Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
192 SKÝRSLUR UM KÖl’LUGOS.
253
mýrar og engjar.sauðskepnum mörgum varðmeð lífshættu
bjarg-að af vinnufólki minu á hæstu staði sem hér voru til að fá.
Þessu vatnsílóði fylgdi hvervetna þétt hrönn af smáum
jök-ulíshroða.
27. Júní, hérumbil kl. 6 (miðjan morgun), fór vatninu
frem-ur að þverra og til að sjá tók það nú meir og meir að hlaupa
af falljöklinum; sá eg nú missmíði á hájöklinum, nefnilega
lægð i honum efst, andspænis eldmökknum. Þenna sama
dag viðhélzt vindurinn, en fremur nú frá landnorðri, sólskin
dauft, en veðurmóða byrgði sjónar á jöklinum, þegar áleið
daginn. Siðast um kvöldið þykknaði upp, gjörði logn og
svækju, sem viðhélzt þá nótt. Laugardaginn, 28. s. m., var
nokkurnveginn spakt þann dag; heyrðist nú samt snemma
geysiniður í vestrinu, hverjum að fylgdi vatnshlaup rneð
megnum jÖkulhroða (hrönn), sem á dagmálum var engu minna
orðið, en hið fyrsta áðurnefnda vatnshlaup, en tók til að fjara
eftir það; leiftranir sáust og einstaka dunur heyrðust; sólskin
var dauft en hægur vindblær frá haf-landsuðri, til einskis vatns
sást nú niður af falljöklinum, hefur því þetta flóð haft
und-irgöng eður gljúfur til að geysa fram úr. Missmíði á
hájökl-inum tóku fremur að aukast til að sjá frá útsuðri til
landnorð-urs og reykjar-mökkurinn sýndist fremur hafa etið(!) sig
norð-austui’ á við. Einni stundu eftir nón hófst nú á ný frá
jökl-inum til að heyra þungur vatnaniður, glæringar og dynkir,
sá eg nú hversu að falljökullinn niður við sandinn brotnaði
og umveltist, rótaði með sér heilurn jökuldyngjum fram á
sandinn í því megna vatnsflóði, sem þessu var samfara og
hingað kom beljandi (meir en þau áðurnefndu) rétt um
nátt-málabilið og færði nú með sér voðalega jökulfönn, sem þess
í millum uin hríð tepti ár og farvegi; fór nú fólk frá 3
bæj-um (þeim sem sunnast lágu) að flýja á hæstu hóla og höfðu
þar aðsetur tvær nætur, og eg með fólki mínu bjóst til
flótta-ferðar austur á svo nefndan Höfða, sem hæstur liggur í mínu
landi, lét því færa þangað tjald og matvæli og fólk bindasér
knippi af íverufötum, þó drógst flóttaferðin frá bænum, þareð
vatnið að kalla stóð við í stað um nóttina, en mjög lítið
rén-aði, lagði eg mig þvi lauslega til hvíldar og tilsetti trúa og
gætna vakt. Þessa nótt var þykt loft, hægur gustur frá norðri,
en hreint regn oftastnær.
Sunnudaginn, þann 29. s. m., 1 x/a stundu fyrir hádegi,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>