Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - П - плохая видимость ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
плохйя вйдимость—погрёшность
tion (t. ex. en bataljon/km vid anfall); ~
танков stridsvagnstäthet per frontkm
плохая вйдимость dålig sikt
площадка mindre öppen plats; plattform;
trappavsats; ~ пёред ангаром
hangarplatta, uppställningsplatta framför hangar;
пос£дочная ~ landningsplats, mindre
flygfält; стройтельная ~ byggnadsplats
площадь öppen plats, torg; yta, area, areal;
~ кйля flyg fenans (projicerade) yta; ~
Kpbmå vingyta; ~ огневбго покрытия
eldområde; ~ рассёивания
spridningsbild; ^ цёли mål|yta, -område
плуг plog; снеговбй ~ snöplog
пляжный траншеекопатель värnplog
плутбний plutonium
плыть se пл£вать
пневматик luftring; баллбнный ~
bal-lonring
пневматйческ|ий pneumatisk, [-tryck-luft[s]-,-] {+tryck-
luft[s]-,+} luft-; ~ амортизатор
pneumatisk stötdämpare; -ая винтбвка
luftgevär; ~ жилёт uppblåsbar flytväst; ~
ин-струмёнт pneumatlskt verktyg,
tryck-luftsverktyg; ~ мблот
tryckluftsham-mare; ~ подъёмник tryckluftsdriven
haspel; ~ тбрмоз tryckluft[s]broms; -ая
шйна luftring
лобатальбнно bataljonvis
побатарёйно batterivis
побёг flykt, rymning
побёда seger; ~ на море sjöseger
победйтель segrare
побеідйть, -ждåть segra, besegra
лобёдн|ый seger-, segerrik; ~ гимн, -ая
песнь seger|hymn, -sång
победонбсный segerrik
no6n|BåTb, -’т ь besegra, slå, slå ihjäl; ^
неприятеля nedgöra fienden
поборник försvarare, förkämpe
поббчная цель sidomål
побудка revelj
пбвар kock
повёрка kontroll[ering], granskning;
upprop; вечёрняя ~ aftonupprop
повёрхностное разрушёние
ytförstö-relse
повёрхность трёния friktionsyta
ловёстка tapto; meddelande, underrättelse,
kallelse; ~ дня dagordning
повзвбдно plutonvis
повйнность plikt, skyldighet; OT6bieåTb
вби некую ~ fullgöra värnplikten;
трудовая ~ arbetsplikt
пбвод tygel, töm; anledning, orsak,
bevekelsegrund;^ к войнё krigsorsak
повбзка fordon; кбнная ~ hästfordon
поворбт vändning, ändring av riktning;
sväng, gir, kurva; ~ кругбм
helomvänd-ning
поворбтл и вость mar manöver-,
gir|för-måga
поворбтн|ый sväng-, vänd-, vrid-; -ая
лбпасть ställbart propellerblad; ~ створ
mar tvärmärke
повреідйть, -ждать skada, förstöra,
fördärva
повреждёние skada, skadande,
skadegörelse
повседнёвн|ый daglig; -ая фбрма
одёжды daglig dräkt; ~ npHKå3
dagorder
noBCTåHe4 rebell, upprors|man, -stiftare,
-makare
повстанческ|ий upprors-; -ое движёние
upprorsrörelse
повтбрн|ый förnyad, upprepad; -ая
ат£ка förnyat anfall; ~ огонь, ~
об-стрёл förnyad eld, förnyad eldgivning; ~
сбор repetitionsövning
повысить, -шать befordra
повышёние befordran
повЯзкіа förband, bandage; band, bindel;
гйпсовая ~ gipsförband; наложйть
-у anlägga ett förband; тугая ~
tryckförband
погибать, -’нуть stupa, omkomma
поголбвно mangrant, allmänt
поголбвный призыв massuppbåd
погбн axel klaff, epålett
погбнный метр löpmeter
погбн я förföljande, förföljning
пограничник soldat vid
gränsförsvarstrupperna
погранйчн|ый gräns-; ~ береговбй
район kustförsvarsområde; -ые войс^
gränsförsvarstrupper; ~ знак gränsmärke;
~ инцидёнт gränsintermezzo; ~
коми ccåp gränsuppsyningsman; ~
конфликт gränskonflikt; -ая крёпость
gränsfästning; -ая nonocå gränsområde;
-ая прибрёжная зо́на
kustförsvarsområde; ~ режЙМ gränssky
ddsförord-ning; -ое соглашён иe gränsfördrag;
-ое стол кновёниe gränsintermezzo; -ая
ст&чка gränsskärmytsling; -ая
укреплённая лйния gränsförsvarsställning
п б греб källare; mar durk, källare;
зарядный ~ ammunitionsdurk;
прови-зибнный ~ proviantkällare;
снарЯд-ный ~ projektil dur k
погрёшность fel, misstag, oriktighet; ~
125
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>