- Project Runeberg -  Rysk-svensk militärordbok /
76

(1960) [MARC] Author: Victor Bohm - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - К - козлить ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

козлйть—командировочный

козлйть flyg studsa

к0злы; составить р^жья в ~ koppla
gevär

козырёк mösskärm; skärm; сдёлать под

~ göra honnör, hälsa
козырйть göra honnör
кок mar kock
KOKåpfla kokard

колебание svängning, vibration, växling,
variation; ^ давлёния tryckvariation;
~ колёнчатого вала vevaxelvibration;
~ пёленга pejlvariation; ~ скбрости
hastighetsvariation; ~ температуры
temperaturväxling, -variation
колёйн|ый; -ая дорога tillfällig väg
(med hjulrännor); ~ мост körspång med
hjulrännor

колёсно-гусеничны и автомобйл ь
halvbandfordon
колёсн|ый hjul-; ~ лафёт hjullavett; -ые
носйлки hjulbår; ~ TpåKTop
hjultraktor; -ое шассй flyg hjulställ
колесб hjul; ~ для разбёга starthjul;
3anåcHoe ~ reservhjul; костыльное ~
flyg sporrhjul; маховое ~ balans-,
sväng|hjul; рулевое ~ ratt, styre; ~ со
спйцами hjul med ekrar; ~ шассй,
n0cåfl04H0e ~ flyg landningshjul
колей hjulspår, spårvidd, spår;
нормальная ~ jvg normalspår
кол йч ест венный cocTåß personalstyrka
коллектйвніый kollektiv; -ое оружие
vapen (pjäs) betjänat av servis; -ая
противохимйческая защйта
skyddsanordningar mot stridsgaser,
bakteriologiska och radiologiska stridsmedel; -ые
срёдства защйты allmänna
skyddsmedel

KonnnMåTop art kollimator
коллимационная ошйбка kollimatörfel
колодец BHHTå propellerbrunn
колбнн|а kolonn; в -у по два становйсь
[стрбйся]! kolonn på två led
uppställning!; ~ по одному enledig kolonn; ~ по
четыре kolonn med fyra; похбдная ~
marschkolonn; TåHновая ~
stridsvagnskolonn

колбнн|ый kolonn-; -ая дорбга, ~ путь

kolonnväg, väg för tillfällig trafik
KonnåK huv, kåpa; броневой ~
pansar|-kupol, -torn; ~ для обучёния полёту
по приборам instrument-,
blind|flyg-huv

кольцев|бй ring-, ringformig; -åfl
канавка rilla (på projektil); ~ намушник
ringformigt kornskydd; ~ окбп cirkel-

formigt värn; -åfl подушка tätningsring;
~ прицёл ring-, diopter|sikte
колючіий stick-, stickande; -ее оружие
stöt-, stick|vapen; -ая проволока taggtråd
команда [muntlig] order, kommando,
befallning; befäl (t. ex. ta el. lämna befäl);
mindre truppavdelning; manskap,
besättning; ~ бронепоезда besättning på
pansartåg; ~ для стрельбы eldkommando,
eldorder; ~ измерёния mät|trupp,
-avdelning; ~ квартирьёров förläggnings
-trupp; ~ корабля fartygsbesättning;
nånyÖHafl ~ däcksmanskap; пoжåpнaя
~ brand|manskap, -kår; ~ самолёта
flygplansbesättning; ~ связи sambands
|-trupp, -avdelning; cyAOBåfl ~
fartygsbesättning; ~ TåHKa stridsvagnsbesättning;
~ управлёния батарёи personal i
batteristab; ~ управлёния рбты personal i
kompanistab; ~ химической развёдки
gasindikeringstrupp; ~
шифровальщиков personal i kryptoavdelning
командйр chef, befälhavare, fartygschef;
~ авиаотряда chef för flygförband; ~
батальона, батальонный ~
bataljonschef; ~ батарёи, батарёйный ~
batterichef; бригёдный ~ бригады
brigadchef; ~ взвода pluton-, tropp|chef;
высший ~ högste [högre] chef;
вышестоящий ^ (närmast) högre chef; ~
д и в й 3 и и divisions- ( = f ördelnings)chef; ~
дивизиона, дивизибнный Ы art
bataljonschef; Ш звена chef för flyggrupp; ~
караула vaktchef; ~ ко раб л й
fartygschef; ~ корпуса kårchef; млåдший ^
under I officer, -befäl; ~ орудия pjäschef;
~ отделёния gruppchef; ~ nonKå
regementschef; ~ протиBOTåHновых
орудий pansarvärnsförbandschef;
~-развёд-чик underrättelseofficer;
^-регулировщик trafikledare; ротный ~ рбты
kompanichef; ~ связи sambands-, signal
I-officer; ~ соединён и я chef för större
förband (t. ex. brigad, kår); ~ TåHKa
stridsvagnschef; ~ флarMåнекого
ко-раблй chef på flaggskepp; ~ эскадрона,
эскадрбнный ~ skvadronchef
команflnpoßåHие kommendering
командированный kommenderad
KOMaHAnpoBåTb kommendera (till någon
plats), skicka på en kommendering, giva
tj änsteuppdrag
командировка kommendering
командирбвочн|ый kommenderings-; -ые
дёньги reseersättning; -ое
удостове-рёние resorder

76

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:44:59 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1960/0080.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free