Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - В - вспрыскивать ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
вспрыскивать- ВТ К
вспрыс|нивать, -нуть beslänka,
bespruta, vattna (blommor); fig fira med
dryckeslag
вспуг|ивать, р/ -ать, -нуть skrämma
l. jaga upp
вспух|ать, -′нуть svullna
вспучи(ва)ть se пучить
вспылать se воспылать
ВСПЫЛ|ЙТЬ pf bli uppbragd, brusa upp;
-′ЬЧИВОСТЬ / häftighet, lättretlighet;
-′ьчивый lättretlig, häftig, uppbrusande
вспь1Х|ивать, -нуть fatta eld, uppflamma;
uppbrusa; häftigt rodna; bli blossande röd;
fig utbryta (om krig, strejk o. d.)
вспь1Ш|ка (g pl-eк) hastig antändning,
uppflammande; utbrott; uppbrusande,
häftig vrede
вспять tillbaka, bakat, baklänges
BCC — Всероссийский съезд совётов
рабочих, крестьянских и красноармёйских
депутатов Allryska kongressen för
deputerade från arbetar-, bonde- o. soldat [råden
в ста|ван и e uppstigande, uppresning; -вать,
-Tь (-′ну, -′нешь, -′нут) stiga l. gå upp,
resa sig; ® lätta (ankar); -ть в ружьё X gå i
gevär; -′вка (g pl -′ok) in|sättning,
-fatt-ning; interpollation, -ering; -влять, -′вить
in|sätta, -fatta, -foga; -внбй зуб löstand
встар|ину, -ь högt fordom, förr, i forna
tider
вста|скивать, -щйть* släpa l. draga upp
встревбжи(ва)ть se тревбжить
встрёп|анный ррр av -ать rufsig; как ~
som om ingenting hänt
встрепенуться pf rycka l. spritta till, fara
upp
встрё|пка (?) uppsträckning, tilltufsning;
-пывать, -пать rufsa [till]
встрё|ча sammanträffande, möte; sport
match, tävling; на -чу till mötes; -чать,
-′тить möta, gå till mötes; finna; hälsa,
välkomna; -ся mötas, ses; finnas;
inträffa; -ЧНЫЙ mot-, mötes-; -чный иск
jur rekonventionstalan; пёрвый -чный l.
-чный и поперечный (?) första bästa;
-ч-ный план plan som går utöver
produktionsprogrammet (isht betr femårsplan)
встрй|ска skakande; fig uppryckning;
-хивать, -хнуть skaka om; fig rycka
upp; -ся skaka på sig; fig rycka upp sig,
krya på sig
вступ|ать, -йть* inträda, inkomma, ingå,
börja; ~~ па престол uppstiga på tronen;
-СЯ (за ack) ta parti (för ngn), försvara;
-йтельный inträdes-, inlednings-;
-лё-ние inträde, tillträdande; inledning
ВС У = Воёпно-санитарное управление
MUitära sjukvårdsförvaltningen
всУе föråld förgäves, fåfängt
всунуть se всовывать
всухомятку utan att dricka till maten
всуч|ать, -ивать, pf -йть fläta in; -ёние
inflätning; (?) övertalning
ВСФ И = Высший совёт физйческой
культуры Högsta rådet för fysisk fostran
всхлйп|ывание snyftning; -ывать, -нуть
snyfta, gråta
ВСХОД1 (äv восход), mest pl -′ы brodd, skott;
-йть*, взойтй (взойду, -ёшь, -ёт) gå
upp [på], bestiga; skjuta upp, gro (om växter)
всхожесть f gro|ning, -barhet
всхрап|ывать, -нуть snarka, ta sig en
lur
всып|ать, pf -′ать, -нуть hälla i, slå i,
ösa i; -ся (?) råka fast, komma i knipa, få
smörj
всюду överallt, allestädes
вся f av весь
всяк| (p), - ий varje, var och en, all slags,
vem som helst
всяч|ески på alla sätt; -еский allehanda,
all slags; -Ина allehanda saker, diverse;
всйкая -ипа misch-masch, krims-krams,
allt möjligt
ВТ = воздушная тревога flyglarm
BTA = Воённо-технйческая акадёмня
Militärtekniska akademien
втайне hemligt, i hemlighet
вталкивать, pf втолнать, втолннуть
stöta l. skjuta in; -ся tränga sig in
втаптывать, втоптать* nedtrampa,
trampa under fötterna
вта|скивать, -екать*, pf -щйть* hala
l. draga in l. upp
вте|кать, -чь (-к^, -чёшь, -кут) utfalla,
utmynna (от flod)
втемяшить (?) inprägla, inskärpa; -ся få
i sitt huvud
втерёть se втирать
втерпёж; мне не ~ det är odrägligt, jag
står inte lit
втесн|ять, -йть pressa l. trycka in
втечёние (gen) under loppet av
втир|ание ingnidning; -ать, втерёть
(вотр|У, -ёшь, -ут) gnida in; -ся tränga
sig in, nästla sig in, ställa sig in
втй|скивать, pf -екать, -снуть klämma
l. pressa in, trycka in; -ся tränga sig in
вти|хомблну i smyg, i hemlighet, i all
tysthet; -ШЙ i tysthet
ВТК = Высший технический комитёт
Högsta tekniska kommittén
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>