Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - § 40. Läs- och talövning II
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
lit
44. Въ новой большбй
квар-тйрѣ надо обзавестись
новою хорбшею мёбелыо,
картинами, цвѣгами, а
ещё трудолюбивою
прислугою.
Я знйю, что Вы имѣете
сно-гиёнія съ пёрвмми
здѣш-ними торговыми домйми;
45. Мы знаемъ, что намъ
надо работать.
46. Кто знаетъ, что завтра
будетъ?
47. Йтого (jfr s. 91)
никто не знаетъ.
48. Не знаете-ли Вы,
хоро-uiå-ли сегодня погбда или
дурнй?
49. Не знаю; я ещё нё-былъ
на воздухѣ.
50. Не имѣетъ ли онъ
сно-шенія съ разными
здѣш-ними торговыми
домами?
51. Торговые домй имѣютъ
мёжду собою разныя
сно-шенія.
потому прошу Васъ,
ГІрошу, просишь, прбситъ,
прбсимъ, прбсите,
просить.
44. I en ny, stor våning måste
man skaffa sig ett nytt,
vackert möblemang, tavlor,
blommor och dessutom
arbetsamt tjänstefolk.
Jag vet, att Ni har
förbindelser med de förnämsta
(härvarande) affärshus här på
platsen.
45. Vi veta, att vi måste
arbeta.
46. Vem vet, vad som skall
komma i morgon?
47. Detta (gen., ty obj. i
nekad sats) vet ingen.
48. Vet Ni icke, om vädret i
dag är vackert eller fult?
49. [Det] vet jag icke; jag har
ännu icke varit (i luften) ute.
50. Har han icke förbindelser
med åtskilliga handelshus
här på platsen?
51. Affärshus ha (mellan sig)
sinsemellan åtskilliga
förbindelser.
därför ber jag Eder,
Jag ber o. s. v.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>