Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sagerska målet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
bekant magister, den hon tyckte om, och från hvilken hon
nyligen erhållit bref, hvarföre jag föreställde henne det
opassande deri, att en ung flicka ensam på så sätt skulle
resa, samt gjorde henne uppmärksam på hennes obemedlade
tillstånd, hvilken sednare invändning hon bemötte med det
svar att, som orden föllo: ”det finns väl någon herre som
bjuder mig” hvarefter jag förklarade henne, att hon måste
slå Upsalaresan ur hågen, samt gjorde henne allvarliga
föreställningar om det orätta i att föra ett sysslolöst lif, och
slutligen sökte bereda henne på nödvändigheten af att
återbegifva sig till sin hemort. Denna erinran bemötte hon med
det svaret, att ”hon förr skulle kasta sig i strömmen än
återresa hem”. Slutligen måndagen den 24:de Juli förnyade
jag denna erinran, och upplyste henne, att påföjande
onsdag, det Ångfartyg skulle ankomma, med hvilket hon
borde till sin hemort återvända. Denna gång besvarade hon
min erinran med otidigheter och insidiösa beskyllningar samt
yttrade bland annat; ”så gör alltid herrarne när de ej får
sin vilja fram.” Då jag uppbragt af dylika förnärmande
allusioner, dertill mitt uppförande ej gifvit minsta
anledning, uppmanade henne, att, i Ströms närvaro, närmare
förklara sina ord och upplysa hvad som gifvit henne anledning
till dylika uttryck, men hon härtill envist nekade, gaf
jag henne en örfil, förklarande att jag föraktade hennes
dumma prat, samt anmodade henne att göra sig beredd på
återresan, den hon måste med eller mot sin vilja företaga,
hvarefter jag lemnade rummet. Följande morgon, då Ström
uppbar kaffe till mig, berättade hon att Sager redan
klockan 7 på morgonen, begärt och erhållit sitt kaffe, samt
derefter aflägsnat sig, sedan hon föregående qväll inpackat sina
saker. Jag gjorde nu efterspaningar att få veta hvart
äfventyrerskan tagit vägen, besökte flera gånger polisens
vaktkontor, för att taga kännedom, hvarest hon blifvit
policerad; men då jag här erhöll den upplysning, att sådant icke
skett, stadgades hos mig den förmodan att hon företagit
sin tillämnade Upsalaresa, hvilken förmodan jag vidhöll
tills sistlidne måndag, då herr doktor Brisman framträdde
med sitt bekanta anförande, och med detsamma denna
komi-tragiska dram fick en ny vändning och hjeltinnan,
ehuru icke i egen person, utan representerad af herr doktor
Brisman, åter uppträdde på scenen.
Jag har nu sanningsenligt uppgifvit förhållandet och
kan med vittnen styrka hvad här anfördt blifvit, hvadan jag
förbehåller mig min rätt öppen, att få inkalla och afhöra
de vittnen jag i målet vill använda, så vida ej
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>