Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Ur Svenska Akademiens arkiv
- Hans Järtas och B. von Beskows brevväxling. III. 1835—1840
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Lexicon; Ihres är ofullständigt och ej jämnförligt
med hans öfriga språkarbeten. Jag hinner ej
framställa åtskilliga andra frågor, och har ej
heller uttänkt allt som kan komma hufwudsaklm
i fråga vid upgörandet af planen för en fullstän-
dig Svensk Ordbok —
ett ämne hwarpå jag i
öfrigt föga kommit att fundera. —
Men posito
att Akademin skulle collectivt utarbeta en sådan,
huru borde arbetet då fördelas? Jag wille ej
föreslå efter bokstäfwer, ty hvar enda sådan för-
utsätter allt som för det hela erfordras. Omöjligt,
ehuru fullständig och bestämd planen kunde up-
ställas, blefwe det att den ena bokstafwens ut-
arbetning swarade mot den andras när särskilda
arbetare skulle få sitt quantum af alphabetet.
Dessutom hwilken mängd af ord höra icke till
flera bokstäfwer och stundliga öfwerläggningar
emellan lottegarne skulle vara af nöden för att i
bestämningarna få någon likhet. Men den ena
arbetaren skulle vistas i Wexiö, en annan i Hernö-
sand en tredje i Upsala en fjerde i Lund eller
Carlstad o. s. v. Betänk alla de stamord, som
förekomma modifierade genom be, för, o &c.
Bättre indelningsgrund än bokstäfwerna skulle
vara vissa classer af ämnen, men huru svår en
sådan classification? och huru skulle ej derigenom
ofullständighet lätt upkomma?
—
Af dessa du-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Wed Apr 29 23:42:26 2026
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/sah/1886-41/0305.html