- Project Runeberg -  Rysk-svenskt lexikon /
412

(1948) [MARC] Author: Gunnar Gunnarsson, Alexander de Roubetz With: Staffan Dahl, Alexandra Eiche - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Р - рукав ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

рукав—руссификация

отбиться от рук bli oregerlig (odygdig);
плут большой -ii skojare (bedragare] av
första ordningen; под пьяную -′у i berusat
tillstånd; иод -öft [nära] till hands; подать
-′у помощи räcka en hjälpande hand, bistå;
пожать ~′y skaka hand; прибрать к -åM
tillägna sig; приложить -′v underteckna,
signera; просить чьей-н. -й anhålla om
ngns hand, fria till ngn; ~ об -у [c inslr]
hand i hand [med]: —′у моет man måste
hjälpas åt; -′и вверх! upp med händerna!;
сбыть с рук göra sig kvitt; сделано из рук
вой mycket dåligt (uselt) gjort; с лёгкой
-й i en lycklig stund; c правой (лёвой) -ii
på höger (vänster) hand, till höger (vänster);
con в -′y drömmen har blivit verklighet;
срёдней -й medelmåttig; ударить по -ам
bekräfta med handslag; у nero всё из рук
валится han vet inte hur han skall bära
sig åt; чёткая ~ tydlig (läslig) handstil;
чужими -ами жар загребать ordspr låta
cn annan krafsa kastanjerna ur elden åt
sig; это мне nå -у det är just vad jag vill
ha; это -ой подать det är alldeles intill,
del är bara ett stenkast härifrän
pyKå|B (n pl -Bå) ärm, arm; slang; спусти
-Bä vårdlöst, slarvigt, utan energi; жить
спустя -Bä leva sorglöst; -вица, dim
-вйчка vante; -стый med starka I.
länga armar; fig långfingrad (tjuvaktig)
руко|бйтие hand tryckning; -slag;
-ВОДЙ-тел ь m ledare, lärare, vägledare; dirigent;
-водйтельство handledning,
vägledning; ledning, överinseende; -вбдство
ledning; hand-, läro bok; vägledning;
принять к -вбдству rätta sig efter; -
ВОДСТВО-ваться ipf rätta sig efter, följa, taga
till rättesnöre; -водящий ledande;
-flé-лие handarbete; -дёльница person som
sysselsätter sig med handarbete l.
handslöjd; -дёльничать ipf göra (syssla
med) handarbete; -дёльный handarbets-;
hand-; skicklig i handarbete;-жатие
handtryckning; -мойник tvätt-, hand|fat;
tvättkanna; -пашная [схватка],
-паш-ный бой handgemäng, knytnävskanip;
-′-пись / manuskript, handskrift;
-плескание applåderande, applåd;
-плескать* ipf applådera, klappa i händerna;
-пожатие handtryckning; -полагать,
-положить A-yrt [in]viga [genom [-handpåläggning];-] {+hand-
påläggning];+} ordinera; -ся; -полагаться в
свящённикп ordinera till präst, inviga till
prästämbete; -положёние [-[präst]ordi-nation;-] {+[präst]ordi-
nation;+} handpåläggning (välsignande);
-прикладство underskrift, tecknande av [

bomärke; знак -прикладства bomärke;
-npnHnåflCTBOBaTb ipf föräld
under|-skriva, -teckna; -прикладчик,
-при-кладчица undertecknare; -твбрный
gjord för hand; handgjord; -ятка, -ять
/ handtag, skaft, fäste; -ятка затвора
slut-styckshandtag; -ятка Мбрзе
telegraferings-nyckel; -ятка перемёиы скоростёй
växelspak; -ятка эфёса sabelfäste
рулада mus löpning

рул|евбй sa® rorgängare; -евбе колесо
ф ratt; ~ механйзм ф styrmekanism;
-евая передача ® rodertransmission; -енан
ручка ф hjärtstock; ~ рычаг ®
гог-pinne; -евбе управлёппе ф styrning; ~
штypвäл ф rorkult; -ётка triss|a, -hjul;
kort ridett: måttband; -ётка со стальной
лёнтой stålmåttband; -ь (g sg -ri) m roder;
ratt; -ь высоты höjdroder; -ь глубины
4;- djuproder; -ь направлёння, -ь
поворота sidroder; -ь управления ф ratt
румб kompasstreck; вётра
vindmätnings-skala

румпель т ror]kult, -pinne
Румыния Rumänien

румын|, -ка rumänjier, -ska; -сний
rumänsk

румян;а neulr pl rött smink; -еть ipf bli
röd, rodna; -ец rodnad, röd färg (på
kinderna); -ец па лицё frisk färg pä ansiktet;
-ить, на- sminka [röd], rödfärga; -ся
sminka sig [röd]; -ый purpur-, rosen|röd
рундУк| (g sg -à) kista, låda
рун]ный fårull-; i stim (om fiskar); run-;
-ные знаки runskrift; -пая рыба stimfisk;
-б (n pl -a) fårskinn m. ullen på; skara,
hop, [fisk]stim; золотое -ö gyllene skinnet;
рыба ходит -ами fiskarna gå i stim
руны f pl runor
рУпор talrör, högtalare
рус- — русский,
рУсско-pycåK| (g sg -ä) grå hare
русак I (g sg -å) folkspr (?) äkta ryss
русал;на sjöjungfru, vattennymf; -очный
sjöjungfru-

русёть, об- an ta[ga] ryska seder och bruk,

förryskas
русёть, по- bli ljuslätt
русйн| ruten; -СКИЙ rutensk
рУсл!б (л pl -′a) flodbädd, flodfåra, àv fig
kungsådra

русо бородый med ljusbrunt skägg;
-ва-ТЫЙ ljuslätt; -ВОЛОСЫЙ med ljusbrunt
liår

руссифи|катор (обрусйтель) en som
bedriver förryskningspolitik; -нация russifi-

.112

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:44:01 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1948/0424.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free