Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - О - отдневать ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
отднева′ть (-днюю′, -днюёшь) pf
sluta sitt arbete för dagen, sluta
som jourhavande
отдох‖нове′ние vila -ну′ть pf till
отдыша′ть vila sig
отдуба′сить pf till дуба′сить
genomprygla
1 отдува′ть ipf отду′ть (8 b) pf
genomprygla -ся flämta, kippa efter
andan; få sota
2 отдува′ть ipf отду′нуть pf blåsa
bort
отду′м‖ывать ipf -ать pf ändra sig,
åtra sig
отду′шина lufthål, draghål, ventil
о′тдых vila; rast, vilostund
отдыха′ть ipf отдохну′ть pf vila sig,
återfå krafterna; отдыха′ющий
vilohemspatient, vilobehövande
отдыша′ться pf hämta andan,
pusta ut
отёк svullnad
отека′ть ipf оте′чь (15 a) pf svälla
[upp]; rinna, drypa ⁅om ljus⁆
отели′ться pf till тели′ться kalva
оте′ль m hotell -ный hotell-
оте′‖ц (a 2, vok о′тче) fader -че′ский
faderlig, faders- -чественный
fosterländsk -чество fosterland;
faderskap
отечествове′дение
hembygdskunskap
оте′чь pf till отека′ть svälla [upp]
отжива′ть ipf отжи′ть (5 d) pf ha
dragit sig tillbaka; tjäna ut
отжи′л‖ивать ipf -ить pf tillägna
sig gm bedrägeri
отжире′ть pf bli fet
отжи′ть pf till отщива′ть ha dragit
sig tillbaka; tjäna ut
отза′втракать pf avsluta frukosten,
lunchen
о′тзвук genljud, återskall, eko
отзвуча′ть pf dö bort, förklinga
о′тзыв genljud, eko, resonans;
yttrande, utlåtande, omdöme,
anmälan, recension; ~ el. vanl. отзы′в
återkallelse
отзыва′ть ipf отозва′ть (1 c) pf
kalla tillbaka, återkalla -ся
genljuda, eka, skalla; yttra sig; smaka,
lukta
отзы′вный återkallnings-
отзы′вчив‖ость f medkänsla -ый
mottaglig, känslig, deltagande,
sympatiserande
отира′ть = обтира′ть avtorka,
gnida av
оти′с‖кивать ipf -кать, -нуть pf
klämma, pressa
откажу′ pres av отказа′ть säga nej
till
отка′з ⁅в lok⁆ avslag, avsägelse,
vägran; avsked, uppsägning; до -а
till det yttersta -ывать ipf
отказа′ть (1 a) pf neka, avslå, vägra,
förkasta; säga upp, avskeda;
testamentera -ся avstå ⁅från⁆, avsäga
sig, avböja; förneka; icke erkänna;
taga avsked, avgå ur tjänst
отказно′й [bort]testamenterad
отка′зный avslags-
отка′л‖ивать ipf -ить pf härda
⁅stål⁆
отка′лывать ipf отколо′ть pf
löshugga, hugga bort; spjälka av,
ta bort nålar ⁅ur plagg⁆; göra el.
säga ngt opassande -ся falla av
⁅от gen från⁆
отка′пывать ipf откопа′ть pf gräva
upp, ut, fram; taga reda på, snoka
upp
отка′рмливать ipf откорми′ть (5 b)
pf göda; mata färdigt
отка′т rekyl
1 отка′тывать ipf откат‖и′ть (5 b)
-ну′ть pf vältra (rulla) bort, undan
-ся rulla tillbaka
2 отка′тывать ipf отката′ть pf
genomprygla
отка′чивать ipf откача′ть pf pumpa
ut, läns; göra upplivningsförsök
⁅med en drunknad⁆
отка′шл‖ивать ipf -януть, -ять pf
hosta upp; -ять sluta hosta
от‖кидно′й som kan vikas (kastas,
slås) tillbaka, upp -ки′дывать ipf
-ки′нуть pf kasta tillbaka, bort
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>