Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
HEIÐARVÍGA SAGA
207
gagnvart Gunnari á mjög líkan hátt og Þórarinn
gagn-vart Barða í Heiðarviga sögu, svo likan, að það er grunur
minn, að Njála hafi að nokkru leiti tekið sjer Þórarin til
firirmindar við lisinguna á Njáli. Enn hvilikur munur á
iþrótt höfundanna!
Það er fleira, sem sinir, að sagnaiþróttin hefur verið
á bernskuskeiði, þegar sagan var skrifuð. Höfundinum
hættir við að endurtaka sjálfan sig viðar enn í
firirboð-unum, sem greindir vóru. Jeg hef áður tekið það fram,
að reið Snorra suður til Borgarfjarðar er líst með mjög
likum atvikum eins og reið Barða suður, þegar hann fór
að Þorgautssomun á Gullteig. Sama er að segja um þrjú
af l>eim vígum, sem StjTr vegur: firsta vígið (upphaf
inntaksins bls. 3), víg Einars (?, bls. 15—16) og vig
Þór-halla á Jörfa (bls. 18—20). Atvikin („motivin") eru svo
að segja hin sömu. Maðurinn óvingast við Styr, vill flitja
sig búferlum úr grend við hann, Styrr kemst að þessu,
eltir manninn eða situr firir honum, þegar liann er að
flitja sig, og drepur hann. Þessar endurtekningar eru
nokkuð þreitandi. í Njálu koma hka firir endurtekningar,
og er fróðlegt að bera það saman. Þær Hallgerðr og
Bergþóra láta á víxl drepa menn hvor firir annari, meðan
bændur þeirra eru á þingi, og er altaf sendur maður til
þings til að láta vita um vigið. Enn þeir Njáll bæta hvor
öðrum vígin jafnóðum. Samt eru endurtekningarnar ekki
þreitandi, þvi að atvikin að vigunum eru alsendis ólík og
sögurnar að öðru leiti snildarlega sagðar.
I frásögninni um eggjun Þuriðar við sonu sína lætur
sagan hana leggja á borð firir þá uxabóg britjaðan i
þrent —- auðsjáanlega til að koma að orðstefinu: „Stærra
var Hallr, bróðir yðarr, brytjaðr" — og lætur filgja sinn
steininn handa hverjum þeirra —- auðsjáanlega til að
koma að orðstefinu: „Melt hafið þér þat hræðr, er eigi
er vænna til enn steina þessa, er þér hafið eigi þorat að
hefna Halls, bróður yðvars." Enginn getur neitað, að i
þessu er fólgin hst, þvi að höfundur hefur bersinilega
búið til matreiðslusöguna af eigin brjósti utan um
orð-stefin, sem hann hefur hugsað sjer first, óhugsandi að
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>