Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - О - образец ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
образёц—ббруч
slag; riktning; medel, sätt, vis; ~~ жйзии
levnadssätt; ~ мыслей tänkesätt; ~
правления styrelseform; главным -ом
huvudsakligen; иным -ом pä annat sätt; таким
-ом på så[dant] sätt, så[lunda]; (n pl -ä)
helgonbild; лежйть под -ами vara död;
-ёц (g sg -nå) mönster, prov, modell;
exempel, föredöme; -йна / folkspr stort, fult
ansikte, nuna, tryne; -ная s a bönerum,
huskapell; -нбй helgonbilds-; -ный
bildrik, målande; -′ный i sms -artad, -formig;
кругообразный cirkelformig
образование uppfostran, utbildning,
bildning i olika bel; organisation; -′анность
f bildning, civilisation, uppfostran,
edu-kation; -′энный ppp av -åtb bildad,
civiliserad; -атель, -ательница
organisatör, uppfostrar|e, -inna; -ательный
bildnings-, bildande; - ывать, -ать forma,
skapa, bilda, utbilda, förläna bildning,
civilisera; -ся bildas, formas, organiseras,
uppstå; bilda sig, bli bildad
образ|6н (g sg -ка) liten helgonbild
образумливать, -йть bringa till förnuft;
-СЯ komma till besinning
образщбвый som tjänar till mönster,
mönster-, förebildlig, exemplarisk; -новое
произведение mästarlprov, -arbete; -′чин
[varu]prov, mönster
обрам|лёние in|ramning, -fattning;
-′ли-вать, -пять, pf - йть inrama, sätta i
ram
обраст|ание [ökat] välstånd, välmåga;
-ать, -й (-У, -ёшь, -ут) instr bli beväxt
(övervuxen) med, täckas med; bli rik, bli
välmående
обра!ТЙмь1Й överflyttbar; som kan
förvandlas; - THO omvänt, motsatt; tillbaka;
-′tho дёйетвующнй retroaktiv; туда и
-′тио tur och retur; -′тный omvänd,
motsatt; åter-, retur-; tillbakaverkandc,
retroaktiv; на -′tiiom пути på återresan
(återvägen); -′тной почтой med första [-[post]-lägenhet,-] {+[post]-
lägenhet,+} omgående; -щать, -тйть
vända, rikta [mot, på]; återsända, sända
(ge) tillbaka; förvandla; omvända; låta
cirkulera, bringa i omlopp; -тйть в бёгство
slå (jaga) på flykten; -тйть внимание на
(ack) rikta uppmärksamhet!en] på, ge akt
på; -тйть на себй внимание tilldra[ga]
sig uppmärksamhet; -ся vända sig [om];
vända sig [till]; förvandlas [till]; omvändas;
end ipf behandla; umgås med, handskas
med; -ся в бёгство gripa (ta[ga]) till
flykten; -щёние cirkulation, omlopp,
rotation; förvandling; omvändelse; behandling;
[högtidligt] tal, anförande, apostrof;
upprop, proklamation, appell; hänvändelse
обревизб|вывать, -вать revidera, [ånyo]
genomse och granska
обрёз| snitt, [skuren] kant; format; studsare,
karbin (kortpipigt gevär); в ~ nätt och
jämnt; alls icke för mycket, alldeles
lagom; -ание omskärelse; -ание
beskär-ning, av|skärning; -klippning; -нбй
skärnings-; skuren; avmätt; -он (g sg -ка)
avskuret stycke, avklipp, lapp, avfall;
-Ы-вать, -ать, pf -ать skära runtomkring,
skära av, beskära; omskära; fig [tvärt]
avbryta, avsnoppa, snäsa [av′]; -ся skära
sig; bli avskuren
обре|нать, -′чь (на ack) inviga (åt); döma
(till); förutbestämma, predestinera; -СЯ
bli förutbestämd, hemfalla
обременение belastande,
överlastande,betungande; -й тел ьный betungande; tung,
tryckande; -ять, -йть belasta, betunga,
överhopa med
обремйзить se ремйзить
обрет|ать, обрестй (-у, -ёшь, -ут) finna,
förvärva, upptäcka; -аться befinna sig,
uppehålla sig, leva; -ёние finnande,
upptäckande
обреч|ёние dom; invigning; -ённый;
быть -ённым vara [in]vigd; vara dömd;
vara förutbestämd (predestinerad); -′b se
обрекать
обрёю pres av обрйть se порицать
обр!ивать, -йть (-ёю, -ёешь, -ёют) raka,
avraka; -ся raka sig, låta raka sig
обрисбв|ка utkast, skiss, teckning;
-ы-вать, -ать teckna, göra utkast till,
skissera; beskriva
обрйть se обривать
обрбк hist jordränta, skatt
обронйть* pf låta falla; förlora, tappa
обрбнная работа föråld ciselering
оброс|тать, -тй se обрастать; -′ШИЙ
bevuxen
обрбчн|ик hist bonde som betalar
jordränta, skattebonde; -ый jordränte-,
skatt[e]-
обруб|ать, -йть* avhugga runtomkring,
behugga, avkvista, fälla; -′OK (g sg -′ка)
avhuggen ldoss, kubb l. stubbe
обругать pf skymfa, okväda, fara lit [i
skällsord]
обрус|ёвший, -ёлый förryskad; -ёние
förryskning; -ёть pf bli rysk, förryskas;
-йтель m person som bedriver
förrysk-ningspolitik; -йть pf förryska
ббруч] (ff pl -ёй osv) band, tunnband, ring;
239
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>