Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Stenmänniskan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Men från denna tid började man tröttna vid att tala
om honom. Pierino Corsi var utsliten såsom samtalsämne,
tyvärr äfven i annat hänseende, om man fick döma af
hans yta. Hans ungdom var sin kos, hans hår började
tidigt gråna, hans kinder voro gula och insjunkna, hans
ögon dystra och ihåliga. Då någon gång hans magra
gestalt, draperad i en veckrik kappa, hans bleka anlete,
skuggadt af en bredskyggig hatt, visade sig bland människors
barn, så var det som om en flädermus för tidigt
lämnat sitt dunkla hål och med skygg flykt sökte sig
tillbaka till detsamma.
– – – – – – – – – – – – – – – –
– – – – – – – – – – – – – – – –
– – – – – – – – – – – – – – – –
Pierino föredrog en promenad på det lifliga Corso
framför en vandring på den ödsliga Campagnan. Allt detta
var symptomet af ett begär, som plötsligt vaknat hos
Pierino, att med sina långa magra armar trycka hela världen
i sin famn; men löjet och hånet kommo hans armar
att sjunka och jagade honom tillbaka till hans verkstads
och Campagnans enslighet. Sannolikt var det samma fiender,
som slutligen drefvo honom ur Rom. Han försvann
och var snart förgäten.
Läsaren återfinner honom tio år därefter i en från
Rom fjärran belägen stor stad, vida mer bekant för sin
vetenskaplighet än sitt konstsinne. Jag menar hvarken
Stockholm eller Göteborg; icke ens Berlin
»mit seinem dicken Sande,
Und dünnen Thee, und überwitz’gen Leuten,
Die Gott und Welt, und was sie selbst bedeuten,
Begriffen längst mit Hegelschem Verstande!»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>