Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - У - уровень ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Уровень усиливаться
Уров|ень (g sg -lin) т nivå; ® vattenpass;
в — с (instr) i nivå med; —ватерпас
vattenpass; ~ водьг vattenstånd; ~ моря [-havs-yta[n]-] {+havs-
yta[n]+}
уровнйть pf se уравнивать
УРОД1, dim -ец (g sg -ца), -ина, -ище
miss-bildad varelse, missfoster; -йть se
урождать;-л и во oformligt;-л и в ОСТЬ /
oformlighet, missbildning; missbildad gestalt;
-ливый vanskaplig, missbildad,
deformerad, oformlig; frånstötande; -овать,
из-vanställa; stympa, göra till krympling;
-CTBO missbildning, vanskaplighet; [-[frånstötande]-] {+[från-
stötande]+} fulhet
урож|ай skörd; средний ~ medelgod skörd;
-ЙЙНОСТЬ f fruktbarhet, bördighet;
fordens avkastning; -айный fruktbar,
bördig; -айный год gott skördeår; -дать,
уродйть* alstra, frambringa; -ся födas;
ge god skörd (avkastning); -дённый
född; -ёнец (g sg -енца), (-ённа)
inföding, infödd [person]
ypÖH| läxa, [hem]uppgift; lektion, timme;
[minnes ]läxa, lärdom, minnesbeta; -ii
войнй krigserfarenheter
ypÖH| förlust; skada, ohägn; -йть* pf
låta falla; fig nedsätta, för|ringa, -klena;
-йть себя förnedra sig
уроч = урочище
урбч|ить ipf bestämma gräns [för]; -ище
naturlig gräns; -ный bestämd, utsatt,
fixerad, fastställd; -пая работа
ackordsarbete, beting
урчй|ние kurrande (i magen); -ть ipf kurra
(om magen)
урыв|ать, урвать riva (slita) av; få en
stund etc över; -ся slå sig lös, ta sig ledigt;
-′нами med avbrott, ryckvis, på lediga
[små]stunder, när man har en ledig stund
урыхл|ять, - ить uppluckra
урюк koll torkade aprikoser (importerade
fr. Asien)
у ря I дн и к hist lantpolis, fjärdingsman;
kosackunderofficer; -жать, -дйть а Id
ställa i ordning, bereda, anordna; pynta
ycl (n pl -ыI mustasch; morrhår (pà katt etc);
känselspröt, antenn (hos insekter); klänge,
utlöpare (pä växter); китовый — valfiskben,
bard; он еебё и в ~ не дует (f) han bryr
sig inte ett skvatt om det; se äv мотать o.
усы
УС - Устав связи signal|föreskrifter,
-reglemente; = учёбный самолёт skolflygplan;
= учёбное судно skolfartyg
ус. = усадьба herrgård
усадеб|ка dim av усадьба liten herrgård;
-НЫЙ
herrgårds-усадйть se усаживать
усадка planterande; krympning av metaller;
läk atrofi
усад ьба (g pl -еб) herrgård, gods, egendom,
hemman
уса|живать, -дйть* placera, anvisa [-plat-s[er];-] {+plat-
s[er];+} plantera; garnera; -живаться,
усёсться (усяд|усь, -ешься, -утсл) sätta
sig, slå sig ned, ta plats, placera sig
усаливать1, -ть smörja (retta) in
усаливать2, усолйть* salta in
уса[с]тый mustaschprydd, med stora
(långa) mustascher
усасывать, усосать (ycoc|y, -ёшь, -ут)
suga [ut /. bort]
усач I (g sg -à) (?) person med stora (länga)
mustascher; zool timmerman; barb (fisk)
усваивание tillägnande; inhämtande,
inlärande, bemästrande; -аивать, -оить
tillägna sig, tillgodogöra sig; inhämta,
inlära; göra sig förtrogen med; vänja sig vid,
lära sig behärska; -оёние = усваивание;
-ойемость f tillgänglighet; begriplighet;
-ойемый som man kan tillgodogöra sig
l. tillägna sig
уседё|лый grånad; -ть pf gråna, bli gra
усё|ивать, -ять översälla, beströ l. täcka
med
усе[кать, -′чь av|hugga, -skära, -klippa,
stympa; -нновёние главы högt
halshuggning
усёница = заусеница
ycëH|OK (g sg -ка) ark skarp kant (ås)
усёрд|ие iver, nit, flit; -ный ivrig, nitisk,
flitig; -CTBOвать ipf vara nitisk, ivrigt
bemöda sig, ivra för
усёсться se усаживаться
усеч|ёние avskärande, stympande; gram
elision, förkortning; -ённый; -ённый
конус geom stympad kon; -′b se усекать
усйдчивюсть / uthållighet, ihärdighet;
-ЫЙ uthållig, trägen, ihärdig
усй|живать, -дёть förbli sittande, sitta
(stanna) kvar
У С и K| dim av yc bot klänge; zool känselspröt,
antenn (hos insekter); skäggtöin (på fiskar);
- и [smti] mustascher
усиление förstärkning; skärpning,
stegring; tilltagande; läk försämring; ~
позиции förstärkning av en ställning; -′енно
ivrigt, ihärdigt; - енный förstärkt, ökad;
ihärdig; -ивать, -ить öka; skärpa;
förstärka; -′ивать огонь X stegra elden;
-ся öka[s], tillta[ga], bli starkare 1. häfti-
31»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>