∽ за ходомъ дѣла,
följa med ärendets gång; ∽ за успехами
науки, följa med vetenskapens framsteg.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>