Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Л - ленивец ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
лен йвец-
[—летописание
дарственного издательства Statsförlagets
Leningrad-avdelning
лен]йвец (g sg -йвца), (-йвица) lätting,
dagdrivare, latmask; zool sengàngare;
-йвость = -′ость; -йвый lat, trög; -йвые
щн [färsk] kålsoppa
Лёнин Lenin
Ленинград Leningrad
лёнин!ец (g sg -ца) anhängare till Lenin o.
leninismen; -йзм leninismen, Lenins lära;
-сний Lenins,
Lenin-лёнинский набор l. призыв koll
Lenin-kommunister (kommunister s. upptagits i
partiet på årsdagen au Lenins död)
ленйться* ipf lättjas, vara lat, slå dank,
göra ingenting
ленморбаза = Ленинградская морская
база Leningrads marinbas
лённ|ИК hist låntagare, vasall; bot
sporreblomma; -ый feodal,
läns-лёность f lättja, lättjefullhet
лёнт|а band; remsa: ordensband; аппенская
~ band till S:t Annaorden; — плёнки
film|remsa, -band; -очный [-band-лентяй],-] {+band-
лентяй],+} (-на) (?) lätting, dagdrivare,
latinask; -ничать ipf © vara lat, lata sig,
slå dank
Лёнушна se Елёна
ленц!а; работать с -ott (?) arbeta slött l.
makligt
лёнчин sadelbom (au trå)
лень/ lättja; мне ~ . . . jag är för lat, att. . .
Лебнов Leonov
Леонтий Leontius
леопард! leopard; -овый
leopard-лепест|бк (g sg -Kå) bot kronblad
лёпет], -ание joll]er, -rande, lallande; sorl,
sus; -ать* ipf jollra, lalla, mumla,
stamma; sorla, susa; -лйвый lallande,
mumlande; -yH, (-унья) person som mumlar
(talar otydligt)
лепё|шна, dim -шечна platt och runt
bröd, plätt; tablett, pastilj
леп|йть*, c- göra, bygga; © klistra upp,
hoplimma, fästa; вы- forma, modellera
(i lera); -′на modeller[ande, -ing; -ной [-modellerings-лёпо!-]
{+modellerings-
лёпо!+} föråld poet skönt, vackert; m. inf det
höves; -та föråld poet skönhet
лепрозорий spetälskehem
лёпт|а [liten] skärv, styver, slant; ~
вдовицы bibi änkans skärv
Лёрмонтов Lermontov
лес] (n pl -å) skog; timmer, virke; как в -У
(?) bortkommen; pl -å byggnadsställning
лёса metrev
лёсенна liten trappa l. stege
лесйстый skogrik, täckt med skog
Лесков Leskov
лесн]йк (g sg -iiKå) skogvaktare; -йчество
forstväsen[de]; -йчий forstmästare;
skogsinspektör; -бй skog-, skogs-, först-, trä-;
-ött царь älvakungen
лесо|вбд skogsodlare, forstman; -вбдство
skogshushållning, forstväsen; -заготовка
skogsavverkning
лес|бк (g sg -kå) liten skog; skogsdunge
лесо|пйльный såg-; ~ завод såg[verk];
-пйльня såg, sågverk;
-промышленник skogsproducent; -рУб skogshuggare;
-сёка skogs|hygge, -avverkning; -стёпь
/ övergångsområdet mellan stäpp- och
skogs|regionen; -тундра området mellan
skogs-och tundra [bältet; -химйческий;
-химическая промышленность
skogske-misk produktion; -хозяин skogsägare;
-хозяйство skogshushållning; -′чек (g sg
-′чка) liten skog
леспромхоз — лесопромышленное
хозяйство skogsförvaltning
лессиров|ать ipf o. pf mål lasera; - ка
lasur
лёстница trappa; stege; винтовая
spiraltrappa; BiiTån — vindeltrappa; чёрная
— kökstrappa
лесть / smicker
лёт| flykt; на -у■ i flykten
лета se лёто о. год
летаргй|ческий letargisk; -′-я letargi,
sömnsjuka
лет|ать ipf flyga; -ательный flyg-; -ёть
ipf flyga; ila, skynda
летнаб = лётчик наблюдатель X
flygspa-nare
лётний sommar-; sommarlik; i sms -àrig;
пятилетний femårig
Лётн|ый flyg-, flygar-; -ое дёло flygväsen;
~ наблюдатель X flygspanare; ~ cocTån
flyg[ar ]personal
лёт|0 sommar; бабье — brittsommar; pl -å
år; в -åx© gammal; в цвёте лет© i
blomman av sin ålder, i sina bästa år, i sin krafts
dagar; ему дёсять лет han är tio år; мы
одних лет vi äro lika gamla; на старости
лет© på ålderdomen; по молодости лет©
på grund av [sin] ungdom; развитой не tio
-àM brådmogen; сколько ему лет? hur
gammal är han?; с молодых лет från
barndomen; срёдних лет i medelåldern,
medelålders
лет|6к (g sg -Kå) fluster (pä bikupa)
1 лёто|м om sommaren; -писание histo-
170
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>