Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - П - посредник ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
посрёднин—почётный
посрёдник strids-, skilje|domare, medlare
noCT| post, postering, vaktstyrka; ~
воздушного наблюдёния, оповещёния
и свЯзи luftbevakningspost; ~
воздушной свЯзи samverkanssektion;
выставлять -ы sätta ut poster;
наблюдательный ~ observatör; ~
оп-тйческой свЯзи signalist vid optisk
signalstation; погранйчный ~
gränspostering; подвижнбй ~ patrullerande
post; ~ подслушивания lyssnarpost;
~ противовоздушной оборбны
luft-be vakningscentral; расставлЯть -ьі
sätta ut post; ~ регулирования
дви-жёния trafikpost; ~ сбора донесён и й
rapportsamlingsplats; ~ свЯзи
vaktha-vande signalist; сторожевбй ~
dubbelpost (under vila); стоЯть на -У stå på
post; ~ управлёния кораблём таг
manöverplats; ~ химй чес кого
наблюдёния, ~ химйческой тревбги
АВС-post, gasvarnare; ~ целеуказания
[ mål]observatör
поставка leverans
nocTåeneHHan задача tilldelad uppgift
поста в щй к leverantör
постанбвка; ~ дымовой завёсы
utläggning av rök- el. dimridå; ~
заграж-дёний utsättande av hinder; ~ мин
min|-utläggniog, -fällning; ~ на ббчку таг
förtöjning vid boj; ^ на Якорь таг
ankring; ~ огневых 3aAå4 ställande av
elduppgifter; ~ орудия на позйцию
ingående i ställning med pjäs
постановлёние förordning, påbud, dekret;
beslut, resolution
постов |ö й post-, vakt-; post; -åfl будка
post-, vakt|kur; -ая вёдомость
vakt-besked; ~ милиционёр vaktkonstapel;
-åfl служба vakttjänst
постоЯнн|ый ständig, bestående, varaktig;
fast, permanent; ~ гарнизбн fast
garnison; -ая крути3Hå нарёзов jämn
räf-felstigning; ~ МОСТ permanent bro; -ое
наблюдён и e ständig observation; ~
огбнь fast eld; fast sken; ~ огбнь c
проблесками fast sken med blänksken;
~ офицёрский состав officerskår
(aktiva officerare); пост fast post; ~
COCTåß reglementerad personalstyrka; -ая
СТоЯнка fast förläggning; ~ ток likström;
~ фронт stationär front
nocтpaдåвший offer, förolyckad el.
skadad [person]; ~ B 6o»ö krigsskadad [-[person]-] {+[per-
son]+}
построёние förmering, gruppering; upp-
förande, byggande; ~ боевбго
по-рЯдка, боевбе ~ stridsgruppering; ~
для наступиёния anfallsgruppering; ~
колбнн kolonnformering
пострбйка byggande, byggnad; ~ дорог
väg|byggande, -byggnad; ~ укреплён и й
befästningsarbeten
посыльный ordonnans, rapportkarl;
мотоциклйст motorcykelordonnäns;
пё-ший ~ rapportkarl; ~-само^тчик
су-kelordonnans
потенциал potential;
воённо-зконо-мйческий ~ ekonomisk krigspotential;
промышленный ~ industriell potential
потенциånьный potentiell
потёр и förluster
потерпёвший кораблекрушёние
skeppsbruten
потёрія förlust; ~ высоты flyg höjdför
lust; нестй -и lida förluster; ~ свЯзи
avbrott i signalförbindelse; ~ скб рост и
flyg fart-, [hastighets] I förlust, överstegring
потнйк hästfilt, vojlock
потбк нейтрбнов kårnfys neutronflöde
потол0к самолёта flyg topphöjd
потонуть sjunka, drunkna
потоп йть sänka, skjuta i sänk; sätta under
vatten
потрёбность behov; воённая ~ militärt
behov
потрёпанный splittrad, sliten (om trupp)
похбд marsch, truppförflyttning; fälttåg,
sjötåg, kampanj, expedition, resa
пох0дн|ый fält-, marsch-, fältmässig; -ое
движёние marsch, förflyttning;~ ДОЗбр
trafikpatrull; -ая кол0нна
marschkolonn; -ая кухня fältkök; -ая
лабора-тбрия fältlaboratorium; -ая
обста-нбвка marschförhållande; -ое
положё-ние art körläge; ~ порЯдок marsch
|-gruppering, -förmering, -ordning; ~
порядок в предвйдении боя
marschgruppering då strid förutses; -ое
снаря-жёние fältutrustning; ~ строй
marsch|-ordning, -förmering, -gruppering; -ая
ти-п о граф и я fälttryckeri; -ая фбрма
одёжды fält I dräkt, -uniform; -ая
фото-лаборатбрия fältfotolaboratorium; -ая
фypåжкa fältmössa; -ая
хлебопекарня fältbageri
похорбнная команда trupp avdelad för
begravning av stupade
П0честь heders]betygelse, -bevisning,
ärebetygelse
почётн|ый heders-, honnörs-; -ое оружие
hederssabel (el. annat vapen)
133
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>