Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - К - Крылов ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Крылов—Hyflå
skärm; ark X polit flygel; ~ вентнлйтора ®
luftfläkt; подрёзать -′ья vingklippa äv fig
Крылов Krylov
крылыш|ко (n pl -ки, g pl -ек) dim t. крыло
[liten] vinge
крыльцб! (g pl крылёц) [ytter]trappa;
заднее ~ kökstrappa; переднее ~
huvudingång, paradtrappa; -вый [-förstu[gu]-крыл|ья-] {+förstu[gu]-
крыл|ья+} pl av -6; опустить ~ fig fälla 1.
tappa modet
Крым Krim
крымский Krim-, från Krim
крынка (кринка) lerkruka
крыс|а [stor]råtta; -ёнон (n pl -йта, g pl
-йт) råttunge; -йный, -ИЙ rått-; -олбв
råttfångare; -олбвка råttfälla
нрыт|ь (кр0|ю, -ешь, -ют), по- täcka,
betäcka, övertäcka; överdraga, sätta
överdrag på, kläda, bekläda; gömma, dölja,
hemlighålla; (?) klandra, kritisera; ~ даму
тузбм kort slå en dam med ett äss; ~ лаком
lackera; -ся; тут htö-to кр0ется fig det
ligger någonting under
крыш|а [ytter]tak; -ка (g pl -ек) dim t.
крыша lock
нрюйткамера föråld ® krutdurk
нрю|к (g sg -Kà, n pl -кй !. крючья) krok,
hake; (?) omväg, krokväg; -′чить,
c-kröka, böja; меня -′чпт (от Поли) jag vrider
mig (av smärta); -4 ко ватый som går i
krokar; trasslig, krånglig; -ч нот вор (?)
föråld krångelinakare; -чкотворство (?)
krångel, trakasseri; -чкотворствовать
ipf (?) krumbukta, krångla; -′чник
hamn-arbetare; -чбк (g sg -4Kå) dim av крюк
[liten] krok l. hake; (?) krångel;
krångelinakare
кряду adv (?) utan avbrott, i följd, i rad
кряж| bergskedja; jordlager; [trä]kubb;
-евйна föråld kvistig ved, trästycke (s.
är svårt alt klyva); -′истый grov;
under-sätsig
кряк|анье snattrande, snatter (om gäss,
änder o. ankor); -ать, -нуть snattra; (?)
stånka, stöna; harskla sig; - ва zool gräsand
кряхтёть (äv крехтёть) ipf (?) stöna, jämra
sig, djupt sucka
КС = курс стрельбы skjututbildning[skurs]
ксёндз! (g sg -à) katolsk präst (i Polen)
Ксёния = Аксинья Xenia
ксилография xylografi, träsnidarkonst
KCK = Комйссия совётского контроля
Kontrollkommissionen i SSSR
KCCP = Киргйзская ССР Kirgisiska SSR
КСт = комендант железнодорбяшой
станции X stations|kommendant, -officer
кстати apropå, på tal om, med anledning
av; lägligt, i rätt[an] tid; не ~ olägligt
КСУ = Комиссия содёйствня учёным (при
СНК) Kommissionen (inom SNK) för
understöd åt forskare o. vetenskapsmän
KTHTOp| kyrkoföreståndare; -CTBO
kyrkoföres tåndarbefattning
кто vem, vilken; den som, var och en som;
folkspr någon; ~ бы то ни был vem det
än må vara, vem helst [som], vem än;
~′-нибудь, ~′-лнбо någon, vem som helst,
vem det vara må; ~ кого? vem skall
besegra vem?, vem skall bli segrare[n];
–- den ene — den andre; не ~ иной
как ingen annan än; — идёт? vem där?;
такой? vad för en? vem då?; —′-TO någon,
en viss
К У = комендантское управлёние kom-
mendantjur, -skap
куафёр föråld perukmakare, frisör; -юра
hårklädsel, frisyr
куб kub, tärning; retort, kolv
Кубань Kuban
кубар|ем (?) hals över huvud; -b (g sg -ri) m
snurra (leksak)
куб|атУра kubikinnnehåll; -ЙЗМ kubism;
-′ин© liten kub; -йческий kubisk,
kubik-; - овый; -′овый цвет, -′овая краска
indigo
куб[ок (g sg -ка) bägare, pokal
кубомётр kubikmeter
кубрик ® trossbotten
кубура se кобура
нубышна buktigt l. kupigt kärl; bol
näckros; fig © tjockt fruntimmer, tjockis
кувалда stor hammare, slägga; /ig©
klumpigt och ovigt fruntimmer
нувёрт föråld [bords]kuvert
К. У. B. K. C. = курсы
усовершёнство-вания высшего командного состава [-[fortsatta]-] {+[fort-
satta]+} utbildningskurser för högre befäl
[-spersonal]
кувшин! [ler]kruka, kanna m. hals o.
handtag; -на bot [vit] näckros
KyBbipiK kullerbytta; -канье kullerbytta;
-кать, -н^ть, -ся slå (göra) en
kullerbytta; ramla överända; - KOM © hals över
huvud, huvudstupa
куда vart, varthän; dit; ffr komp © vida,
långt; — бы то ни было vart som helst;
~ как ytterst, mycket; —либо,
—нибудь någonstädes, vart som helst; —то
till någon [bestämd] plats; ~ ни шлб
det må vara för denna gång; хоть ~ ©
folkspr bra, utmärkt, fin
163
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>