- Project Runeberg -  Lärobok i ryska enligt Mästerskaps-systemet /
337

(1920) [MARC] Author: Ernst G. A. Lidblom - Tema: Language, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

337

хорошо горйтъ (intr.); b) рвать slita sönder (träns.),
рваться gå sönder (intr.), сушить torka (träns.), сохнуть torka (intr.).

Märk: När i det följande två ryska verb stå bredvid
varandra, är det första ofulländat, det andra fulländat.

a) Två verb av olika stam i

avtaga, taga av: 1) снимать, снять (se s. 302), 2) убывать,
убыть, t. ex. сними шйпку, шляпу, men мѣсяцъ
убы-ваетъ, дни убываютъ;
jaga: 1) гнать (se s. 309), 2) мчаться: извбзчикъ
гб-ііитъ лошадёй кнутбмъ; лошади мчйтся по ровной
дорбгѣ;

кока: 1) варйть, 2) кипеть: кухарка варитъ супъ, уху, щи;

супъ ужъ кипйтъ, щи кипйтъ, самов4ръ кипитъ;
köra, forsla: 1) возйть (se s. 308), 2) Ездить (se s. 308);
lukta: 1) нюхать, 2) пахнуть: мы всѣ охотно шбхаемъ
фі-алку, розу, лйлію и другіе душистые цвѣты; кто

не чйститъ зуббвъ, у того пахнетъ йзо-рту;
smälta: 1) плавить och топить (även elda), 2) таять (även
töa): серебро, мѣдь и всѣ металлы плавятъ, воскъ
тбпятъ; платйна отъ сйльнаго жара не таетъ;
trötta utI tröttna: 1) утомлять, утомйть, 2) уставать, устать:
курьёръ утомйлъ лошадёй; я усталъ работою.

b) Två ryska verb av samma stam men olika form:
beta: 1) пастй (se s. 321), 2) пастйсь: пастухъ пасётъ

стадо; стадо пасётся на поляхъ;
bleka(s): 1) бѣлйть, 2) бѣлѣть;

bryta(s): 1) ломать, 2) ломаться: сломали старый домъ;

онъ уже давно ломался;
böja(s): 1) гнуть, 2) гнуться: вѣтеръ гнётъ дерёвья;
börja: 1) начинать, начать, 2) начинаться, начаться:
начинай работать, чѣмъ скорѣе работу начнёшь
(full. fut. = кбнчишь), сейчасъ начинается;
fördärva(s): 1) губить, портить, 2) гибнуть, портится:

22 — Lidblom. Mä&ièbskapssystemet för ryska.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:48:13 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ryskmast/0345.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free